Békés Megyei Hírlap, 1997. november (52. évfolyam, 255-279. szám)

1997-11-11 / 263. szám

MEGYEI KÖRKÉP 1997. november 11., kedd Rendkívüli ülés. (m) Ma délután rendkívüli testületi ülést tartanak a sarkadi elöljárók. A városi kábeltévés hálózat kiépí­tése mellett szó esik a Démász- részvények értékesítési ajánla­táról és a gimnáziumi számító- géppark bővítéséhez szükséges önerőről. Komédia, (ö) Gyulán, az Erkel Ferenc Általános Műve­lődési Központban ma 19 órától a Vidám Színpad Marc Camo- letti: Szex a lelke mindennek cí­mű komédiáját mutatja be. A józanság jegyében, (k) Mezőhegyesen helyi szerveze­tet alakítottak a Magyar De­mokrata Néppárt tagjai. Elnö­kükké dr. Guti Pált, alelnökük- ké dr. Cséke Gábomét válasz­tották. A szervezet a józan el­lenzéki politizálást tűzte „zászlajára”, s a megye és a tér­ség fejlődése érdekében mun­kálkodó valamennyi politikai erő összefogását tartja megva­lósítandó feladatnak — tudtuk meg Csajányi Melindától, az MDNP megyei elnökétől. Útlezárás, (m) A Békés Me­gyei Állami Közútkezelő Kht. tájékoztatja a közlekedőket, hogy a 47-es főúton, Orosháza belterületén a Vásárhelyi úton lévő vasúti átjárót — karbantar­tási munkák miatt — ma 19 órá­tól holnap 5 óra 30-ig, illetve 12-én 20 órától 13-án 4 óráig teljes szélességben lezárják. Angol szakosoknak, (m) A Békés megyei közép- és álta­lános iskolai angoltanárok szá­mára mától továbbképző tanfo­lyam indul a békéscsabai Áchim L. András Általános Iskolában. Balesetek, (m) Békéscsabán, a Szent István téren tegnap délelőtt két személygépkocsi ütközött, egy személy könnyebben megsérült. Ugyanekkor Békéscsaba és Csanád- apáca között egy személykocsi és egy kisteherautó ütközött, egy sze­mély súlyosan sérült. Lapzártakor egy gyulai balesetet helyszínelt a rendó'rség. „AKI VET ÁLNOKSÁ­GOT, ARAT NYOMO­RÚSÁGOT...” (Otestamentum, példabeszédek) A szeretet fénye égjen Márton-napi lampionos felvonulás Több éve, hogy Gyulán, a Németvárosi Óvoda november 11-én, Márton napján lampionos felvonulással emlékezik hagyományó'rzésük részeként és azzal a szándékkal is, hogy közelebb hozzák egymáshoz a Német­városon élőket. Az óvoda vezetője, Szilágyiné Solymosi Mária elmondta: Né­metvároson egykor kiterjedt sző­lőskertek voltak, október 15-e, Teréz-nap táján a családok egy­mást segítve szüretelték a termést. Az óvoda feleleveníti a szőlősker­ti hagyományokat: a gyermekek szőlőt hoznak, a fajtaelemzés után préselnek, ilyenkor sütnek kenye­ret is és babgulyást főznek. A szo­kás szerint Márton napján kóstol­ják meg az új bort, ez esetben a mustot, a forró teát. Eyenkor em­lékeznek meg Szent Mártonról, aki 316-ban született Sabariában (ma Szombathely). Apja nyom­dokait követve katonatiszt lett, be­járta a római tartományokat Egy este kilovagolva meglátott egy mezítelen koldust. Lobogó széles köpenyét lekapva a válláról ketté­szakította kardjával, a felét a sze­gény öreg koldusnak adta és kö­szönetét sem várva elvágtatott. Álmában éjszaka megjelent Krisztus a kettészelt köpenybe burkolózva. A koldus alakjában tette próbára Mártont, aki ekkor­tól nem akart katona lenni, a sze­gények megsegítésére tette fel életét. 