Békés Megyei Hírlap, 1998. március (53. évfolyam, 51-76. szám)

1998-03-14-15 / 62. szám

1998. március IS., vasárnap FOTÓ: RIGÓ TIBOR Szendrey Júliának eljegyzési ajándékul Lepingáltatta magát a képírókkal Páratlan művelődéstörténeti szenzációról kaptunk hírt A tangó Afrikában született Az Egri Nyomda Kft. birtokában lévő nyomdagép 1848. március 14-én, Bécsben készült Részletek a forradalom igaz történetéből Egy jurátus hozta Bécsből a hírt Lánglelkű forradalmárok - így nevezi az utókor a márciusi ifjakat, így szól a másfél százados mítosz. Lánglelkűek voltak, vagy nagyon is reálisak abban a pillanatban, amikor egy jurátustól a hírt vették: „Most jöttem a hajóval. Nagy hírt hozok. Bécsben tegnap kitört a forradalom.” Március 14-e volt.- Lánglelkűek? Igen - mondja a történész, Katona Tamás. - Persze aligha lehet valaki a nap huszonnégy órájában lánglelkű, de az bizonyos, hogy ez a márciu­si megmozdulás volt a világ egyik legtisztességesebb forradalma. Akik elindították - ők nyolcán: Petőfi, Jó­kai, Vasvári, Bulyovszky, Síikéi, Hamary, Gaál, Sebő - sohasem ültek be miniszteri bársonyszékbe, azok ma­radtak halálukig: közkatonák. Március 15-én reggel nyolckor a Pilvax üres volt. Csak a dadogós Sükei Károly ért oda a megbeszélt idő­ben, de aztán elindult, hogy hebegve, egyedül próbál­ja meg elkezdeni a forra­dalmat. A kávéházban csak a pénztárosnő volt és egy őgyelgő tekeszol­ga. Azután mégiscsak megérkeztek a többiek, hogy végre némi késés­sel, úgy kilenc óra tájban elinduljanak az egye­temhez. Petőfi, Bulyovszky Gyula, Jókai Mór ment elöl, Hamary Dániel, Se­bő Antal, Gaál Ernő mö­göttük. Vasvári Pálnak még volt valami elintéz­nivalója: addig nem me­hetett, amíg nem elégítet­te ki Szendrey Júlia kí­váncsiságát, melyik szí­nésznővel töltötte az éjszakát. S amíg az előző éjsza­káról beszélgettek, az ifjú történész Petőfi tőrös- botjából kirepítette a szuronyt. A legenda szerint ek­kor kijelentette: „Jó jel! A szurony hegye Bécs felé mutat!” Vasvári tehát csak az egyetemhez érkezett. Azután egyre nőtt a tömeg, a Länderer és Heckenast nyomdá­nál Jókai szavára: „Ej, uraim, húzzuk be az esernyő­ket! Lehet, hogy egy óra múlva a golyók hullanak ránk eső helyett”, már ötezer paraplé zárja csattant. Az események nagyjából ismertek, de volt egy pilla­nat, amikor befellegzett volna a forradalomnak: ha tényleg nincs tömegbázisa. Irinyi József a nyomda előtt azt kiálltotta: „Polgártársak! Dél van, a nyomda fáradt munkatársai hazamennek ebédelni. De délután három órakor a Nemzeti Múzeumnál már mindenki kézbe veheti a kinyomtatott Tizenkét pon­tot és a Nemzeti dalt...” Hát ki látott már olyan forradalmat, amely ebédszü­netet tart? És háromkor a Nemzeti Múzeumnál már valóban tízezrek kezében volt a kivívott sajtószabadság legelső nyomtatott műve. Lánglelkűek voltak? Igen. És fiatalok, akik akkor föl tudtak nőni a pillanathoz, megértették, mit kell tenni­ük. Ahogy Vasvári még március 14-én a pilvaxbeli be­szédében mondta: „Ha a kedvező európai esemé­nyeket elszalasztjuk, akkor ismét sínylődhetünk századokon át, senki bennünket meg nem fog szánni! ...” (róna) „H. LOSER IN WIEN, PRESSFRE KEIT, 14 MARZ 1848” - a felirat önmagáért beszél... A dagerrotípia hitelesen ábrá­zolja a költőt. Eszerint arca hosszúkás, arccsontjai erősek, homloka magas, haja a mai köz­hiedelemmel ellentétben nem hosszú és romantikusan lobogó, hanem inkább rövid, sörtés, a szeme pedig... Nos, a tekintete szúrós, majdhogynem komor. Szakállát és bajuszát - kor­társi emlékezések szerint - ked­vének megfelelően változtatta. Ami a ruházatát illeti: rendsze­rint fehér, kihajtott nyakú inget és fekete ruhát, zsinóros atillát viselt, de néha nyakkendőt is kötött. Sértődötten ír egy he­lyen arról, mi több, kikéri ma­gának, hogy valamelyik osztrák titkos jelentés német ruhába „öltözteti”. Többé-kevésbé hasonlítanak a dagerrotípia meg-örökítette képhez a kortárs festői ábrázo­lások is - mondja Rózsa György -, de azoknál nem le­het elvonatkoztatni a művé­szek személyétől. Közismert ezek közül Barabás Miklós 1845-ben készült litográfiája. Ő különben többször is lerajzolta Petőfit. Petrich Soma - aki csak ké­sőbb használta az Orlay nevet is - többek között két, nagyon népszerűvé vált olajfestményt készített: 1848-ban a nemzeti színű karszalag nélküli, később pedig a karszalagos Petőfit. Mezey József olajfestményéhez - a feljegyzések szerint - 1846- ban ült modellt a költő, és véle­ményt nyilváníthatott Pap Zsig- mond cérazarajzáról