Békés Megyei Hírlap, 1998. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-14 / 163. szám
Együtt pályáznak, (r) Phare-pályázat előkészítésén dolgozik Gyomaendrőd, Nagyenyed és Zimándújfalu polgármestere. A három elöljáró tegnap a gyomai városházán tartott megbeszélést. A települések a közös pályázatban mintegy 40 ezer ECU-t igényelnek hagyományápolásra, kulturális értékek megőrzésére. Magtár ingyen, (i) A Fancsikapusztán található önkormányzati magtárat a zsadányi elöljárók ingyen a helyi kistermelők rendelkezésére bocsátják. Az érdeklődő gazdák Tarsoly Benjámin alpolgármesternél jelentkezhetnek. Jegy visszaváltás, (c) A békéscsabai Városházi esték egyik rendezvénye lett volna a Bárka Színház előadása, de a bemutatót elmosta az eső. A szervezőktől megtudtuk, hogy a színészek elfoglaltsága miatt az előadást ebben az évben nem tudják megtartani, így a jegyek a váltás helyén visszaválthatók. Összetörtek, (t) Köny- nyű sérüléssel, és tetemes anyagi kárral járt az a baleset, ami tegnap Mezőko- vácsháza külterületén történt: személygépkocsi ütközött tehergépkocsival. A két járműben keletkezett kár együttesen mintegy egymillió 400 ezer forint. Ütköztek, (t) Békés belterületén két személygépkocsi ütközött össze tegnap, ketten könnyebben megsérültek. Békéscsaba és Gyula között, a vészéi kanyarnál, a Fényesi úton árokba hajtott egy Trabant, egy személy könnyű sérülést szenvedett. Autólopás, (t) Tegnapra virradóan ellopták Békéscsabán, a Szigligeti utcából a GD 646-L forgalmi rendszámú, szürke színű Volkswagen Passat személyautót. Betörők, (t) Békéscsabán az Andrássy úti vasedény szaküzletben betörők jártak az vasárnap éjjel. A boltból mintegy kétmillió forint értékben vittek el műszaki cikkeket. Betörtek a hét végén Csorváson is az egyik házba, ahol megzavarták a tolvajt. Üres kézzel próbált menekülni, de rövidesen rendőrkézre került. Képtelen tévés (Folytatás az 1. oldalról) döntését megváltoztatva — úgy határozott, hogy a kábeltelevíziós rendszerek fejlesztésére 1997. december 16-án kiírt pályázat felhívására Ön által beadott pályázatot nem részesíti támogatásban. A döntés magyarázata, hogy az Ön által beadott pályázatból kitűnik, hogy a tervezett beruházás az ŐRIT támogatása nélkül is megvalósítható; a Testület azon pályázatokat támogatta, melyek egyéb forrásból nem lennének kivitelezhetőek.” Aztán további munkámhoz sok sikert kívánt. Nyíri úr nem kívánt nyilatkozni, mondván, hogy a testület döntött. Útba igazított az ORTT sajtószóvivőjéhez, dr. Tur- kovics Mónikához. Ő nagyon kedvesen időt és egy faxolt kéMEGYEI KÖRKÉP 1998. július 14., kedd A város mai arculata — a holnapi most alakul Gyoma együtt fejlődne a vonzáskörzetével Józan és tudatos előrelátással Gyomaendrőd egy, a jövőben dinamikusan fejlődő funkcionális kistérség központja lehet — állapítja meg a Gyomaendrőd és vonzáskörzete fejlesztési koncepciójában a Dél-Alföldi Regionális Fejlesztési Részvénytársaság (DRF Rt.). A gyomaendrődi önkormányzat megbízására készült koncepció tervezete a városban júniusban lakossági fórumon, tegnap pedig szakértői munkacsoport előtt vizsgázott. Az anyag július 20—21-én az önkormányzati bizottságok elé, július végén a képviselő-testület napirendjére kerül. A DRF Rt. a tanulmányban megállapítja, a közép-békési térségbe tartozó Gyomaendrőd— Hunya—Csárdaszállás kistérség fejlettségi mutatói messze elmaradnak az egész térségre jellemző értékektől. A terület adottságait számba véve a jelen helyzetet semmi nem indokolja. A speciális földrajzi elhelyezkedésben, a