371-ban püspökké avatták a franciaországi Tours városában, azonban továbbra is nagy sze­génységben, remeteként élt. Súja mellé építették a tours-i dómot Nevéhez népszokások fűződnek: Márton napján kezdődik a téli időszámítás, a régi hiedelmek s/erint tilos volt mosni ezen a na­pon, ekkor kóstolták meg az új bort és vágtak ludat. Szent Már­ton nagylelkűségére 1886-tól em­lékeznek sokfelé a világon no­vember 11-én, ünnepük őt lampi­onos körménettel és édes sütemé­nyekkel ajándékozzák meg egy­mást az emberek. Németvároson az óvodások Szent Márton történetének leírá­sát, énekszövegeket, a meghívót a megemlékezésre minden ház­ba bedobják. A lampionokat a szülők együtt készítik a gyerme­kekkel, két héttel korábban megkezdve a felkészülést. Süt­nek édes süteményt is az óvodá­ban a gyermekek, a felnőttek, s ezzel és forralt borral kínálják a szülőket ezen a napon, délután négy és öt óra között. Három éve, hogy az Implom József Ál­talános Iskola nemzetiségi osz­tályainak diákjai is édes süte­ménnyel kínálják a szülőket. Az óvodások, az iskolások énekel­ve haladnak kis lampionokkal az Apor térre, a templomhoz öt órakor. Ebben az évben ott lesz a Karácsonyi János Katolikus Általános Iskola is. A téren megemlékező beszédet mond Hevesi József nemzetiségi főta­nácsos, majd 6 órától a temp­lomban a Karácsonyi János Gimnázium énekkarának műso­rával egybekötött szentmise lesz. Ezt megelőzően a téren egyszerre elfújják a kis lángo­kat, hogy a szívekben a szeretet fénye a következő évi gyújtásig égjen. Sz. M. Hogyan lépett be a Mu-Lat—Milkway? (Folytatás a: 1. oldalról) igényelte a 20 milliót, igaz, a pá­lyázathoz a Mu-Lat—Milkway társasági szerződését mellékel­ték.) Dr. Domokos Jenő tegnap arra is utalt, hogy azon a július 22- ei napon két kölcsönszerződés is született a Milkway és a Mu- Lat—Milkway között. Továbbra sincs válasz azonban arra, hogy ha a Milkway igényelte a 20 milliós intervenciós hitelt, a szerződésben e cég számlaszámát tüntették fel, miért a Mu-Lat—Milkway szám­lájára utalták a kölcsönt? S ezt a 20 milliót miért adta kölcsön a Mu-Lat—Milkway az eredetileg pályázó Milkwaynek? Az ügyész, dr. Fazekas Géza is ezt a szálat gombolyította to­vább, megjegyezve többek kö­zött, hogy a 20 milliós megálla­podást Cs. a Mu-lat—Milkway ügyvezetőjeként írta alá, ennek a cégnek a neve szerepel a szerző­dés fejrészében, bélyegzője a do­kumentum végén. A minisztéri­um szintén a Mu-Lat—Milkwayt kérte fel beszámolásra a 20 mil­lió felhasználásáról, később az IKM két levélben szólította fel a társaságot a megállapodással kapcsolatos kiegészítés megtéte­lére. A Mu-Lat—Milkway ellen indított csődeljárás során is itt je­lentkezett a minisztérium 27 mil­liós követelése a 20 milliós hitel alapján. Az ellentmondást nem sikerült feloldani, hiszen a vád­lott azt válaszolta, hogy csak a Milkwaynek kérték a 20 milliót, amikor a minisztériumot felke­resték. A 20 milliót a Milkway Kft. kapta, mégis, hogyan lépett a képbe a Mu-Lat—Milkway? Cs. L. válaszai jobbára arra ter­jedtek ki, hogy a két cég ügyletei összefolytak, a céljuk pedig mindvégig az volt, hogy a takar­mánytermeléstől a sajtgyártásig a teljes