is. Kari­katúra is megjelent róla, Szerelmey Miklósé. Halála után százszámra örö­kítették meg a költőt különbö­ző rendű és rangú művészek, többnyire a szabadságért életét is áldozó, romantikus hőst lát­tatva benne. Egyes vélekedések szerint a kortárs Barabás rajza­it vette figyelembe 1871-ben Izsó Miklós a mai budapesti, Petőfi téren álló szobrának megtervezéséhez, amelyet ha­lála miatt 1882-ben Huszár Adolf fejezett be. Deregán Gábor Talán nincs még egy olyan eleme a latin-amerikai kultú­rának, amelyet annyira éles vita övezne újabban, mint a mindnyájunk által jól ismert tangót. A népszerű tánc köz­tudottan az olasz és a spa­nyol bevándorlók öröksége, legalábbis így tekintették ed­dig. A legújabb kutatások sze­rint azonban mindez tévedés. Ez a tüzes tánc az afrikai kul­túrában gyökerezik. És erre történelmi bizonyítékokat is találtak. Az 1700-as évek végén az uruguayi Montevideo a rabszolgaimport fő támaszpontja volt: ide érkeztek az afrikai portugál gyarmatokról az emberkereskedők hajói, és innen szállították tovább a szerencsétle­neket Argentínába, Peruba és Bolí­viába. Az 1800-as években, amikor Uru­guay csatlakozott a többi dél-ameri­kai kolóniában is folyó függetlensé­gi háborúhoz, felszabadított rab­szolgákból álló elit csapatok is részt vettek a küzdelemben. A néger Joaquin Lezina, akit más néven Ansinának ismertek, a felszabadító harcokat vezető Jose Artigas tanács­adója lett. A csaták után dalokkal szórakoztatta társait. Amikor Uruguayban 1834-ben el­törölték a rabszolgaságot, az Ansina és mások által szerzett dalok már meghódították Montevideo utcáit, ahol a feketék sajátos táncokat ad­tak elő az újfajta muzsikára. S ez a tánc nem volt más, mint a tangó. Maga a tangó szó egyaránt jelentett dobot, táncot és azt a helyet, ahol a vallásos szertartásokat bemutatták. Érdekes módon a ma ismert tan­gó korai változata párhuzamosan alakult ki Montevideóban és a tőle több ezer kilométer távolságra lévő argentin Buenos Airesben. Az el­múlt százötven esztendő során az­tán a tangót sokféle hatás érte. A rabszolgák zenéje és tánca színese­dett a kubai matrózok habanérájá- val, a spanyol eredetű andalúz me­lódiákkal és a nosztalgikus olasz népdalokkal. De az alapritmus - akárcsak az észak-amerikai blueszenéé - afrikai maradt.- Tucatnyi olyan képzőművé­szeti alkotás maradt fenn az utókor számára, amely Petőfi életében keletkezett, amelyet láthatott, sőt, amelynek születé­sében maga is közreműködött, például modellt állt hozzá - mondja a dagerrotípiát fellelő művészettörténész, Rózsa György. A páratlan értékű relik­via megtalálását követően írt, Petőfi Sándor ikonográfiája cí­mű, máig egyedülálló tanulmá­nyát a közelmúltban átdolgoz­ta, kibővítette a Magyar Nemze­ti Múzeum jubileumai kiadványa számára. A rajzok, festmények közül több az állandó kiállításokon is látható - magyarázza Rózsa György. - A dagerrotípiának azonban csak a másolataival, mondhatnánk, hogy a fénykép fényképeivel találkozhat az ér­deklődő. Az eredeti példányt ugyanis óvni kell fénytől, hőtől, mechanikus hatásoktól. Óvják is gondosan, nem is volt soha kiállítva. Az ’50-es években Escher Károly fotómű­vész kísérelte meg a megkopott, ezüstözött rézlemez restaurálá­sát. Valamelyest sikerült is javí­tania rajta, majd felvételeket ké­szített róla. Jellemző egyéb­ként, hogy a korszakalkotó technikai eljárás az 1837-es pá­rizsi felfedezése után alig né­hány évvel már Pesten is ismert volt. Petőfi állítólag ugyan némi gúnnyal szólt a költők, művé­szek hiúságát szolgáló divatok­ról, de azért ő is elment a fes­tőkhöz, a „képírókhoz”, hogy „lepingáltassa” magát. Felkeres­te a pesti fotográfust is. Az elkészült fényképet a köl­tő rendkívül nagy becsben tar­totta. Olyannyira becsülte, hogy Szendrey Júliának eljegy­zési ajándékként nyújtotta át. Később fiuk, Petőfi Zoltán örö­költe meg a családi ereklyét, majd tőle került dr. Beliczay Im­re főorvoshoz. A Beliczay- leszármazottaktól sikerült azután megszereznem 1949- ben a Petőfi Irodalmi Múzeum számára - teszi hozzá a művé­szettörténész. Ezekben a hetekben az évforduló kiállítá­sai nemcsak Petőfi Sándor szellemét, ha­nem arcát és alakját is fölidézik. A kortár­sak, Barabás, Orlay Petrich Soma és má­sok rajzai, festményei élethűen örökítették meg a költőt. Az igazán hiteles ábrázolás azonban az a dagerrotípia, amelyre csak­nem fél évszázada, 1949-ben bukkant rá egy művészettörténész, és amelyet a Petőfi Irodalmi Múzeum páncélszekrényében őriznek. IIhMII

Next

/
Thumbnails
Contents