Békés Megyei Hírlap, 1997. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1997-01-22 / 18. szám

\ 1997. január 22., szerda SZOLGÁLTATÁS Üh,1 9 MS MEGYEI HÍRLAP Kalendárium Napkelte: 7.22 — Napnyugta: 16.30 órakor Holdkelte: 15.48 — Holdnyugta: 6.07 órakor Névnapok: VINCE, ARTUR. Vince: latin eredetűi név jelentése: győztes. * A katolikus liturgikus naptárban Szent Vince diakónus napja. Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Timoteusz apostol napja. (Görög katolikus: Szent Anasztáz vértanú atya napja.) Horoszkóp VIZONTO (1.21—n. 20.). Ön most igen népszerű, közérthe­tően tudja magát kife­jezni. A múlt hibáin ne rágódjon tovább, összpontosítson érzelmi kapcsolatára. Barátai vélemé­nyére támaszkodhat, ők nem csapják be. Szerelméhez hűsé­ges, mégis csábítóan vonzó. “ HALAK (II. 21—III. 20.). Magánéletének ^ yj kemény próbatételt kell kiállnia, ám Ön képes űrrá lenni a nehéz helyze­ten. Ez megnöveli önbizalmát. Óriási bájjal, vonzerővel rendel­kezik, s szinte mágnesként vonzza magához az embereket. Romantikus kalandra számít­hat. Stefkovics Pál Bé­késcsabán tegnap ünne­pelte születésnapját. Sze­retettel köszöntjük! KOS (III. 21—IV. 20.). Minden rendben V W J van körülötte, szeren- nÄ' esésen alakult helyze­te. Vidám társaság veszi körül, s értékes kapcsolatokat köt. Anyagi siker van láthatáron. Ez lehet némi örökség vagy nyere­mény. Nagy szerelem közeleg, ne menjen el mellette. BIKA (IV. 21—V. 20. ). Ma eredményes, ígéretes napja lesz. Okosan mérlegel, kezdeményezőképessége nagy­szerű startot biztosít koncepció­ja megvalósításához. Igen sok pénzt költ, nehéz most tartalékot gyűjteni. A csillagok személyes boldogságot ígérnek. IKREK (V. 21—VI. 21. ). Sok gondja-baja ellenére jókedvű, kitűnő hangulatban végzi munkáját. Oldottan sok­kal könnyebb dolgozni, még a nehéz feladatok is egyszerűbb­nek tűnnek. Lelkiállapota ol­dott, kiegyensúlyozott. A szere­lemben szenvedélyes. RÁK (VI. 22—VII. 22. ). Egy sziporkázó, sistergős éjszaka előtt áll. Társa valószínűleg nem gondolatolvasó, ezért elha­tározza, hogy őszintén, világo­san beszél, és megosztja vele titkos vágyait vagy szenvedé­lyes képzelődéseit. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Mun­kahelyén nem várt vál­tozásokra számíthat. Bármilyen váratlan esemény is történik, ne veszítse el a fejét. Számítson arra, hogy szükség lehet az Ön határozott fellépésé­re, még akkor is, ha nem Ön a főnök. SZŰZ (VIII. 24—IX. 23. ). Ha nem szereti a munkáját, nem lesz képes a szakma csú­csára jutni. Ä sikerhez azért van szükség, hogy Ön harmóniában legyen azzal, amit csinál. Ha örömmel végzi mai munkáját, kiegyensúlyozottabb és egész­ségesebb lesz. MÉRLEG (IX. 24— X. 23.). Igen, egy téli vakáció mindig na­'s gyón vonzó. Egy eg­zotikus utazás távlati tervével kacérkodik. Még akkor is, ha végül itthon marad, ezt elgon­dolni és formába önteni, önma­gában véve is nagyszerű ötlet. SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Ma arra tö­rekszik, hogy javítson külső megjelenésén. Megéri, hogy kísérletet tegyen arra, hogy a lehető legjobb kinézetét mutassa. Tartsa azon­ban szem előtt, hogy a szépség legfőbb forrása maga az emberi lélek. NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Gondtalanul és kényelemben élni minden széppel és jó­val körülvéve — ez volt mindig az álma. Ez az érzés a Vízöntő első napjaiban erősebb, mint valaha. Ez persze arra ösztö­nözheti, hogy erején felül köl­tekezzen. BAK (XII. 22—1. 