Békés Megyei Hírlap, 1996. december (51. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-20 / 297. szám
1996. december 20., péntek SZOLGÁLTATÁS Kalendárium Napkelte: 7.29 — Napnyugta: 15.55 órakor Holdkelte: 13.22 — Holdnyugta: 2.34 órakor Névnap: TEOFIL Teofd: görög eredetű név, jelentése: Istent szerető. Védőszentje: Szent Teofil alexandriai vértanú katona. * Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Ignác antióchiai püspök vértanú napja. B Vonalban vagyunk... B-1 Hívja a (66) 441-704-et! ¥ Hétfőtől csütörtökig 14—17 óráig, pénteken 14—16 óráig M ; 1% A telefonnál: Kovács Attila 'v>Horoszkóp NYILAS (XI. 23— XII. 21.). December végén lezárul egy kedvező időszak a Nyilas életében. Úgy érzi, hogy munkahelyén túl sokat várnak öntől és nem marad ideje a magánéletre. Sok problémától szabadulhat meg, ha engedi, hogy egy kicsit irányítsák. Munkatársaitól most nem sok jót várhat. BAK (XII. 22—1. 20.). A csillagok gyakorlatiasságot és hatékonyságot árasztanak, ön mindennel könnyen boldogul, amit mára tervezett. Egész nap izgalomban tartja egy kellemes élmény, egy meghívás. Erdősi Barbara Békéscsabán ma ünnepli születésnapját. Szeretettel köszöntjük! V ^ 7 VÍZÖNTŐ (1.21—II. 20.). Szívügyekben nagy a csábítás, a hódítás. Engedjen a pillanat varázsának. Ötletekben gazdag. Most érdemes vásárolnia, és az ünnepi programot összeállítania. HALAK (II. 21—III. 20.). Önt is magával ragadja a nagy ünnepi készülődés láza. Gondolatai gyakran elkalandoznak az adott helyzettől. Nem figyel bizonyos dolgokra. Hagyja magát elcsábítani egy koccintásra barátaival... ^ KOS (III. 21—IV. 20.). Remek ötletei tá- madnak, amelyeket W könnyedén kivitelez. Lehetőségei nyílnak kulturális eseményre, amelyek felkeltik érdeklődését. Ünneplésre kerül sor. BIKA (IV. 21—V. I Atí'ÜT) 20.). A mai nap na- VtjJ gy°n kedvez a közös- w ségi, társas életnek. Ünnepi köszöntések, jókívánságok kellemes hangulata uralkodik. Vonzó, varázserejének nem tudnak ellenállni. IKREK (V. 21—VI. 21. ). Ma lazítani van kedve. Ha teheti, kerülje el messzire a munkát. Boldog ünnepi köszöntésekkel, vásárlással, baráti beszélgetéssel telik a nap. RÁK (VI. 22—'VII. 22. ). Egy rossz hírtől eltekintve kellemes nap vár önre. A szomorú dolgokat minél előbb el kell felejteni, a jó lehetőségeket pedig ki kellene használni. Semmit sem szabad későbbre halasztania. Az elszalasztott alkalmak nem térnek vissza soha többé. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Jó erőben van, de az ünnepek evés-ivása már nem használ önnek. Úgy állítsa össze az ünnepek lakomáit, hogy vegye figyelembe az ételek kalóriatartalmát is. Az egészsége mindennél többet ér, ne engedjen az édességek csábításának! SZŰZ (VIII. 24—IX. 23. ). A szorgalmas munka mindig meghozza az eredményt, most sem panaszkodhat. Annak ellenére, hogy irigyei ugrásra készen várják, mikor és hol árthatnának, ne legyen bizalmatlan az emberekkel. A többség mégiscsak jóindulatú — legalábbis egyelőre. MÉRLEG (IX. 24— (SLXSS X. 23.). Igazán elége- dett lehet magával. Fi- ^ zikailag és lelkileg is kitűnő állapotban van. Partnere vagy házastársa viszont