Békés Megyei Hírlap, 1997. február (52. évfolyam, 27-50. szám)

1997-02-18 / 41. szám

■HÉKÉS MEGYEI HÍRLAP­AKTUÁLIS / HIRDETÉS 1997. február 18., kedd ,,A név a minőségi munka védjegye" ^ FESTÉS ■* MÁZOLÁS i TAPÉTÁZÁS Dékc/zki Jóno/ MAGÁN- ÉS KÖZÉPÜLETEKEN Békéscsaba, Báthory u. 57/1. Telefon/fax: (66) 326-448. Rádiótelefon: 06 (30) 451-050. FIGYELEM, TISZTELT VÁSÁRLÓK! Hl _I_I_I_-_jIHHHHHHHBHHHÍ1 ­H amarosan vége a télnek, Ön se habozzon! Óvjon, védjen, lakkozzon! Őrizze meg környezetének értékeit, szépségeit! Ehhez ad teljes körű segítséget az Agroker Rt. Festékudvarának árukínálata: • festékek, zománcok, fa-, fal-, fémbevonó anyagok 0 • ecsetek, hígítók és egyéb festékipari áruk, eszközök • Tip-Top javítókészletek, foltok, ragasztók, gumijavító anyagok • tűzoltókészülékek. Áraink az Önök álmai! VISZONTELADÓKAT KEDVEZMÉNNYEL SZOLGÁLUNK KI!!! Várjuk vásárlóinkat festékudvarunkban. BÉKÉSCSABAI AGROKER RT. MEZŐGAZDASÁGI TERMELŐESZKÖZ KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BÉKÉSCSABA, Szerdahelyi út 14. H—5602, pf. 16. § Telefon: (66) 443-143. Telefax: (66) 441-583. Telex: 83-329, 83-605. § A Békés Megyei Vízművek Rt. Irányítástechnikai Építés vezetősége vállalja: villamos automalikák, vezérlések javítását, karbantartását, telepítését a tervezéstől a munkálatok befejezéséig! Érdeklődni lehet: Földesi Józsefnél a (66) 445-345 vagy a (66) 444-644-es telefonszámokon munkanapokon 7—15 óráig. (53218) Nem a beruházást, hanem a részére készült tervet finanszírozza a Know How Fund Felülnek-e a gyulaiak — egy fontos expresszre? Harry Adam Codd, Malcolm Allen Fudge — ismerős nevek lehetnek azok számára, akik nyomon követték Messziről jött emberek címmel decemberben megjelent cikksoroza­tunkat. Fudge úr Central European Holdings Limitedje hozta létre tavaly nyáron a gyulai önkormányzattal közö­sen a Gyula Regionális Városfejlesztő Kft-t. A két angol úr két magyar kíséretében látogatott szerdán szerkesztő­ségünkbe. Az utóbbiak között fedezhettük fel Fási Adá- mot, akit a Békés megyeieknek, különösen a gyulaiaknak nem kell bemutatnunk. A találkozóra a vendégek kérésére került sor. Céljuk tevékenységük ismertetése volt. A be­szélgetésen a lap részéről e sorok lejegyzőjén kívül dr. Arpási Zoltán főszerkesztő vett részt. —Évekkel ezelőtt Gyula városa turizmusszakértőt keresett — fogott tájékoztatójába Harry A. Codd. — Én a BESO (British Executive Service Overseas — a szerk.) képviseletét is ellátom Magyarországon, így találkoz­tam ezzel az igénnyel. A közös gazdasági társaság létrehozásá­ra irányuló első próbálkozásunk nem sikerült: az angol fél vissza­vonult. A Nagy-Britanniában működő Know How Fund az an­gol kormány támogatásával tevékenykedő szervezet, mely hozzájárul megvalósíthatósági tervek finanszírozásához. El­képzeléseinkkel megkerestük a Fundot. Például Békéscsaba és Gyula fejlesztése érdekében lét- rehozandónak tartunk egy légi- társaságot, s korszerűsíteni akarjuk a repülőteret. Személy- és teherszállításra gondolunk. Az első megvalósíthatósági terv elkészítése valóban váratott ma­gára egy kicsit. Önöknél is van bürokrácia, nálunk is: ilyen vo­lumenű vállalkozásnál egy-két hónap nem csúszás — csuklás. Azt pedig természetesnek tart­juk, hogy ebből a fejlesztésből mi is keresni akarunk. A millió­kat akkor hozom el, amikor kell. Codd úr közbevetőleg elárul­ta, hogy Angliában két lánya és öt fiúunokája él, első felesége korábban meghalt. Magyaror­szágon újranősült, ennek révén „örökölt” egy külkereskedelmi főiskolás magyar gyereket is. Codd úr kiválóan beszéli nyel­vünket — anyja magyar volt. Harry A. Codd mérnök, aktív munkavállalói életét a vasutak villamosításának szentelte. — Codd úr! Nem világos szá­munkra, hogy ön tulajdonosként, alkalmazottként vagy egyszerűen barátként kötődik a Gyula Regio­nális Fejlesztő Kft.