20.). Céltudatosságá­nak és szorgalmának köszönhetően a rang­létrán feljebb emelkedik. Külö­nösebb erőfeszítés nélkül sike­reket ér el. Magánéletében sze­rencse és szerelem várható. Kel­lemetlenség csak akkor adódik, ha Ön házasságban él vagy nem tud titkot tartani. Nyerjen a Terminállal! Békéscsabán, a Terminál Étteremben (Szarvasi út 92.) mindazok, akik az étteremben fogyasztanak — összeghatár nélkül -— sorszá­mozott számlát kapnak. Hetente sorsolnak, melynek alapján a szel­vényt felmutató 4000 forintig fogyaszthat térítésmentesen az étte­remben. Minden szerdán közöljük az előző heti nyertes szelvény számát. Figyelje szerdánként a Békés Megyei Hírlapot! Terminál Étterem, Békéscsaba, Szarvasi út 92. Telefon: (66) 446- 565. 3. heti nyertes szelvény: 1997.01.18.0021. A telefonnál: Kovács Attila Slusszkulcs Kérjük jelentkezzen rovatunk­nál az, aki Békéscsabán a kö­zelmúltban talált egy slusszkul­csot. Sajnos üzenetében nem hagyta meg hol érhető el. Rokkantnyugdíj Rokkantnyugdíjas telefonálónk úgy értesült, hogy 67 százalék alatt megvonják a rokkantnyug­díjat. A megyei nyugdíjbiztosító főosztályvezetője, Petri András kérdésünkre elmondta, bár van­nak változásokkal kapcsolatos elképzelések, jelenleg nincs ha­tályos jogszabály arról, hogy bármiben is változna a rokkant­nyugdíj. Tizenkettő vagy huszonöt Telefonálónk nemrégiben az M—5-ös autópályán utazott, és becsülettel kipengette a borsos autópályadíjat. A befizetést iga­zoló szelvényeken viszont azt vette észre, hogy az odaútért 12 százalék áfát számoltak föl, a visszaútért pedig 25 százalékot. Nem elég, hogy drága, a számlák­kal levelezni kell, de még ez is. Skótjuhász a Bocskai utcában Békéscsabán a Bocskai utcában egy hete találtak egy elkóborolt skótjuhász kutyát. A gazdája a 326-294-es telefonszámon je­lentkezhet. Hol mér a traffipax? A rendőrség — terv szerint — ma 6—14 óra között Szeghal­mon, 14—22 óra között pedig Békésen működteti traffipax- készülékét, általában a helység­névtáblákon belüli területen. (A rendőrség a „műsorváltoztatás” jogát fenntartja!) Anyakönyvi hírek MEDGYESEGYHÁZA Haláleset: Zsíros János (1905). MEZŐKOVÁCSHÁZA Házasságkötés: Domokos Margit (Almáskamarás) és Török István (Almáskamarás). Halálesetek: Zöldi László (1941), Gyuricska István (1942, Almáskamarás). SZARVAS Születés: Benedek Péter és Kuszi Martina fia Martin Márk (Békésszentandrás). Halálesetek: Oláh András Miklós (1951), Petyvon János (1930), Korbely Pál (1915), Durda Pál (1903), Csömör Gyula (1939), Fekete Lajosné Csonki Erzsé­bet (1910, Békésszentandrás). Békés megyei állásajánlatok Az alábbiakban közöljük a Békés Megyei Munkaügyi Központ állásajánlatait kirendeltségenként. Az állásokkal kapcsolatban bővebb tájékoztatást a kirendeltségek nyújtanak személyes megjelenés esetén. Békéscsaba: lakatos 1, betanított