komoly gondokkal küzd, öntől vár segítséget. SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). A Skorpió határozott egyéniség, bátor és kitartó. Mindig saját feje után megy. Ma azonban egy dologra vigyázzon: pénzt ígérni szabad, kiadni kockázatos. Testvérével, rokonával semmit sem tanácsos megbeszélni, házastársában ellenben vakon megbízhat. Telefondoktor Amit a trichinellosisról tudni kell címmel kaphatnak hasznos tanácsokat a telefondoktortól december 22-éig a 441-308-as telefonszámon, amely éjjel-nappal hívható. Karácsony az Omniában A békési magányos szívek klubja pénteken 19 órától az Omnia presszóban tart klubösszejövetelt, ahová a karácsonyi hangulat jegyében várják a magányosokat, társkeresőket, szórakozni vágyókat. Az összejövetelen köszöntik a névnapjukat karácsonykor ünneplő Évákat, Ádá- mokat és Istvánokat is. A klub szilveszteri rendezvényére korlátozott számban még elfogadnak jelentkezést. Információk a 06 (20) 454-908-as telefonszámon kérhetők. Nagyszülőket keresnek Békéscsabai olvasónk a következő levéllel kereste meg szerkesztőségünket: „Nyolcéves kislányomat egyedül nevelem. Sajnos szüléimét régen elvesztettem. Az apai mama és tata is meghaltak már. így kislányomnak a nagyszülői szeretet hiányzik. Az apja sem tartja vele a kapcsolatot évek óta. Egyedül én vagyok, aki szeretet ad neki. Szeretnénk olyan idős házaspárral megismerkedni, akik szívesen tartanák velünk a kapcsolatot. Nem anyagi segítséget kérünk, csak szeretetre vágyunk. A kislányomnak szeretnék ezzel örömet szerezni. ReménykeIdőjárás Térségünkben is sok lesz a felhő, borongós, párás időben lesz részünk. A hajnali ködfoltok várhatóan mindenütt felosz- lanak. A szitálást egyre többfelé váltja fel eső. Az időnként megélénkülő déli, délnyugati szélben kora délutánra 5, 7 fokig emelkedik a hőmérséklet. Várható legmagasabb hő- mérséklet (°C) Békéscsaba: 6 Szarvas: 5 Gyula: Szeghalom: 5 Orosháza: 7 Sarkad: 6 Várható legnagyobb széllökések 30—35 (km/ó) Rusztikus tölgyfa nappali szekrénysorok 139 900 Ft-tói Lakberendezési Áruház Békéscsaba, Békési út 46—48. Ú| telefon: 449-107. dem, karácsonyra talán sikerül. Az idei karácsonyfa alatt ajándék nem lesz, de a kislányomnak ez volna az igazi ajándék. Ebben az ideges, rohanó világban talán sikerül evvel örömet szerezni kislányomnak.” Név és cím szerkesztőségünkben. Visszavonták Szeghalmi telefonálónk vállalkozó, egy kis üzlet tulajdonosa. A Sárréti Tejüzem Rt-nél rendszeresen vásárol. A napokban kapott egy levelet a tejüzemtől, hogy a jövőben ha a vásárlás értéke nem éri el a húszezer forintot, úgy a termékeket 5 százalékkal drágábban veheti meg. Telefonálónk nem érti, miért kellett ezt a lépést megtenni? A Sárréti Tejüzem Rt. szeghalmi üzemegységében kérdésünkre elmondták, hogy az intézkedést a vállalkozókkal egyeztetve és megbeszélve, visszavonták. Erről partnereik levélben kapnak értesítést, illetve a cég szállítói is tájékoztatják az érintett kereskedőket. Üröm az Aranykapu örömében Békéscsabán az Aranykapu-vá- sárban sokan megfordulnak, és biztosan többen ott találják meg a karácsonyi ajándéknak valót. Az ott