-hez? — A saját pénzem is benne van, s azé, akit képviselek. Tulajdonostárs vagyok. A mag: a gyulai közös vállalkozás, eh­hez hozom be a külföldi érdek­lődőket. Gyulának kereskedel­mi központ kell, ehhez élet- lehetőségre van szükség, még­hozzá olyan intézményi háttér­rel, mint például a TESCO, ez az üzleteket nyitó kereskedelmi központ. Nem mondom, hogy száz százalék, sikerülni fog a gyulai fejlesztés. De életemben a dolgok ötven százalékban „be­jöttek”. Gyula határváros, ebben lehetőségek vannak. Minket nem lehet innen elfélemlíteni. Megszerettük ezt a vidéket. Ké­rem is a segítségüket. Törekvé­seinket a sajtónak propagálnia keH. — Önnel tulajdonosként nem találkoztunk sem az angol—ma­gyar káefté, sem Fudge úr angli­ai vállalkozásának cégbírósági nyilvántartásában. Miként is tu­lajdonos ön? — Van egy cégem Angliában és van egy Magyarországon. Mi a Central European Holdings Ltd-vel társcégek vagyunk. Fudge úrral megegyeztünk, hogy együtt dolgozzuk ki a pro­jekteket. A mi hátterünk támo­gatja az üzleteket külön-külön. Angliában a Know How Fund irányában a Central European Holdings Limited adja a nevet, de én személyes társ vagyok eb­ben, nem a cégeim kötődnek hozzá. A Know How Fund az angol kereskedelmi minisztéri­um része, állami apparátus dol­gozik ott. A Fundot magánérde­keltségek is támogatják, közö­sen finanszíroznak terveket. Az angol cégek külföldi érvényesü­lését támogatják—garanciavál­lalással, pénzügyi biztosítékok nyújtásával. A gyulai fejlesztés tervével mi is megkerestük őket. Az angol követségen keresztül érintkezünk velük. A Fund álta­lában a tervezési költségek har­minc—ötven százalékát vállalja magára, esetünkben harminc­öt—negyven százalék várható. Ezt azért kapjuk, hogy elkészít­hessük a gyulai első megvalósít­hatósági tervet a kormánynak. Ez például az útiköltségek térí­tésére szolgál, a hatóságokkal, a kereskedőkkel is beszélni, tár­gyalni kell. El kellett készíte­nünk egy vaskos visszatérülési — pénzügyi — tervet is. — Titok, hogy mennyi pénz elnyeréséről van szó? — Ötvenezer angol fontról, ami tízmillió forint lehet. De a tervkészítés ennek háromszoro­sába került. — Ez az összeg ,,átfut” a Gyula Regionális Kft. könyvelé­sén? — Hogyne. A folyamat ele­jén megkeresést kell beadni a Know How Fundnak. Ők meg­vizsgálják az igényt, s van rizi­kója, hogy nem térítik meg költ­ségeinket. — Megkapták már az ötven­ezer fontot? — Még nem, de a következő hetekben megkapjuk. — Az említett vastag tervet miért nem mutatták be eddig a gyulai képviselő-testületnek? — Az nem a mi tulajdonunk, hanem a Know How Fundé. —Kialakult már a Gyula Re­gionális Fejlesztő Kft. szerveze­te? Vannak alkalmazottai? — A Central European Holdings Limitednek vannak al­kalmazottai Angliában. Fudge úr másik cégének is Budapesten, a Wesselényi utcában. — Tudomásunk szerint a Central European Holdings Li­mited — angol szakkifejezéssel élve -— „alszik”. Vagy műkö­dik? — Holdingról van szó — ve­szi át a szót a beszélgetés során először Fudge úr.