présgépkezelő 3, idegenáru- átvevő 1, esztergályos 1, látszerész 1, asztalos 1, élelmiszereladó 2, cukrász 1, ápoló 1, állattenyésztő üzemmérnök 2, fuvarszervező 1, biológia—rajz szakos tanár (Telekgerendás, ált. isk.) 1, köny­velőasszisztens 1, ingatlanközvetítő 1. Békés: varrónő 34, lakatos 6, védőgázos hegesztő 3, esztergá­lyos, marós 2, fémfestő 1, vasaló 1, asztalos 2, betanított fonó 10, autóvillamossági szerelő 1. Gyula: üzletkötő 10, szakápoló 6, szövőnő 5, varrónő 20, tb- és személyügyi ügyintéző 1—1, pénzügyi tanácsadó 5, ipari laboráns 1, szakápoló 5, vas- és fémszerkezeti lakatos 4. Orosháza: hegesztő 5, területi képviselő 1, szövegszerkesztő 2, gépjárművill. szerelő 1, közgazdász 1, biztonsági őr 5, gépészmér­nök 1, személy- és vagyonőr 3, olvasztár 1, befektetési tanácsadó 5, szakápoló 9, üzleti munkatárs 5, virágbolti eladó 2, hegesztő 5, varrónő 3, ellető 1. Szarvas: szabász 1, varrónő 8, éjjeliőr 1, bélfeldolgozó 10, felszolgáló, csapos 2, gépjárműlakatos 2, üzletkötő 20, cukrász 1, varrónő 6, tehergépjármű-szerelő 1, géplakatos 34, épületbádogos 1, piaci árus 1, autóvillamossági szerelő 1, kőműves 3. Szeghalom: varrónő, szabász 15, főkönyvelő (ff. végz.) 1, ter­mékforgalmazó üzletkötő 3, gyógypedagógus 3, kötőüzemi részlegvezető 4, kötöttanyag-minőségellenőr 1, titkárnő-tolmács (francia nyelv, számítógépism.) 1, kötőgépkezelő 20, szakácsnő 1, varrónő 5, üzletkötő (alkalmazotti jogviszonyban) 6, betanított varrónő 5. Gyomaendrőd: betanított cipész 10, villanyszerelő 1, asztalos 3, értékesítő 1, üzletkötő 5, területi képviselő (férfi) 1, műanyag­fröccsöntő (férfi) 3, cipőfelsőrész-készítő 5. Mezőkovácsháza: angol—bármely szakos tanár, német—bár­mely szakos tanár (Battonya, ált. isk.) 1—1, angol—bármely szakos tanár, magyar—bármely szakos tanár (Kevermes, ált. isk.) 1—1, matematika—fizika szakos tanár (Kaszaper, ált. isk.) 1, angol— bármely szakos tanár (Mezőkovácsháza, ált. isk.) 1, magyar— bármely szakos tanár (Nagykamarás, ált. isk.) 1, óvónő 1, védőnő 1, angol—bármely szakos tanár (Battonya, gimn.) 1, angol—német szakos tanár (Mezőkovácsháza, gimn.) 1, angol—magyar szakos tanár, matematika—számítástechnika szakos tanár, testnevelés— bármely szakos tanár (Mezőhegyes, szakmunkásképző) 1—1, szak­oktató (Mezőhegyes, szakmunkásképző) 6, fafúvós szakos zeneta­nár (Mezőkovácsháza, zeneiskola) 1, férfi nevelőtanár (Battonya, nevelőotthon) 1, varrónő, betanított varrónő 30, varrónő 5, cukrász­dái eladó 1, nevelőanya (S. O. S.-gyermekfalu) 3, vizsgázott bizton­sági őr 6, vendéglátó-ipari eladó 1, hagymatisztító munkás 15, növényvédelmi szakmérnök 1. 59. házassági évfordulójuk alkalmából szeretettel köszönti ID. GYEBNÁR JÁNOST és FELESÉGÉT Kamuton 54 tagú családja (gyermekeik, vejeik, menyeik, j- unokáik és 13 dédunoka). 