Békés Megyei Hírlap, 1997. január (52. évfolyam, 1-26. szám)
1997-01-25-26 / 21. szám
1997. január 25-26., szombat-vasárnap SZOLGÁLTATÁS Kalendárium Január 25. / Napkelte: 7.19 — Napnyugta: 16.35 órakor Holdkelte: 18.42 — Hqjdnyugta: 7.52 órakor Névnap: PÁL. Pál: latin eredetű név, jelentése: kis termet. Január 26. Napkelte: 7.17 — Napnyugta: 16.38 órakor Holdkelte: 20.41 — Holdnyugta: 8.46 órakor Névnapok: VANDA, PAULA. Vanda: a germán Wandelburg becézett rövidülése, amelyben a vandál népnév rejlik. Védőszentje: Szent Veneranda, 2. századi vértanú szűz. Virága: lila pöttyös orchidea. Paula: A Pál férfinév latin eredetijének (jelentése: kis termet) nőnemű alakja. Védőszentje: Szent Paula. Virága: az apró levelű virágok. Horoszkóp VIZONTO (1.21—n. 20.). Lazítson a hét végén, igazán megérdemli a pihenést. Az elmúlt hét sikersorozata után minden oka megvan a vidámságra. Partnere osztozik minden örömében és határtalan jókedvében. Áldozzon időt a mozgásra és sportolásra, ha teheti, síeljen, korcsolyázzon. HALAK (II. 21—III. 20.). A Halak az egyik legtehetségesebb jegynek számítanak. Feladatait elegánsan és eredeti ötletességgel oldja meg. Ma is sok örömöt talál munkájában, ami egyben a hobbija is. Gyöngédségével örömöt szerez partnerének, és a viszonzás sem marad el. Valyuch Zoltán Békéscsabán ma ünnepli születésnapját. Szeretettel köszöntjük! Kovács Imréné Mezőberényben holnap ünnepli születésnapját. Szeretettel köszöntjük! KOS (III. 21—IV. 20. ). Eredeti ötletei ,-m y vannak, amit az öltözködés terén nem tud , megvalósítani. ízlése egyéni, de a divattal nem tud haladni, anyagi okok miatt. Egészségére, fizikai erejére figyeljen. Mozogjon, tegyen egy nagy sétát a téli friss levegőn. ~ BIKA (IV. 21—V. (smá 20.). Nyughatatlanter- 1 ) m®szete miatt még 'XJs' pihenőnapját sem tölti semmittevéssel, most is sokat és boldogan tevékenykedik. Környezetét otthonossá varázsolja. Egy jó regény vagy egy színházi előadás új impulzusokkal töltik fel. Partnerével megtalálja a közös hangot. IKREK (V. 21—VI. 21. ). Január utolsó hétvégéjén ki sem mozdulna otthonából, csak tévét nézne, zenét hallgatna, olvasgatna egész nap. Ebéd után mégis ütemezzen be egy kis mozgást. Menjen el a legközelebbi uszodába, ússzon, szau- názzon, ahol idegeit, izmait lazíthatja. Meglátja, feltöltődik új energiával. RÁK (VI. 22—VII. 22.). Nincs megelégedve szobamérlegével a Rák. Az ugyanis jócskán kileng az optimálisnak tartott kilogrammok felett. Semmi sincs veszve, már a vasárnapi ebédnél alkalma adódik arra, hogy kissé visszafogja magát. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Ha párjával otthon töltik a hét végét, vigyáznia kell, mert nehezen találják meg egymással az összhangot. A különböző vélemények miatt keletkezett feszültséget gyermekeik szüntetik meg, akik ösztönösen ráéreznek, hogy mit tegyenek. Vasárnap közérzete és környezetével való kapcsolata mindenben javulni fog. SZŰZ (VIII. • 24— IX. 23.). Pénzügyekben most a partnere megkérdezése nélkül dönt. Kizárólag a saját feje után megy, ezért nem ússza meg a hangos otthoni jeleneteket. Ha ebédmeghívásuk van, ne habozzon elmenni partnerével, de indulás előtt békülje- nek ki. MÉRLEG (IX. 24— X. 23.). Ezt a hét