vertikumot átfogja a vál­lalkozásuk. Dr. Számfira György kérdésére a vádlott elmondta, hogy a hitelt a Milkway kérte, kapta, de a Mu-Lat—Milkway céljainak megvalósítására vették fel. L. E. Új vezetőség az agrárkamaránál Tisztújító küldöttgyűlést tartott tegnap a Békés Megyei Agrárka­mara. A békéscsabai ifiházban késő délutánba nyúló rendezvé­nyen a gazdasági kamarákról szóló XVI. számú 1994. évi tör­vénynek megfelelően új elnöksé­get, etikai és ellenőrző bizottsá­got, valamint a megyei kamarát a Magyar Agrárkamarában képvi­selő, húsztagú küldöttséget is megválasztották. Horváth Mihály, a Békés Me­gyei Agrárkamara leköszönő el­nöke a választási ciklus alatt vég­zett munkáról tájékoztatta az egy­begyűlteket. A jelölőbizottság ál­tal összeállított listára a helyszí­nen több személyt javasoltak a je­lenlévő küldöttek. Hosszas és ne­hézkes szavazatszámlálás után született meg az eredmény. A ha­tályos kamarai törvény értelmé­ben a következő ötéves ciklusra a Békés Megyei Agrárkamara el­nökének dr. Szántosi Antalt, alel- nökének Barabás Bélát választot­ták a küldöttek. Lapzártakor a bi­zottságok elnökeinek megválasz­tása még tartott. —Both— A hatásköri megerősítésért A hazai megyék jelenét vizsgáló, s a jövő útjait kutató konferenciát 1991 óta hetedik alkalommal ren­dezték meg november 6—7-én Pécsett. A találkozó neve mára némileg változott, s ma már nem kérdés: „Európába megy a me­gye”. Dr. Biri István, Békés me­gye főjegyzője tegnap arról tájé­koztatott, hogy két zárónyilatko­zatot is elfogadtak a hétvégi ta­nácskozáson. Egyértelműen állítható, hogy a megye helyének, szerepének meg­nyugtató rendezése nem állt érde­kében a poütikai pártoknak, s iga­zából a közigazgatás korszerűsíté­séért felelőssé tett kormányzati szerveknek sem—fogalmaz a me­gyei önkormányzatok aktuáüs kér­déseit összegző dokumentum, majd így folytatja: a megyék körü­li hallgatás bizonyára nem ok és cél nélküli, magában rejti a megyei kö­zépszint lassú elhalásra ítélésének szándékát. Azoknak azonban, akik felelősen gondolkodnak a magyar közigazgatás jövőjéről, komolyan veszik az Európai Unióhoz, illetve a Régiók Európájához való csatla­kozást, fel kell vállalniuk a megyei önkormányzatok hatásköri meg­erősítésének penzumát is. A magyar regionális politikát és az EU-tagságot érintő zárónyi­latkozat többek között kijelenti: a megyék érdeke a területfejleszté­si intézményrendszer összehan­golt és professzionális működése. A társulások és területfejlesztési tanácsok legfontosabb feladata az EU-konform fejlesztési progra­mok elkészítése, amelyekre majd a pályázatok épülnek. (e) Uniós pénzek több csatornából A szociális ügyek és az oktatás területén szereztek tapasztalato­kat a résztvevők a békési Béthel alapítvány által szervezett ang­liai tanulmányút során novem­ber 1-je és 8-a között. A részle­tekről tegnap sajtótájékoztatón számolt be dr. Pelcsinszki Boleszláv, a megyegyűlés alel- nöke, aki az alapítvány meghí­vására az utazó csoport tagja volt. Londonban a szociális ügyekkel foglalkozó minisztéri­umban fogadták a vendégeket, majd az ottani megyei önkor­mányzat szakemberei, illetve civil szervezetek képviselői