páratlan természeti környezetben és a meglévő infrastruktúrában rejlő lehetőségek, előnyök kiaknázásával a lemaradás behozható. A fejlesztési koncepció kettős stratégiai célként a munkahelyteremtést és a tőkebevonást jelöli meg. A jelen helyzetből való elmozdulás alapvető feltételének tartja a környezetvédelmi és a közlekedési infrastruktúra, illetve a humán erőforrás fejlesztését. Javaslatot tesz többek között a szennyvízhálózat fejlesztésére, a hulladékkezelés megoldására, a belterületi burkolt utak építésére. Egyebek mellett ezek azok a fontos feltételek, amelyek a komplex helyi gazdaságfejlesztést megalapozzák. Ez utóbbinak a tanulmány külön fejezetet szentel. Az anyag Gyomaendrőd és vonzáskörzete gazdaságfejlesztése kulcságazataiként az ipart, a mezőgazdaságot és a turisztikát nevezi meg. Ezek egymáshoz kapcsolódó fejlesztése jelentheti a kistérség kitörési lehetőségét. A koncepció az iparfejlesztési program megvalósítására ipari park létrehozását javasolja. Ez a munkahelyteremtés és a tőkevonzás leghatékonyabb eszköze lehet. A tanulmány részletesen foglalkozik az élelmiszer-gazdaság komplex fejlesztésével is. Leírja, az élelmiszer-termelés a kistérség fejlődésének hosszú távon egyik fontos gazdasági alapját adhatja. A koncepció szerint a városszerkezet korszerűsítésével dinamikusabbá válhat a fejlődés. Ennek alapja a korszerű városcentrum kialakítása, amely egyszerre lehetne oktatási, kereskedelmi, szolgáltatási, kommunikációs és információs központ. Cs. R. Mottójuk: A művészet érzelem Alkotótábor Kétegyházán tizennyolcadszor „A művészet érzelem. De az arányok, színek tudományában a leghevesebb érzelem is megbénul a kéz ügyessége nélkül.” A kétegyházi XVIII. Képzőművészeti Alkotótábor Rodin gondolatait választotta mottójául. A Békés Megyei Képzőművészeti Szabadiskola Egyesület rendezte alkotótáborban 130 gyermek, érdeklődő, amatőr és hivatásos művész vesz részt. A július elején megnyílt tábor 18-án kiállítással zárul a kétegyházi mezőgazdasági szakiskolában. — A legnagyszerűbb, hogy hivatásos és amatőr művész együtt dolgozik a táborban — mondta a tábor vezetője, az egyesület elnöke, Ungvári Mihály festőművész. Az alkotótáborban született művek idén három kiállításon is bemutatkoznak. — Az idei tábor vázlattúráit Romániába, Erdélybe szerveztük. A helyszíneket a meghirdetett kiállítási témákra tekintettel állítottuk össze — mondta Ungvári mihály festőművész, a kétegyházi tábort értékelve. — Rendkívül meglepő volt, hogy bár a túráról kora reggel érkeztünk meg, estére már képek készültek az élmények hatására. A táborban megállás nélkül, szinte éjjel-nappal dolgoznak az alkotók. Ami rossz volt, az az időjárás, de szerencsére a hangulatot nem tudta elrontani. Július 15-én a táborban alkotó négy romániai képzőművésznek nyílik kiállítása Gyulán, az Erkel művelődési központban, 17 órakor. A hagyományokhoz hűen a tábor résztvevői néhány alkotást az egyesületnek ajándékoznak majd. Ebből és támogatók jóvoltából már a jövő évi tábort tervezik a szervezők. A képekből pedig szeretnének egy állandó kiállítást berendezni Kétegyházán, a szakiskolában. Támogatók: Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány, Békés Megyei Képviselő-testület Művelődési, Sport- és Ifjúsági Bizottsága, Mezőgazdasági Középfokú Szakoktatási Továbbképző és Szaktanácsadó Intézet, Kétegyháza, ÜKIG Budapest. K. A. VÉLEMÉNYEK Választás szerinti válasz Egyik kisvárosunk polgármestere, valamint a volt belügyminiszter, Kuncze Gábor meg- és talán titkoknak hitt levelezése