vé- gét nagyon várja, mert fáradt és pihenni szeretne. Szombaton azonban kellemetlen látogató zavarhatja meg hétvégi nyugalmát. Ez a látogatás kellemetlenebb élmény lesz, mint ahogyan az első percben hiszi. SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). A szerelemben veszélybe kerülhet, ha a zord valóság elől az álmok világába menekül, illúziókba ringatja magát vagy éppen túlságosan hiszékeny. Ha újra egy nem éppen Önhöz illő személybe lett szerelmes, még ideje, hogy pontot tegyen az ügy végére. Jobb most egy magányosan töltött hétvége, mint később sok-sok boldogtalan nap. NYILAS (XI. 23— XII. 21.). A szűkös anyagi helyzet szóváltáshoz vezethet a hét végén. Próbáljon meg idejében változtatni fogyasztási szokásain. Ha sikerül uralkodni indulatain, a következő hét eseményei megjutalmazzák érte, és akkor majd bűntudat nélkül örülhet mindennek. BAK (XII. 22—1. 20.). A farsangi évadnak most van a tetőpontja, s Ön boldogan tesz eleget minden meghívásnak, nem akar kimaradni semmi jóból. Mindig is szeretett tartozni valahová, valakihez, most ez az érzés még fokozottabb. Nyitottan reagál környezete lelkesítő ösztönzésére. ma ünnepli születésnapját. Szeretettel köszönti ~ a Tóth család. ■ Hétvégi egyházi programok Békéscsabán Evangélikus Egyház. A Kistemplomban vasárnap reggel háromnegyed 9-kor szlovák nyelvű istentisztelet kezdődik, 10 órakor magyar nyelvű istentisztelet, és gyermek bibliaóra a gyülekezeti házban. Este öt órakor magyar nyelvű istentisztelet lesz a gyülekezeti teremben. Minden hónap első vasárnapján úrvacsora osztás nyolc órakor szlovák nyelven, magyar nyelven a magyar istentisztelet után. Hétköznap minden reggel nyolc órától szlovák istentisztelet a gyülekezeti teremben, kedden, csütörtökön és szombaton este öt órától magyar nyelvű istentisztelet szintén a gyülekezeti teremben. Minden hétfőn este öt órakor gyülekezeti bibliaóra a gyülekezeti házban. Minden kedden és szerdán délelőtt fél nyolckor diák istentisztelet a Kistemplomban. Csütörtökönként este hétkor, szombatonként este hatkor ifjúsági bibliaóra a Szent István téri gyülekezeti teremben. Az erzsébethelyi tempAz akarok lenni, aki akkor vollam, amikor az akartam lenni, aki most vagyok! Tini telefonos lelkisegély-szolgálat ® 447-750 Ingyenesen hívhatod hétköznap 16.30—19.30-ig Mi az ördögöt kezdene magával az ember, ha valami nem állna mindig az útjába? Ha valami baj van, ha nem tudja kinek elmondani, ha úgy érzi, hogy minden összejött, vagy egyszerűen beszélgetni szeretne, hívjon minket! Telefonos lelkisegélyszolgálat « 441-300 Hívható minden nap 19—07-ig A hívás ingyenes! ‘Ezen a napon ünnepli születésnapját KRAJCSOVICZ MÁRKUS ZSOLT. a Szeretettel köszönti a család, Kondoroson. ^ Időjárás Változás várható térségünk időjárásában. Az északkelet felől érkező hidegfront hatására kissé felfrissül, kitisztul az idő, felszakadozik a felhőzet, és hosz- szabb-rövidebb időszakokra a nap is kisüt. Időnként megélénkül az északkeleti szél. Kora délutánra 3,5 fokig emelkedik a hőmérséklet. Várható legmagasabb hő- mérséklet (°C) Békéscsaba: 4 Szarvas: 3 Gyula: 4 Szeghalom: 3 Orosháza: 5 Sarkad: 4 Várható legnagyobb széllökések 25—35 (km/ó) lomban vasárnap háromnegyed 9-kor