is tájékoztatták a magyarokat a helyi gyakorlatról. Áz angol partnerek többször hangsúlyozták, hogy újabb és újabb projektekre kívánnak pá­lyázatot benyújtani — főleg ok­tatási, foglalkoztatási és szociá­lis témakörben — az Európai Unió pénzalapjaira a magyarok­kal. Témaként felmerült a fia­talkorú bűnözők visszavezetése a társadalomba. Látható volt egyébként, hogy néhány angliai példa nem alkalmazható Ma­gyarországon, ott például főis­kolára, egyetemre úgy juthat­nak be a fiatalok, ha egy évig valamely szociális intézmény­ben dolgoztak. — A látogatás meggyőzött arról, hogy érdemes volna kö­zösen pályázni, hiszen most, ahogy közeledünk az Európai Unióhoz, egyre több csatorna nyílik meg számunkra — fogal­mazott összegzésképpen az al- elnök. (e) Gyula eladja Démász-részvényeit Egyetlen napirendje volt tegnap a gyulai képviselő-testület ülésének: eladják-e az önkor­mányzat tulajdonában lévő Démász-részvényeket? Le- benszky Attila polgármester em­lékeztetett: legutóbb úgy döntött a testület, akkor nem határoznak az eladásról, hanem árajánlatokat szereznek be és tárgyalnak a Démásszal. Csütörtökön érkezett meg a megyei önkormányzati hi­vataltól az energiabizottság aján­lata: az OTP Értékpapír Rt. meg­vásárolná a megye önkormány­zatainak Démász-törzsrészvé- nyeit névértéken. Az ülés előtt a pénzügyi és a gazdasági bizott­ság az ajánlat elfogadása, a rész­vények eladása mellett foglalt ál­lást. Javasolták, a mintegy 110 millió forint felhasználásáról de­cemberben döntsenek. Bor Gá­bor képviselő emlékeztetett: megint sürgősen kell dönteniük, úgy, hogy más ajánlatokat nem ismernek, mint a Dégáz- részvényéknél, melyekről utóbb kiderült, 105 százalékon eladhat­ták volna. A testület Havas Péter képviselő módosító indítványá­val fogadta el a határozati javas­latot: a részvényeket eladják, be­fektetik, hozadékát az önkor­mányzati alaptevékenység fej­lesztésére fordítják. (ö) Móga Sándor összevonja szemöldökét Civil kapcsolat Wittenberggel A napokban háromtagú békéscsa­bai delegáció járt Németország­ban, közelebbről a Lipcsétől mint­egy száz kilométerre lévő Witten- bergben. Képviseletükben dr. Me­gyeri Zsoltné elmondta: egy, a ta­vasszal, az önkormányzat közvetí­tésével alakult civil szerveződést képviseltek és igen gyümölcsöző látogatáson vettek részt. A harminchárom taggal életre hívott Békéscsaba—Wittenberg Magyar—Német Baráti Egyesület küldöttsége afféle ismerkedési program részese volt, s mint kide­rült, a 35 ezer lakosú német város­ban is igen élénken érdeklődnek a fokozatosan erősödő kapcsolat iránt. A csabaiak minden hónap utolsó csütörtökén 16 órától tart­ják összejövetelüket a megyei könyvtárban, ahol szívesen befo­gadták őket. Az elképzelések sze­rint a „beszélgető” nyelvtanulás mellett oda-vissza levelezések és családi látogatások segítenék a tar­talmasabb programot. A békéscsabai egyesület — amelynek tagjai között nyugdíjasok, munkanélküüek, értelmiségiek, mi több, a megyeszékhelyen dolgozó németek is találhatók — bárkit szí­vesen lát tagjai között. F. I. (Folytatás az 1. oldalról) — Csak példálóznék. A várnak eredetileg csupán egy kapuja volt — a felvonóhidas toronykapu. A