5 A MAGIAK MÉHÉSZEK i:GYi:sii.i;ri:\i:k Békés Megyei Szervezete 1997. január hó 25-én 13 órai kezdettel éves közgyűlést tart. Helve: Békéscsaba, Andrássy út 79., Vasutas Művelődési Ház. Előadó: Sajermann Géza, az MME elnöke. Minden tagot és érdeklődőt - szeretettel várunk. o> lm |S MME Békés Megyei Szervezete. KÖSZÖNET­NYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett édesapánk, nagyapánk, DR. VÁSÁRHELYI GYÖRGY temetésére eljöttek, és gyászunk­ban velünk együttéreztek. Külön köszönetét mondunk a gyulai IH. pszichiátriai osztály és a geátriai osztály orvosainak és ápolóinak^ lelkiismeretes munkájukért. ft A gyászoló család GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk, hogy LIPTÁK PIKÓ JÁNOS Békéscsaba, Felső Körös sor 3. szám alatti lakos 1997. január 17- én, 64 éves korában elhunyt. Te­metése 1997. január 22-én 11 órakor lesz a békéscsabai Alsó­végi (Vasúti) temetőben. A gyászoló családi GYÁSZHÍR Fájdalommal tudatjuk, hogy FAZEKAS ISTVÁN volt konzervgyári dolgozó, Bé­késcsaba, Derkovits sor 6. (ko­rábban Tessedik utcai) lakos 89 éves korában, 1997. január 18-án elhunyt. Temetése 1997. január 23-án 14 órakor lesz a Vasúti temetőben. _ A gyászoló családi Fájd szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy szere­tett édesapánk, fiunk, férjem, nagy­apánk, PRIBOJSZKI ANDRÁS (ONKER) Békéscsaba, Bessenyei u. 24. szám alatti lakos 43 éves korában elhunyt. Temetése 1997. január 23-án 13 óra­kor lesz a békéscsabai Tompa utcai evangélikus temetőben. ^ A gyászoló családi Időjárás Párás, felhős, többfelé ködös idő várható, azaz ismét barátságta­lanra fordul időjárásunk. Csak néhány helyen fordulhat elő ónos ködszitálás. A szél gyenge marad. A délutáni órákban 0 fok körüli hőmérsékletre számí­tunk. Változás a következő na­pokban sem lesz az időjárásban. Várható legmagasabb hő­mérséklet (°C) Békéscsaba: -1 Szarvas: 0 Gyula: 1 Szeghalom: 1 Orosháza: 1 Sarkad: 1 Várható legnagyobb széllöké­sek 5—10 (km/ó) A mai nap folyamán gyengülő hidegfronti hatásra kell számíta­ni. Az erre érzékenyeknél általá­ban lelassulnak a szervezet re­akciói, növekszik az ingerkü­szöb, többnyire nyugodtabbak- ká válunk, a külvilág zavaró in­gerei — legalábbis átmenetileg — elviselhetőbbekké válnak. Ugyanakkor gyakrabban ala­kulhat ki fejfájás, esetenként migrén jelentkezhet. A hideg- frontjellegű változást főleg a ke­ringési, valamint a légzési be­tegségben szenvedők érzik meg. Jó utat és balesetmentes köz­lekedést kíván a: Fékút Alapítvány Telefondoktor A szoláriumozásról kaphatnak tanácsokat a telefondoktortól ja­nuár 26-áig a 441-308-as tele­fonszámon, amely éjjel-nappal hívható. Ü“ KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik HANICZ ZOLTÁN temetésén megjelentek, gyá­szunkban osztoztak, sírjára virágot helyezve fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. S" A gyászoló családi GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk, hogy ÖZV. MARIK PÁLNÉ szül. Gye raj Judit Békéscsaba, Salamon u. 3. szám alatti lakos 1997. január 20-án, 86 éves korában elhunyt. Temetése 1997. január 23-án 11 órakor lesz a békéscsabai Felsővégi (Berényi úti) temetőben. g A gyászoló család s t GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk és nagyapánk, KORCSOK JÁNOS Békéscsaba, Gerla 2043. szám alatti lakos 1997. január 21-én, 80 éves korában, váratlanul el­hunyt. Temetése 1997. január 23-án 14.30 órakor lesz a gerlai köztemetőben. f A gyászoló családg

Next

/
Thumbnails
Contents