Békés Megyei Hírlap, 1996. november (51. évfolyam, 255-280. szám)

1996-11-04 / 257. szám

1996. november 4., hétfő MEGYEIKÖRKÉP Hírmondó. (1) Mi legyen a gyerekből? A válasz: semmi­képpen se pénzkereső robot — tanácsolja a Magyarbánhegyesi Hírmondó szerkesztője, a lap Vezércikkének írója. Ezt követően két szép verset és Az átok című regény folytatását ol­vashatjuk, majd az „Ezt írja meg!” rovatban néhány kereset­len vélemény kap hangot a falu életéről. Végül gyümölcsös re­ceptekkel és a „Mi van eladó?” kínálatával zárul a közéleti havilap legutóbbi száma. Oktató», (b) Az eleki oktatá­si intézmények racionált kon­cepciótervezetet tartalmazó előterjesztést tettek le a testület „asztalára”. A cél mindezzel az, hogy minőségileg javuljon a vá­rosban tanulók alapképzése. A finanszírozást is ennek függvé­nyében módosítják. Az elképze­léseket majd a „pudingpróba” fogja végérvényesen kialakíta­ni. Különdíj, dicséret, (t) Csontos Katalin, a Békéscsabai Kós Károly Szakképző és Álta­lános Iskola tanulója különdíjat nyert az Édes Anyanyelvűnk el­nevezésű verseny országos döntőjén. Csontos Katalin felkészítő tanára Petri Miklós. Az iskola most nyugalomba vo­nult szakoktatója, Lipták Mi­hály pedig Munkaügyi Minisz­teri Dicséretben részesült. Csak megálltam a képek előtt Kiss István Anikó bohóc című képével fotó: such tamás Egy-egy művészi alkotás lát­tán, hallatán, felmerült már bennem a gondolat, hogy nem volna rossz Bach fülével halla­ni a zenei műveket, Van Gogh szemével látni a festményeket, és Hemingway érzékenységé­vel fogadni az irodalmi alkotá­sokat. De lehet, hogy ez sem volna jó, lehet, hogy a sok tu­domány között elveszne a lé­nyeg. Töredelmesen be kell valla­nom, nem értek a festészethez, csak annyi közöm van az egészhez, hogy Irving Stone Vincent Van Gogh életét be­mutató könyvét szinte betéve tudom. De engem a holland mester pályafutása, a festé­szethez fűződő alázata, és egyáltalán a kitartása fogott meg. A közelmúltban azonban a képek látványa „megálljt” parancsolt. Mint később a festőnek is elmondtam, nem tudom, hogy a képek jók-e, de van bennük valami elgondol­kodtató. A festővel, Kiss Ist­vánnal Lökösházán beszélget­tünk.-— Kérem, meséljen magá­ról, művészi pályafutásáról. — Matematika-rajz szakos tanárként dolgozom a lökösházi általános iskolában. Rajzolással 6 éves korom óta foglalkozom. Az elmondások alapján a papí­ron elég ügyesen forgattam a ceruzát. A középiskola befeje­zése után a szegedi tanár­képzőbe kerültem. Ott is foglal­koztam rajzolással, festészettel. Szegeden minden évben meg­hirdették a képzőművészeti ver­senyt, melyet három egymást követő évben megnyertem. Az­tán miután elhelyezkedtem, ide­haza a szabadidőmben rajzolok, festek. — Képein milyen témákkal foglalkozik? — A hagyományos tér áb­rázolásról teljesen lemondtam. Kezdetben az élet egyszerű dolgait próbáltam megfogni, természetesen sajátos módon. Később a körülöttünk zajló eseményekre adandó válasz került előtérbe. Képeim avandgard stílust képviselnek. Lényeges dolognak tartom, hogy nem szeretnék magam­nak semmiféle határokat szab­ni, és ettől jól érzem magam. —Milyen kiállításokon vett részt? — Szegeden a Szépmíves Céh művészeti csoporttal, va­lamint a Szög-Árt művészeti társulattal vettem részt közös kiállításokon. Egyéni kiállítá­som most először Eleken volt. Egyelőre nincsenek nagyobb terveim. — Kik azok a művészek, akiket példaképeinek tart? — Kandinszkíj, Paul Klee, Mondrian művészete szá­momra pélamutató értékűek. De az iskolában a gyerekektől is nagyon sok érdekes dolgot merítek, sőt nem egy esetben tanulok tőlük. — Milyen technikával dol­gozik? — Temperával, azon belül is tojástemperával dolgozom a legszívesebben. Bernét Nándor Olvasóink írják ----­Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szer­kesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzők eló'zetes hozzá­járulása nélkül, mondanivalójuk tisztelethen tartásával, rö­vidítve jelentetjük meg. Falatokban mért szeretet Nem is olyan régen, egy szép októberi reggelen a gyulai piacon jártam, s rám tört az éhség. Vettem száz forintért egy szendvicset, amely egy karéj kenyérből, zöldpaprika s uborka darabkákkal díszített