Békés Megyei Hírlap, 1998. április (53. évfolyam, 77-101. szám)
1998-04-29 / 100. szám
1998. -április 29., szerda MEGYEI KÖRKÉP Schiller igen, a többi nem! Megint egy premier, és megint siker nélkül... Lujza és Ferdinánd szerelme csak tragikusan végződhet (Paczuk Gabi és Bródy Norbert) fotó: kovács Erzsébet Informatikai bemutató A Prakticomp Kft. és a gyulai polgármesteri hivatal informatikai bemutatórendszert létesít — tájékoztatták hétfőn a városházán az újságírókat. A minta- rendszerben a hivatal és az ön- kormányzati intézmények vesznek részt, várhatóan a jövő héten, amint kiépül a szükséges műszaki és informatikai struktúra, indul a modell. Az intézmények, a hivatal elektronikus levelezése és információcseréje a cél. Mint Hack István, a Prakticomp Kft. ügyvezető igazgatója elmondta, szeretnék bemutatni, hogyan lehet elektronikus úton kommunikálni a magányos számítógépek nagyobb rendszerben működésével. A rendszert a városi információs kapcsolatok kialakításában az első lépésnek tekintik, a következő a cégek bekapcsolódása lehet. A reformátusokról Az Orosházi Református Egyházközség 1992 és 1996 között a templom, a gyülekezeti ház és a lelkészlakás felújítására jelentős — közel 6 millió forint — összeget áldozott. Ennek kétharmadát a hívek teremtették elő. Kiderült, hogy a lelkészlakás és a gyülekezeti ház tetőszerkezete sürgős beavatkozásra szorul. A felmérések szerint ez 1,5 milliós kiadást jelentene az egyház számára. Sági Endre lelkész a képviselő-testülethez fordult, hogy a beruházást 600-700 ezer forinttal támogassa meg a város. (cs) Meglopták a honfitársukat Lopás alapos gyanúja miatt tartóztattak fel a battonyai határátkelőhelyen 4 román állampolgárt április 25-én. A Szegedi Rendőrkapitányság a déli órákban jelezte a határőrségnek, hogy ismeretlen személyek a Tisza-parti városban feltörték egy román állampolgárságú hölgy autóját, és abból * élelmiszereket tulajdonítottak el mintegy 30 ezer Ft értékben. Az elkövetők a helyszínről román rendszámú Dacia típusú személygépkocsival távoztak. A jelzést követően az útlevélkezelők másodlagos ellenőrzés alá vonták a Romániába tartó Dáciákat. Időközben a sértett is a határátkelőhelyre érkezett, s az egyik kilépésre jelentkező Dácia csomagtartójában viszontlátta a tőle ellopott árukat. Az Orosházi Határőr Igazgatóság bűnügyi felderítő szolgálata a Battonyán lefülelt társaságot átadta a Szegedi Rendőrkapitányságnak. (gh) Friedrich Schiller már a merev, dogmatikus rendjéről hírhedt ludwigsburgi latin gimnáziumban elég rosszul érezte magát, a stuttgarti katonai akadémián pedig — a növendékek családjukkal sem érintkezhettek, még a gondolatokat is előírták — lelkibeteggé vált. A Karlsschule vasfegyelme a herceg korlátlan önkényuralmát, a zsarnokságot testesítette meg számára; börtönfalai között született a Haramiák ötlete. S miközben Schiller jogot és orvostudományt hallgatott, titokban a német felvilágosodás és a Sturm und Drang műveiben keresett vi- gasztalódást. Ezredorvosként szöknie kellett a seregtől, hogy a mannheimi színházban megnézhesse első drámájának előadását, ami nemcsak országos sikert, hanem fegyelmi büntetést is hozott a szerzőnek. A ka- számyafogság és a „komédiaírástól” való eltiltás miatt elhagyta szülőföldjét, a hontalanság keserű évei után egy