lakók közül azonban vannak akik úgy érzik, a vásári örömökből nekik jut egy kis üröm is. Telefonálónk az Andrássy úton, az U alakú épület közelében lakik. Kocsijuk van, garázsuk azonban nincs, és most ha reggel kiállnak a ház mögötti parkolóból, este hét, nyolc előtt nem tudnak visszaállni, tekintve, hogy a vásározók elfoglalják a parkolót. Ez érthető, hiszen ők sem parkolhatnak kilométerekre a vásártól, de mikor döntöttek a helyszínről, ilyesmire is gondolhattak volna az illetékesek. Telefonálónk szerint a legjobb az lenne, ha más helyszínre tennék a vásárt. Véleménye szerint a Szabó Dezső utca lenne a legalkalmasabb az ilyen vásárok lebonyolítására, hisz az is könnyen elérhető, és biztos, hogy ugyanannyian kimennének oda is, mint a sétálóutcába. Másik olvasónknak, mióta a vásár elkezdődött, mindig eltüntetnek valami apróságot a kocsijáról. Tegnap az egyik ablaktörlője tűnt el. Ilyesmi eddig soha nem történt még, pedig már évek óta ott parkolnak. Persze az utóbbi néhány napban a parkolás is nehezebb lett. Sertés helyett csincsilla? A Dél-Amerikában őshonos csincsillát, ezt a mókushoz hasonló kedves kis állatot legnagyobb ellensége, az ember évezredes kíméletlen vadászatával csaknem kipusztította, s legnagyobb barátja, az ember megmentette azáltal, hogy tenyésztésbe fogta. Az ember e kettős „viszonyulása” a csincsillához ma is megmaradt: az állatvédelmi világ- szervezet meghirdette szőrmeellenes kampányát; a világ legnagyobb szőrmeakciós cége ez év májusában New Yorkban tartotta háromnapos rendezvényét, óriási sikerrel. E kettősség feloldása a mai napig nem sikerült, de a csincsilla él és létezik akkor is, ha nem beszélünk róla. Sőt! Egy sor országban az utóbbi évtizedekben feltételesen a háziállatok közé sorolták a hasznos és nemes prémeket adó, korábban vadon élő, ragadozó vagy rágcsáló kis- emlősöket, köztük a csincsillát is. A Magyar Televízió Gazdaképző sorozatának állattenyésztési rovata december 28-án, szombaton reggel 7 órakor a csincsilla tartásával, gondozásával, takarmányozásával, szaporításával kapcsolatos gyakorlati teendőket mutatja be. Az adásban megszólal egy évtizedekig sertést tartó gazda is, aki a két állatfaj közti nyereségességet is ecseteli. Uccu neki a vásárba... A rövidítések jelentése: oák = országos állat- és kirakóvásár, ok = országos kirakóvásár, av = autóvásár, kjv = közútijármű-vásár, üv = ünnepi vásár, osk = országos sertésvásár. December 20.: Hatvan, Miskolc — ok. December 21.: Mohács, Pécs — oák; Hajdúszoboszló, Hatvan, Kecskemét — ok; Hatvan, Miskolc, Pécs, Túra — av; Kecskemét — kjv. December 22.: Pécs, Siójut, Túrkeve — oák; Hajdúszoboszló, Hatvan — ok; Balassagyarmat, Debrecen, Eger, Hatvan, Hódmezővásárhely, Miskolc, Nyíregyháza, Oroszlány, Pásztó, Pécs, Szeged, Szolnok, Zalaegerszeg — av; Kecskemét — kjv; Kecskemét — üv. December 23.: — December 24.: Debrecen— ok. December 25.: Eger — ok; Miskolc — osk. December 26.: Eger, Szeged - ok. (Összeállításunk a jelenleg rendelkezésre álló adatok alapján készült. Az esetleges változtatásokért felelősséget nem vállalhatunk.) Péntekenként továbbra is ingyen jelentetjük meg munkanélküli és pályakezdő olvasóink álláshirdetéseit. 