istentisztelet lesz szlovák nyelven, 10 órától magyar isten- tisztelet kezdődik. Mezőme- gyeren a hónap első és harmadik vasárnapján fél 9-től kezdődik az istentisztelet az evangélikus templomban. A Lencsési lakótelepen a hónap első és harmadik vasárnapján 16 órától tartanak istentiszteletet a közösségi házban. Fényesen a volt tornyos iskolában a hónap harmadik vasárnapján 14 órától kezdődik istentisztelet. Római Katolikus Egyház. Békéscsabán a belvárosi római katolikus templomban vasárnap az első szentmise reggel hét órakor kezdődik. Kilenc órakor családok miséje, 11-kor szentmise lesz. 17 órakor ökumenikus istentisztelet, igét hirdet Táborszki László esperes, evangélikus lelkész. 18 órakor szlovák nyelvű szentmise. Ezen a napon Dobozon 11.30-kor, Telekgerendáson 14 órakor lesz szentmise. Erzsébethely — Jézus Szíve Templom A szentmisék délelőtt fél nyolckor és tíz órakor, valamint délután 17 órakor kezdődnek. Református Egyház Kedden 17 órától bibliaóra, csütörtökön 17 órától istentisztelet van az imaházban. Pénteken este hat órakor fiatalok számára ifjúsági bibliaórát tartanák az imaházban. A Deák Ferenc utcai templomban vasárnap délelőtt tíz órától tartanak istentiszteletet. Mezőmegyeren, az Árpád-téri imaházban minden hónap első és harmadik vasárnapján 14 órától. A telekgeren- dási evangélikus templomban minden hónap első vasárnapján 15 óra 30-tól istentisztelet. Baptista Gyülekezet. (Október 6. utca 411.) Vasárnap 10 órától és 16 óra 30-tól lesz istentisztelet. Teljes Evangéliumi Gyülekezet. (Berényi út. 25.) Kedd: 18,30 bibliaóra, szombat: 18 óra zenés evangélizáció, Vasárnap: 10 óra gyermek bibliakör, Vasárnap: 18 óra isten- tisztelet. Adventista Egyház. (Jókai utca 21.) Az adventista imaházban pénteken este hat órától imaórát, szombaton délelőtt fél tíztől bibliai foglalkozást, tizenegy órától istentiszteletet tartanak. A délutáni istentiszteletre — szintén szombaton —15 órakor kerül sor. Ifjúsági kör 16 óra 30-tól lesz. Hit Gyülekezete. (Haán L. u. 2- 4.) szerdán 18 órától istentiszteletet, vasárnap délután három órától istentiszteletet tartanak. Román ortodox templom A Bartók Béla úti görög-keleti templomban minden páros héten, vasárnaf) reggel 9-kor várják a hívőket. Szabadkeresztény gyülekezet (MDF székház, Nagy Imre tér). Minden vasárnap délelőtt 9 órától istentisztelet és úrvacsora. Minden hónap első vasárnapján délelőtt 9 órától csendes nap és üdvtörténeti bibliaiskola. Adótámogatás A következőkben rendszeresen közzétesszük azon társadalmi szervezetek nevét és adóazonosító számát, akik részére az 1996. évi 126- os törvény értelmében felajánlható a személyi jövedelemadó egy százaléka, és adataikat szerkesztőségünknek elküldik. , Magyar Véradók Szövetsége Adóazonosító szám: 18344350-1-03 Békés Megyei Jókai Színház Adóazonosító szám: 15342311-2-04 „Körösmenti Táncegyüttes” Alapítvány, Gyomaendró'd Adóazonosító szám: 18370236-1-04 Gyulai Sportegyesület Adóazonosító szám: 19977166-2-04 Azon társadalmi szervezetek, melyek nevüknél és adóazonosító számuknál többet szeretnének magukról megismertetni, 50 százalékos engedménnyel megtehetik a lap hirdetésfelvételén. Anyakönyvi hírek BÉKÉSCSABA Házasságkötés: Tóth Edit (Mezőberény) és