thüringiai birtokon kapott menedéket, ahol megízlelte az osztálykülönbségek miatt eleve halálra ítélt szerelmet. Az Ármány és szerelemben, a 18. század legnagyobb német drámájában „a szívtelen és lélektelen nevelésnek”, ifjúkori keserves tapasztalatainak, a herceg iránti gyűlöletének és a szerelmi csalódásnak állít emléket Schiller, egyén és társadalom összeütközését, a mérhetetlen szabadságvágyat rendkívüli szenvedéllyel ábrázolja. Ez egyetlen olyan drámája, amelynek témáját kora Németországából merítette, hőseit a fejedelmi hivatalokból állította a színpadra — és persze a vádlottak padjára. A szókimondó Miller muzsikust apjáról mintázta, polgári öntudatához, büszkeségéhez hozzátett saját életfilozófiájából. A polgári szomorújátékban — ez az alcíme — szembeállítja a fejedelmi abszolutizmus romlott, bűnös világát a feltörekvő polgárság tiszta erkölcsével. Reális, bátor jellem- és társadalomábrázolása mit sem veszített fényéből, erejéből, nem csoda, hogy a Teli Vilmos mellett ma is Schiller legnépszerűbb színműve az Ármány és szerelem. A Jókai Színház a musicalváltozat ősbemutatójára vállalkozott, sokat ígért, ám a Szegvári Menyhért rendezte előadás nagy csalódást okozott a közönségnek. Lujzát, a muzsikus lányát Paczuk Gabi játssza ügyesen, szenvedélyesen. Szerelménél távolabbra lát, tudja, boldogok csak akkor lehetnének, ha „a rang gyűlölt burka” lepattanna és az ember számítana. Öntudatos polgárlány, aki tisztelettel és szeretettel ragaszkodik apjához, családjához. „Kötelességem indít arra, hogy maradjak és tűrjek” — mondja. Ferdinánd nemcsak elcsábítja, feleségül is akarja venni kedvesét. A becsületes, nemes szándékú, tisztességes ifjú kiemelkedik az arisztokrácia hazug, álszent és bűnös köreiből, új erkölcsöt hirdet. Bródy Norbert meggyőzően alakítja a szerelmes fiút, aki merészen szembeszáll apjával, lemond rangjáról, életéről. A polgári öntudat és erkölcs szép példáját adja a muzsikus Miller, akit Mészáros Mihály megható játékkal kelt életre. Miilemé szánalmas figura, nem érti a lényeget, saját lányát is kész áruba bocsátani, hogy előkelőbb szerepben tetszeleghessen. Dobó Alexandra visszafogott alakításával sikeres. Von Walter minisztert, a zsarnokot, a gonoszt Molnár László kellő fölénnyel, gőggel, hatásosan jeleníti meg, szinte ördögi figurája méltó ellenfele a polgári családnak. Von Kalb udvamagy (Acs Tibor) és a miniszter titkára, Wurm (magyarul féreg) az ármány világának aljas képviselői. Horváth Margit Lady Milford bonyolult szerepét tehetséggel, hatásosan oldja meg, ármányt ötvöz emberi vonásokkal. A Rómeó és Júliához fogható szerelmi történet tálcán kínálja a sikert, társadalomrajza meggyőző, hiteles, Schiller drámája nem véletlenül a világirodalom egyik legszebb, leghatásosabb drámája; mondandója örökérvényű, nem szoml aktualizálásra, modernizálásra, sem zenére, sem koreográfiára ahhoz, hogy eljusson a mai nézőhöz. Papp Gyula nagyon gyengére, silányra sikeredett zenéje fölösleges és méltatlan a nagy műhöz; nem azért, mert modem, hanem azért, mert rossz. A musicaltől meg végképp távol esik. A világhírű Webber- musicalek és több hazai zenés siker óta a közönség igényét, felkészültségét egyszerűen nem szabad ilyen fokon alábecsülni! A Schiller mellé társult szerzők finoman fogalmazva túlértékelték