23 ÉVES, érettségizett gyors- és gépíró szakmájában elhelyezkedni szeretne. Orosháza, Tass u. 11.1. em. 1. 48 ÉVES, érettségizett hölgy bolti eladó szakmájában elhelyezkedni szeretne. Orosháza, Tass u. 11.1. em. 1. ANGOL nyelvű ügyintézést, fordítást, korrepetálást vállalok. Telefon: 322-087. GYULAI munkanélküli férfi szállítással kapcsolatos munkát keres 28 éves gyakorlattal. Tiszti főiskola, hivatásos jogosítvány. Telefon: (66) 361-684. GÉPKOCSIVEZETŐ A, B, C, D, E kát., 15 éves gyakorlattal állást keres. Telefon: 06 (60) 454-996. ______ S zerencsétlen szerelem! Úgy élsz bennem, akár a vérem, nyitott szememben a világ, fájdalmaink a létezésben vagy épp üvegben a szilánk... Csak Neked XI. 15. ¥ Valaki kell nekem is jeligére Én egy kék szemű, hosszú, barna hajú lány vagyok. Szeretek olvasni, zenét hallgatni és szeretek sportolni. Várom üzenetedet. Jeligém: Szabrina. # Volt Bugacinak! Igyál! Igyál! És még egyszer igyál, ha tíz év múlva nem akarsz hajcsavarókkal és vitaminpakolással rám találni az ágyban! Jelige: Hét végén éjszaka. * Sweet night! Leveled van a szerkesztőségben! * Bújék! Hello! Én 16 éves, barna hajú és szemű lány vagyok. Igaz, nem csabai, hanem békési. Remélem, ez nem nagy baj. Egyébként nem szeretek diszkóba járni. Ha szeretnél megismerni, írj Carmen jeligére. * Valaki kell nekem jeligére Felkeltetted egy barna, 16 éves, magas lány érdeklődését, aki szintén szeret sétálni és zenét hallgatni. Ha szeretnél jobban megismerni, írj. Vagy címem a szerkesztőségben. Jelige: Együtt könnyebb. * Mese! Leveled van a szerkesztőségben! * Én egy 185 cm magas, 16 éves, zöld szemű, csabai fiú vagyok. Szeretek sétálni, diszkóba, moziba járni, sportolni, zenét hallgatni. Elegem van már a rövid diszkókapcsolatokból, szeretnék végre egy tartós kapcsolatot kialakítani. Ha te egy hozzám hasonló korú lány vagy, szeretnél megismerni, írj Snow jeligére. Hol mér a traffipax? A rendőrség — terv szerint — ma 6—14 óra között Orosházán, 14—22 óra között pedig Békéscsabán működteti traffipax-ké- szülékét, általában a helységnévtáblákon belüli területen. (A rendőrség a „műsorváltoztatás” jogát fenntartja!) Anyakönyvi hírek GYULA Házasságkötések: Bozsár Andrea Mária és Málik Zoltán, Gyepes Katalin Judit és Juhász József. Születések: Szák György és Bajnai Zsuzsanna Márta leánya Judit, Száva Tamás és Széplaki Marianna leánya Brigitta, Lakatos Zoltán és Csüllög Erzsébet fia Norbert (Vésztő), Balogh László és Sütő Ilona fia László (Doboz), Zsákai János és Farkas Tünde fia Martin Erik (Sarkad), Rúzsa Mihály és Martyin Mónika fia Szabolcs (Méhkerék), Kiszely Imre és Tímár Erika leánya Dominika (Hunya), Furák Ferenc és Hemik Emese leánya Petra (Sarkad), Mohácsi Róbert és Papp Angéla Gizella leánya Hajnalka (Sarkad), Szabó Gábor és Bögre Erika leánya Csenge Kamilla (Okány), Jakab Sándor és Nagy Gizella fia János (Kevermes). Halálesetek: Fülöp György Imre (1945), Nádas Antalné Porubcsánszki Mária (1908), Medve Györgyné Csumpilla Anna (1915), Csamai Józsefné Rózsa Mária (1928), Sütő József(1926).