Kerecsényi kapu csak úgyneve­zett „szervizkapuként” létezett. Ez azt jelenti, hogy üzemszerűen be volt falazva, s csak nagy töme­gű építőanyag behordásának szükségessége esetén bontották ki. Aztán visszafalazták. —Azt mondja, most olyan aj­tónyílásokat akarnak vágni a vár honvédtiszti emlékhelyre nézőfa­lába, melyek sosem léteztek? — „Természetes”, hogy új aj­tókat kell vágni a várfalon, hi­szen tűz, bombariadó, baleset, s az ezeket szinte törvényszerűen követő pánik esetén nehezen vár­ható el, hogy négy-ötszáz néző békésen és türelemmel kivárja azt a negyedórát, mire szinte egyesével kijut a szűk toronyka­pun. S akkor még nem is számol­tunk a pánik miatti torlódással, egymás letaposásával. „Termé­szetesen” a tizenötödik század­ban épült pillércsonkokat is el kell bontani, hiszen az új kijára­tokhoz nem lehet akadályver­seny közbeiktatásával elindítani a nézőket. S bizony az is „belát­ható”, hogy a pilléreket feledtető fakonzolokat is fel kell erősíteni a falra valamivel. Ehhez legalább százötven helyen, ötven-hatvan centiméter mélyen meg kell fúr­ni az eredeti téglafalakat: ide he­lyeznék be a vastag tőcsavarokat. „Szükség van” új lépcsőházra is,' mert az emeleti múzeumot — az új elképzelések miatt — nem le­het az udvarról megközelíteni, hiszen ott a színházi tér uralko­dik. Egy négy-ötszáz férőhelyes, kiszolgáló helyiségekkel ellátott színházhoz komoly épületgépé­szetet kell biztosítani. Víz, elekt­romos áram, csatornázás, bizton­ság- és színpadtechnika és még sok minden más ugyancsak szükségeltetik. Elképzelhető, mi­lyen rombolással jár mindennek a kivitelezése — a gótikus tégla­falakban. A kazánházról s várbe­li kéményéről inkább már nem is beszélek. Ezek a „megoldások” az erőszakolt, át nem gondolt és eluralkodó ■ funkció „természe­tes” következményei. — Ha már megszületett róluk a megegyezés, akkor nyilván an­nak is alapja van. — Meggyőződésem, hogy a — korántsem a teljesség igényé­vel — felvázoltak közönséges műemlékrombolásnak minősül­nek. S mint ilyen eljárás, ellentét­ben állnak a műemléki tör­vénnyel is. Mégis azt kell mond­jam, értem a megegyezés szándé­kát. Az egyik oldalon a súlyosan veszteséges színház egyesek szá­mára pótolhatatlan egzisztenciát jelent. Másoknak busásan jöve­delmező haknihely. Az előbbiek nyilván — és érzékelhetően —jó helyi kapcsolatokkal, valamint érdekeltségekkel rendelkeznek, az utóbbiak pedig ■— láthatjuk — bejáratosak a legfelső politikai körökbe is. így valamennyien maximáüsan érvényesíteni képe­sek saját érdekeiket. A másik ol­dal a hivatalos műemlékvédőké, akik belefásulva az érthetetlen évtizedes küzdelembe, már csak arra vigyáznak, hogy rájuk ne „dőljön” ez a vár... A két oldal mostani megegyezését valósnak gondolom. A török nem rombol­ta le, az idő nem emésztette el ezt a páratlan műemlékünket — de meglehet, hogy a KULTÚRA)?) most megteszi. Már csak annyi reményünk lehet, hogy a városu­kat valóban szerető gyulaiak, a közvélemény nem engedi meg mindezt, s megmenti nagyszerű örökségünket, a gyulai várat. Kiss A. János Móga Sándor tetőt tett a gyulai várra, de betetőzni már nem tudja a felújítást

Next

/
Thumbnails
Contents