—Ezzel a cég­gel teremtjük meg az alkalmat az üzleti tevékenységre. Igen, al­szik ma is. —Mi okból nem a képviselő- testületi határozatban szereplő, Jersey-szigeten bejegyzett cég­gel kötött szerződést a gyulai polgármester? — Nem egyszerű, de megma­gyarázom — vette vissza a szót az érzékelhetően nagy élvezettel beszélő Codd úr. — A Csatorna- szigeteknek van egy nagy előnye. A történelem során meg tudták tartani részbeni különál­lásukat minden más környező országtól. Jersey is arról ismert, hogy ott egyszerűbb az adózás, mint az Egyesült Királyságban. Jersey adózási „szabadkikötő”. A pénzügyi finanszírozás onnan egyszerűbb lett volna. Aztán a cég más irányba kezdett el dol­gozni. — A Jerseyn bejegyzett cé­gekkel a bankárok, üzletembe­rek világszerte — hogy úgy mondjuk—bizalmatlanok. — Hát igen. — Mikor merült fel, hogy a polgármester ne a testület által jóváhagyott céggel kösse meg a szerződést? — Tavaly május környékén határozott így az angol vezető­ség —vetette közbe Fudge úr. — Hallhatnánk valamit ar­ról, hogy a közös káefté miként kapcsolódik a BESO-hoz ? — Ez az angol kereskedelmi minisztérium és az angol keres­kedelmi kamara közös intézmé­nye — válaszolt Harry A. Codd. — Annak elősegítésére hozták létre, hogy Nagy-Britannia ne veszítse el nyugdíjasai, nyugál­lományba készülői tapasztalata­it. Valóban, nem magyar érdeke­ket képvisel a világban, hanem angol érdekeket — például Ma­gyarországon. —Ha jól értjük, a BESO-nak semmi szerepe nincs a gyulai fejlesztési ügyekben? — Semmi az égvilágon. Én a BESO magyarországi megbí­zottja vagyok. Keresem, hova tudnánk elhelyezni egy nyugdí­jas vagy nyugdíjba készülő an­golt. Az ideutazásukat az angol fél fizeti, az itt-tartózkodást a magyar fogadó. — Fási Adóm milyen minő­ségben kötődik önökhöz? — Siker csak úgy érhető el, ha adott a helyi tapasztalat és ambíció. O itt az ambíció és a helyi tapasztalat. Úgy monda­nám: kapcsolattanácsadó. Fel­kértük, s természetesen részes az eredményben is. — A gyulai képviselő-testület legutóbbi ülésén ön tagadta, hogy Fási Adómmal kapcsola­tuk lenne. Konkrétan: arra a kérdésre, igaz-e, hogy gazdasá­gi tanácsadójuk, nemmel vála­szolt. — Én azt mondtam, hogy he­lyi szaktudással nem rendelke­zünk. —Pedig a gazdasági tanács- adóságra kérdeztek rá. — Azt kérdezte valamelyik képviselő, hogy igazgatónk-e. —Nem ez hangzott el. — Fási Ádámot megismer­tük. Örömmel mondom: bará­tomnak tekintem őt. Ő egy nye­remény a számunkra. — Miért nem törzstőke­emeléssel kívánják a gyulai ön- kormányzat ingatlanvagyonát beemelni a közös cégbe? Ez ga­ranciákat adna a gyulai polgá­roknak. — Ami tőke Gyuláról bejön, annak kereskedelmi értéke nincs. Mi azt kérjük: bocsássák rendelkezésünkre azt a vasúti kocsit, amibe pénzt tehetünk, s mi expresszt csinálunk belőle. Mi hozzuk a pénzt, a tudást, a támogatást, ők a területet. Ha nem sikerül, visszakapják. Egy vállalkozásnak életideje van: ha nem megy, visszaadjuk az ingat­lant. — A gyulaiak félelmét az is táplálja, hogy a káeftében nem gyulai többség érvényesül. Attól tartanak, hogy a vagyon ki- csusszanhat a város kezéből. — Mi ragaszkodunk az öt­venegy százalékos többség­hez. A kockázat az ellenkező irányban is érvényesülhetne. Az idehozott tőke, fejlesztés negyvenkilenc százalékban a városé. —Más megközelítésben a vá- roß az ingyen bevitt tulajdona ötvenegy százalékát azonnal át­adja önöknek... —Ez így van. De ami felépül, az a városban marad. — Azért tegyük hozzá: az in­gatlantulajdon ingyenes átadá­sa mellett a felépült létesítmé­nyek tulajdona nem a közös káeftéé—még kevésbé a városé — lesz, hanem azé a cégé, mely odatelepül. — Megmondom őszintén: mindezt akár maguk a gyulaiak is megcsinálhatnák. Mondta is egy képviselőjük. Én meg azt kérdeztem: akkor miért nem csi­nálják? Nekünk kell ez az ötven­egy százalék: közös lónak túrós a háta. Az az egy százalék adja meg számunkra a döntési jogot. Persze együttesen igyekszünk határozni, de ha vita támadna, ez az egy százalék kell a társsal szemben. Kiss A. János A csapat, mely szerkesztőségünkben is felvázolta elképzeléseit. Balról jobbra: Fási Ádám, Harold Adam Codd és Malcolm Allen Fudge fotó: such tamás

Next

/
Thumbnails
Contents