mindig is kiváltotta csodálkozásomat. Illetve nem mondanám levelezésnek a dolgot, mert olyan volt, mint a csendőrpertu: mentek fel jelentések a város közállapotáról, a rendőrség polgármester általi aktuális megítéléséről, de írásos válasznak nyoma sincs. Az említett mószerrel írt első levél 1996 november végén született. Kicsiny panasz a munkájukat végző rendőrökre — zavarják a köznyugalmat(?!) —, illetve a város polgáraira: „Az ügyfelek a rájuk jogosan kiszabott bírságot »a korruptok javára« címkével küldik meg a Városházára, (mint azt a mellékelt levélmásolat is tanúsítja)”. Úgy egy hónap múltán — napokkal dr. Pintér Sándor altábornagy, országos rendőrfőkapitány leváltása után — újabb levél ment Kunczénak: a Békés megyei rendőrfőkapitány dr. Pintér Sándor utolsó és leghívebb kiszolgálója volt... Tavaly augusztusban a polgármester immár köszönetét fejezte ki Kuncze Gábornak. S ha kezében a penna, egyes rendőrök felelősségét is megfeszegette szőrmentén, ám a megyei főkapitányság illetékeseit ekkorra már csak dicsérni tudta. A mi indiánunk jó indián? „Bízom abban, hogy a tisztelt Belügyminiszter úr hatáskörében eljárva megteszi a szükséges intézkedéseket” — áll a (szokás szerint) városcímeres, iktatószámos, bélyegzős levél végén, figyelemmel a szőrmentére. Kuncze Gábor váltig mondogatta: semmi szakmai dolga a polgármesterrel, nem pártolja. Persze lehetett olyat hallani, hogy azért történt némi Mérlegelés is az ügyben. Akkor immár kivel levelezzen polgármesterünk? Az új belügyminiszter ugye az, akinek utolsó csatlósa... Úgy tudni, a (régi) miniszter figyelmébe „ajánlott” megyei főkapitány — a hűség kamatozik — magas belügyi posztra készül. Mindenesetre esélyt látok rá, hogy a polgármester végre valamennyi levelére megkapja a talán már nem is remélt választ. Kiss A. János „Anyád otthon van?” — Anyád otthon van? — reccsent rá ismerősömre egy ismeretlen női hang a telefonból valamelyik nap. — Nincs — nyögte barátom, aki a meglepetéstől se köpni, se nyelni nem tudott. — Mikor jön haza? — követelődzött tovább a hang. — Nem tudom — válaszolta barátom, és miután kissé magához tért, már visszakérdezett: — Miért, ki keresi? — Jó, jó, majd hívom a mobilján — és kattant a telefon. A dolog onnan volt gyanús, hogy barátom édesanyjának nincs mobiltelefonja, és olyan ismerősről sem tud, aki — hangjából ítélve — finoman szólva is igen kevés általános iskolai osztályban fordult meg. Másik ismerősömnek nyolcéves kisfiát próbálta kikérdezni telefonon ismeretlen valaki arról érdeklődve, ki van otthon, meddig dolgoznak a szülők. Szerencsére az apuka odahaza tartózkodott, ám mire gyermeke átadta neki a telefonkagylót, már senki sem volt vonalban. A szülők most arra próbálják rávenni a gyereket, hogy azonnal tegye le a kagylót, ha ismeretlen szól bele a telefonba, és semmit ne mondjon, bármit is próbálnak kérdezni tőle. Bűnügyekben jártas cimborám szerint — azért jártas, mert egyszer már betörtek hozzá — az ismeretlen telefonok mögött szervezett bűnbandák állnak. Nyáron a betörők telefonon derítik fel, üresen áll-e a lakás. Ha gyerek veszi fel a telefont — azon a címen, hogy apu, anyu ismerősei — kikérdezik, hol, meddig dolgoznak a szülők, mikor mennek szabadságra, meddig lesznek távol. Ha senki nem veszi fel a telefont pár napig, ráállnák a lakásra. Csak akkor mennek, ha biztosan „tiszta a levegő”. Cimborám szerint elég egy piacon elejtett megjegyzés, pár mondat, amiből kiderül, kik vagyunk, hol lakunk, és máris a lakásbetörők nem hivatalos címlistáján találjuk