rántott szeletből állt, majd asztalhoz ültem az egyik halárusító pavilon előtt, mikor váratlanul elém termett—fajtáját tekintve — egy hatal­mas szibériai farkaskutya, aki rögvest a szokott kutyapózba helyezke­dett úgy, mikor az ennivalót várja. Gyönyörű búzavirágkék szemét rám vetette, amiből hamar kiolvastam, valóban enni kér. Bár testi felépítését, kitűnő kondícióját tekintve, bizonyára nem koldulásból tartja fenn magát, csak emberségből vizsgáztat — gondoltam. Nem néztünk egymással farkasszemet, így hamar bará­tok lettünk az utolsó falat rántott szeletemig. Közben hiába magya­ráztam neki, hogy én is nagyon éhes vagyok, no meg drága a hús, de az eb csak kitartóan ült előttem, s várta az újabb rántott hús falatokat. Kenyérfalatkákat is bátorkodtam neki adni, de őfigyelem­re se méltatta, s ha beszélni tudott volna, biztosan így szól: ,,Nem csípem a kenyeret, pajtás, mert sok benne a liszt”. Hol a gazdi? Kérdeztem tőle. Ettől mintha szúrósabb lett volna a tekintete, melyből szintén kiolvastam: nem szereti, ha könnyen lerázzák. Aztán jött is a vélt gazdi, egy fiatalember, foga közt préselve szólította nevén a derék állatot — amit persze nem értettem —, aki egy pillanatra rám mordult, majd csendben követte, de még visszanézett rám, s tekintetéből megint csak olvastam: ,,Kösz, haver, példásra vizsgáztál előttem emberségből”. Oláh Ferenc, Okány Mátrai kirándulás Október 5—6-án a csanádapácai mozgáskorlátozottak kirándultak a Mátrába és a Bükkbe. Első nap ellátogattak Gyöngyösre, innen Parádsasvárra, majd a Szépasszony-völgyébe. Itt a tavalyi bor utolsó cseppjeit kóstolgatva, cigányzene kíséretében nótázgattak. Innen fájó szívvel indultak Szilvásváradra. Másnap e szép üdülőhely nevezetességeit tekintették meg. A ménesudvar látványa felejthetet­len élményt nyújtott a kirándulóknak. Visszautazásuk előtt a Szalajka-völgy csodálatos útjain érkeztek meg a Fátyol-vízeséshez. Minden fáradtságot elfelejtve gyönyörködtek az őszi táj szépségé­ben. Kevés pihenő után Eger város nevezetességeit idegenvezetőjük, Marika segítségével ismerhették meg. Köszönettel tartozunk Bajnóczi Pál buszsofőrnek. Az ő figyelmessége, udvariassága, segítőkészsége, újabb kirándulás megszervezésére ösztönözte a csanádapácai mozgáskorlátozottak vezetőjét, Erzsiké nénit. Mórocz Lászlóné, Csanádapáca Inter-Európa Bank közleménye----------------------♦----------------------­A z Inter-Európa Bank Rt. Békéscsabai Területi Fiókja új helyre költözött.----------------------+----------------------­C ím: Békéscsaba, Bartók Béla út 19. Telefon: 453 555, 453 264 Telefax: 453 316 A megújult környezetben a már megszokott szolgáltatásokkal várjuk Önöket az alábbi nyitvatartással: Hivatali órák: Hétfőtől — Csütörtökig 7.30 Pénteken: 7.30 Pénztári órák: 16.00 óráig 15.10 óráig Hétfőtől - Csütörtökig Pénteken: 8.00 - 13.00 óráig 13.30 - 15.00 óráig 8.00 - 13.30 óráig ■i i % Inter-Európa Bank Rt. A HAGYOMÁNY KÖTELEZ Eddig... aki a magas kamat mellett fontosnak tartotta a biztonságot, állampapírokba fektette a pénzét. Most végre... a másodpiaci forgalmazás mindenki számára lehetőséget biztosít a korábban kibocsátott magyar állampapírok vásárlására, eladására. A sokféle futamidejű befektetések közül így mindenki biztosan megtalálja az igényeinek megfelelőt, s azt ráadásul bármikor értékesíteni is tudja. A Kereskedelmi és Hitelbank, a Magyar Hitel Bank és az OTP Bank kijelölt fiókjain keresztül, valamint a Magyar Államkincstár megyei értékpapírpénztárai által juthatnak hozzá a Magyar Államkötvény­hez, a Kamatozó Kincstárjegyhez és a Diszkont Kincstárjegyhez. Kötöttségek nélkül HÁLÓZATOS FORGALMAZÓK: OTP Bank Rt. 5601 Békéscsaba, Szent István tér 3., Gyula, Mezökovácsháza, Orosháza. Szar­vas. Szeghalom, Békés, Gyomaendrőd, Mezőberény VALAMINT: Magyar Államkincstár Békés Megyei Értékpapfrpénztára 5600 Békéscsaba, Dózsa György u. 1. *A másodlagos forgalomban kapható állampapírok vételi és eladási árfolyamairól szerdánként rendszeresen tájékozódhat ebben az újságban. Az értékesítés feltételeiről a forgalmazók adnak részletes információt. A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG (42041)

Next

/
Thumbnails
Contents