önmagukat, az előadás színvonalát nem szolgálták annyi bizonyos, épp ellenkezőleg. Ami mégis szép volt, az maga a dráma és a színészek hősies helytállása, igyekezete, mert ebben a zavarosra, szerencsétlenre fabrikált produkcióban próbálták menteni a menthetőt. A néző pedig, ha sikerül felejtenie a zenét — és miért ne sikerülne, mikor annyira egysíkú, jellegtelen?! —, félretolni látószögéből a korhű jelmezek közé bezsúfolt, farmeres és sztrecsnadrágos kar vonaglása- it, Gajdos József a darabhoz szintén méltatlan koreográfiáját, még színházban is érezheti magát. Ezek a légkört teremtő, az embert megérintő (prózai) jelenetek egyébként a Miller- házban, a két szerelmes, illetve a miniszter és fia között játszódnak. Niedzielsky Katalin Olvasóink írják Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Niki nem vár hiába! A család tagjai és barátai nevében írom ezt a néhány sort. Szabóné Bíró Márta vagyok. A fiam barátnője és osztálytársa Nikolett. Január 14-én 18 órakor nálunk kereste Edit Nikit először, hiszen nem gondolta-gondoltuk, hogy ez a távoliét néhány óránál tovább tart. Három hónapja, hogy ez történt, s megint ott ültünk Edit konyhájában, egymással szemben, és úgy érzem, hogy mindketten éveket öregedtünk ezalatt az idő alatt. Sok mindent látott már ez a kis konyha. Nyomozókat, rendőröket, nyomkereső kutyákat gazdáikkal, barátokat, ismerősöket, rég nem látott rokonokat, segítő szándékú természetgyógyászokat vagy pénzt szimatoló csalókat. Kialvatlan, fáradt embereket, egyenruhásokat—és akikben csak a kávé tartotta a lelket, mégis bizakodóak voltak és mentek, kutattak. Minden tiszteletem az övék. Mégis van, ami egy kicsit fáj, talán nem csak mint anyának, hisz nekem is három gyermekem van, hanem mint embernek. A kérdések, melyeket oly sokszor és oly sokan feltettek. A postán vagy épp a boltban álltam sorban, amikor megcsapták fülemet. — Ki ez a gyerek, hogy ilyen nagy a felhajtás? — Sok pénzük van? — Még mindig keresik, ennyi idő után is? Igen, tudom, hány gyermek tűnik el az országban, azzal is tisztában vagyok, hogy van, aki ennél már sokkal hosszabb ideje van távol otthonától, de ez nem lehet indok, hogy hagyjuk ,.elaludni" az ügyet. Számomra ez már nem csak Nikiről szól, hanem az összes többi gyerekről, sőt felnőttről is. Hiszen ,,eltűnhet" a gyűrűm vagy a fél fülbevalóm, de egy ember soha. Próbáljanak meg hozzátartozóikra gondolni, gyermekeikre, unokáikra! Önök mennyi idő után adnák fel? Mikor tennének le róla, hogy megtalálják? Hiszen nem viselkednének másképp, mint ahogyan mi. Mindenbe belekapaszkodnának. Imádkoznának, ha eddig még nem tették, hinnének a csodákban is, vállalva, hogy a kívülállók már az értelmi képességeiket is kétségbe vonják, finoman fogalmazva. Senkinek nincs joga, hogy ilyen szörnyűséget tegyen, s nem hiszem, hogy bele kéne nyugodnunk. De talán elgondolkozhatunk a dolgon mindannyian! Talán jobban kellene figyelnünk gyermekeinkre, egymásra. Fényes nappal, egy forgalmas utcán egyszerűen köddé vált egy gyerek. Senki nem látott semmit. Hogyan lehetséges ez? Nem tudom, nem vagyunk-e mi, felnőttek felelősek azért, hogy ilyen dolgok megtörténhetnek? Hallom a hangokat, amint visszautasítanak. Pedig higgyék el, ez bármelyikünkkel megtörténhetett volna! Nem hiszem, hogy megoldás gyermekeink