Csenger Gyula (Mezőberény). Születések: Ménesi Károly Ferenc és dr. Szűcs Erika Mária fia Szabolcs Áron, Pomázi Miklós és Bucsai Erika leánya Rebeka, Szász Péter Pál és Maczák Zsuzsanna Györgyi leánya Boglárka, Varga Zoltán András és Dukát Éva fia Richárd, Binder János és Rúzsa Gabriella leánya Adrienn, Bélteky István és Korsós Gabriella leánya Petra, Nagy Zsolt és Kmács Éva fia Zsolt, Krajcsó János és Németh Zita Mária fia János Krisztián, Szabó Róbert és Kelemen Edit fia Richárd Dávid, Nagy Tamás és Csiemyik Mónika leánya Petra Lili, Bátori Zoltán Gábor és Szécsényi Andrea leánya Petronella Mira, Fábián Imre Zoltán és Gálik Anita leánya Laura (Békés), Megyeri Tibor és Hunya Gabriella leánya Beáta (Kondoros), Albert Pál és Kmotricza Margit fia Péter Pál (Csabacsűd), Berta András és Biri Judit leánya Fanni (Dévaványa), Hajas Tibor és Kriskó Gabriella leánya Fruzsina Flóra (Dévaványa), Zsoldos László és Kosik Beáta leánya Tímea (Békés), Mester Csaba és Vincze Ilona leánya Nikoletta (Mezőberény), Medovarszki Attila és Pallér Orsolya leánya Tamara (Szabadkígyós), Kurucz László és Nagy Ildikó fia László Ákos (Dévaványa), Burin János és Székes Katalin leánya Andrea (Kondoros), Hőgye Mihály és Vrábel Andrea leánya Flóra Viktória (Telekgerendás). Halálesetek: Dr. Vásárhelyi György (1923), Gera Henrikné Bangó Mária (1927, Újkígyós), Marton Mihály (1920, Mezőberény), Rimóczi Lajos (1909, Mezőberény), Lehóczki Jánosné Bobály Judit (1902, Mezőberény). Hosszirányban vontatható német (RAU) rendszerű és hagyományos KUKORVCAVETO GEPEK és gumikeréken szállítható, összerakható és hidraulikusan felcsukható 5 és 6 m-es GYŰRŰS HENGEREK a környéken a legolcsóbban a CSABAAGRÓ-nál. 5600 Békéscsaba, Szarvasi út 103. (A vasúti híd külső lábánál.) Telefon: (66) 453-543. Nálunk ÁFA befizetése NÉLKÜL vásárolhat és még s ALKUDHAT is. Í KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik KÜRTI IMRE temetésén megjelentek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló édesanya? Vásároljon nagykor.-áron a MEZŐKER Kft. raktáráruházában! ❖ Friss déligyümölcsök (banán, narancs, mandarin stb.). ❖ Étkezési burgonya 12 Ft/kg. ❖ Vöröshagyma 40 Ft/kg. ❖ Zöldségfélék. ❖ Rizs 5 kg-os, 1 kg-os 115—120 Ft/kg. ❖ Liszt, 5 kg-os, 1 kg-os 59—60 Ft/kg. ❖ Étolajak: Vénusz 199 Ft/liter. AKCIÓ! Floriol 195 Ft/liter. ❖ Bab, 1/2 kg 115 Ft. ❖ Lencse 105 Ft. ❖ Borsó 50 Ft. MfZŐKER Békéscsaba, Orosházi út 32. GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy CSUBA ISTVÁN nyugdíjas postás volt sarkadi lakos, életének 85. évében, hosszan tartó, türelemmel viselt betegség után elhunyt. Temetése 1997. január 28-án 14 órakor lesz a sarkadi Körösháti temetőben. A gyászoló csatáik KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett édesapám, nagyapám, FAZEKAS ISTVÁN temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, mély fájdalmunkban osztoztak, azt enyhíteni igyekeztek. A gyászoló családi GYASZHIR Mély fájdalommal tudatjuk, hogy PAPPNÉ BOTTÁ KATALIN gyógyszerész Csanádapáca, Felszabadulás ú. 34. szám alatti lakos 1997. január 22-én, 52 éves korában elhunyt. Temetése 1997. január 28-án 13 órakor lesz a békéscsabai Alsóvégi (Vas-_ úti) temetőben. g A gyászoló családi j