magunkat. Elég ha csak a gyereket figyelmeztetjük, vagy titko- sítsuk a telefonszámot? Ki tudja. Egy biztos, a betörők nem nyaralnak! Kovács Attila „műsorváltozás” A napközisek jól szórakoznak Balkán táncest görög salátával rés-kérdéssor megküldését kérte. Teljesítettük. Ám azóta sem kaptunk választ, sürgetésünkre sem. Pedig csak az elutasítás valódi okát keressük. Állítólag a pályázat költségvetése szerint Fábián Ferenc pályázata önerőből is megoldható. (A pályázat „válasza”: előre beszedhetetlen a Csatlakozási díj, mivel egy szolnoki vállalkozás már megtette ezt Battonyán, aztán eltűnt a pénzzel.) S talán egy szegény megye kicsit magára maradt vidékén segíteni a legkevesebb lenne, amivel az ország tartozik a megvont közszolgálati műsorszolgáltatás fejében. Meguntuk a várakozást. Ha az ORTT eljuttatja válaszát, természetesen készek vagyunk annak közlésére is. K. A. J. A szülők nyugodtak, a gyerekek jó helyen vannak, kapnak ebédet, programokat szerveznek részükre a pedagógusok, kirándulásokra viszik az érdeklődőket. Az orosházi napközis tábor központja az idén a volt ifjúsági ház az Ady Endre utcán. Ottjártunkkor a gyerekeket az időjárás a négy fal közé kényszerítette, de ez őket egy cseppet sem zavarta. A bátrabbak így is a hideg udvart választották, ahol fogócskáztak, kerékpároztak, bújócskáztak. — A város minden iskolájából 52 kisdiák jelentkezett a július elsején nyílt táborunkba, sokan visszajárok, testvérek. Július 31- éig minden héten egy napot vidéken töltünk, elmegyünk busszal Mezőhegyesre, Szarvasra, Gyulára. Egy napon szervezett programunk is van, ilyenkor előadók jönnek hozzánk. A táborban vannak játékok, de az idén a Vörös- kereszt helyi szervezetétől kaptunk könyveket is. A gyerekek szeretnek videózni, együtt lenni, barátságok szövődtek — mesélt mindennapjaikról a két nevelő, Tóthné Násztor Edit és Koósné Pálvölgyi Erzsébet, akiket 2 főiskolai hallgató is segít. — Otthon unatkoztunk volna, ezért a húgommal az idén is eljöttünk táborozni, mert tavaly is jól éreztük magunkat — mutatkozott be Herpai Zita, a 13 éves diáklány, aki Koós Dórával, Benkő Adriennel is összebarátkozott néhány nap alatt. — Barátnők lettünk Jelinek Henivel, akinek az öccse, a még ovis Jancsika is velünk van nap mint nap — avatott be a részletekbe a lány, majd kíváncsian nyitott be a tévés szobába, ahonnan mozit idéző kacagás szűrődött ki. Csete Ilona Görög ételkóstoló, élő zene és családias hangulat várta az érdeklődőket szombat este Békéscsabán a Helyőrségi Klubban. A házigazda Balkán Táncegyüttes ebben az évadban utolsó alkalommal tartotta az amúgy havonta megrendezett táncházát. A tipegő-topogó háromévestől az érett korosztályig mindenki a körben ropta a bolgár, délszláv és görög táncokat. Az egyszerű lépéseket a tánc- együttes tagjai tanították meg a közönségnek, amit aztán zenére is meg lehetett próbálni. Az öttagú Právo zenekar egyébként tavaly külön a táncegyüttes kíséretére alakult meg. Az esten kétféle görög salátából falatozhattak a résztvevők, így az akkor érkezett francia csoport is, akik a Közösségfejlesztők Békés Megyei Egyesületénél vendégeskednek egy hétig. A balkán tánccsoport is komoly francia kapcsolatot ápol már öt éve a bedarieux-i Guingoi hagyományőrző tánc- együttessel. Ä 24 tagú Balkán Táncegyüttes kísérőzenekarával július 21-én utazik ki tíz napos turnéra Franciaországba. Látogatásukat az ősszel az ottani együttes viszonozza megyénkben. Frankó Marianna „ANNAK, AKI MAGAS CSÚCSOKRA HÁG, LÉPÉSENKÉNT KELL HALADNIA.” (Canterbury Szent Ágoston)