állandó kísérgetése, ami például két- három gyereknél már szinte megoldhatatlan, hiszen tapasztalatból tudom, hogy hárman ötfelé mennek. Figyeljenek gyerekeikre, de ne csak a sajátjukra. Figyeljünk egymásra! Hisz egymásra vagyunk utalva, gyerekeink sorsa pedig a kezünkben van. A lényeg, hogy mi nem adjuk fel! Niki nem hiába vár valahol, mert teljes szívemből hiszem, így van: hiszem, hogy él és még megtalálhatjuk. Hál' Istennek, ezzel a nézettel sokan egyetértenek, nem vagyok egyedül. Önök mit gondolnak? Kiket érdekelt az iíjúságvédelem? Lapunk hétfői számában „Hány iskolát érdekel az ifjúságvédelem” címmel olvasói levelet közöltünk. Ebben a szerző leírta, hogy az Egyszülős Családért Alapítvány összehívta a csabai oktatási intézmények gyermek- és ifjúságvédelmi felelőseit, de az általános iskolák részére tervezett beszélgetésen a meghívottaknak csupán fele vett részt. Ezzel kapcsolatban a levél egy mondata — a szerkesztőség hibájából —- tévesen jelent meg. A mondat helyesen: „...a csabai iskolák mintegy fele — a 3-as számú, a szlovák, a gerlai, a Madách utcai, a 11-es, a Szt. László utcai, a katolikus, a Szabó Pál téri, a 9-es és a belvárosi — érdemesítette szóra és időre a szintén délelőtti rendezvényt.” A hibáért az érintettektől és a szerzőtől elnézést kérünk. Szerkesztőség A felvétel Budapesten készült, a tavalgi Kodály Zoltán I. Magyar Kórusversenyen, ahol a kórus szintén szép eredménnyel szerepelt A diákok kortárs műveket is énekelnek Nívódíjas a „Belvárosi” nagykórusa A békéscsabai Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium nagykórusa április 18-án Budapesten, az Ének-Zene Tagozatos Általános Iskolák Kórusainak III. Országos Fesztiválján vett részt. Az utóbbi időkben több rangos megmérettetésen is sikerrel szereplő kórus ezúttal is színvonalas felkészültségét bizonyítva megyénkből egyetlen kórusként kitűnő eredményt ért el. Az előzetes meghallgatás alapján meghívott 33 ének-zene tagozatos gyermekkar előadását neves zsűri értékelte. A rangos mezőnyben a kórus kiváló szereplése elismeréseként nívódíjat kapott. A kórus fejlődését mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy egymás után kétszer is meghívást kapott e rendezvényre, s míg 1996-ban dicséretes oklevél elismerésben részesült, mostani szereplésével a mezőny legjobbjai közé került. A kórus tagjai a Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium 5—8. osztályos ének-zene tagozatos tanulói, akik nagy lelkesedéssel vesznek részt a próbákon és fellépéseken egyaránt. A kórus műsorában kiemelten szerepelnek kortárs magyar szerzők művei. Felkészítő tanáraik Tóthné Mucsi Margit (a kórus karnagya) és Siposné Matuska Klára tanárnő. N. K. Szlovák mesemondók versenyeznek A Magyarországi Szlovák Fiatalok Szervezetének (MASZFISZ) rendezésében szlovák mesemondó versenyt tartanak általános iskolás gyermekek részére ma délután 14.30 órakor Békéscsabán, a megyei könyvtárban. Ez már a megyei döntő, ahol korcsoportok szerint négy kategóriában mérik össze tudásukat a gyermekek. Matejdesz Mária, a MASZFISZ elnöke elmondta azt is, hogy külön kategóriában versenyeznek a szlovák iskolák — Békéscsaba, Szarvas, Tótkomlós — és a nyelvoktató intézmények tanulói. A legjobbak az országos szlovák mesemondó versenyen képviselik majd Békés megyét. (c)