Békés Megyei Hírlap, 1996. november (51. évfolyam, 255-280. szám)
1996-11-18 / 269. szám
MEGYEI KÖRKÉP 1996. november 18., hétfő Gombagyűjtemény az iskolai tananyaghoz Boszorkánytojás és sátánujj Sarkadi László kedvelt időtöltése a gombagyűjtés. A képen egy petrezselyem gombát mutat be a legutóbbi kiállításából . FOTÓ: SUCH TAMÁS Hangverseny, (r) Idén ünnepli önállóvá válása 10. évfordulóját a gyomaendrődi Városi Zene- és Művészeti Iskola. Az évforduló tiszteletére jubileumi hangversenyt rendeznek november 22-én 18 órakor a Katona József Művelődési Központban. Fellépnek a zeneiskola tanárai , tanítványaik, s volt növendékek, így Frankó Tünde a Magyar Állami Operaház magánénekese is. Agykontroll, (v) Négynapos agykontroll tanfolyam indul Békéscsabán, az ifjúsági házban november 30-án, december 1- jén, 7-én és 8-án Dómján Gábor és felesége Harsányi Katalin vezetésével. Előtte, november 20- án 17 órakor erről hallgathatnak tájékoztatást az érdeklődők az ifiházban. A szömörcsög, vagy más néven boszorkánytojás fiatalon a pöffeteghez hasonló gomba, amelyből kinőve tetején később magas, törékeny, fehér tönkön zöldes színű, ragadós, bűzlő süveg ül. A középkorban a férfiak erősítőszerként fogyasztották — olvashattuk Sarkadi László biológia szakos tanár gyűjteményében, amelyet Mezőko- vácsházán a Hunyadi gimnázium legutóbbi ünnepségéhez kapcsolódva mutatott be, A városban sokan ismerik a tanár úr szenvedélyét, amely a természethez, a növénygyűjtéshez, az erdőjáráshoz kötődik. Az alkalmi gombakiállítás anyagát is a közeli Rajta erdőből gyűjtötte, amelyről természetvédelmi anyagot is készít videóra. Mint mondta, két nap alatt sikerült 3 í gombafajtát összeszednie. Hogy lehetséges ez? — kérdeztük. — A többéves előismeretem alapján, hisz járva a helyszínt tudtam, melyik gombafaj hol terem. Egyébként kisebb mennyiségben rendszeresen használjuk fakultációs napon és tanórákon az alkalmi „gombagyűjtéseket”. Szeretem a természetet, gombászni rendszeresen járok, mint tanárnak ösztönzés, hogy színesíthetem a technikai eszközök mellett az élővilág tananyagát. Ezúttal a különcségeket igyekeztem bemutatni. Érdekes volt a boszorkánytojás mellett a sátánujj, a képen is látható petrezselyemgomba, a rózsaszín kí- gyógomba, az erdőszéli csiperke és sorolhatnánk. Remélem, sikerül a fiatalokat ezzel is a természet megismerésére ösztönözni. Természetesen a gyűjtőmunkának még nincs vége. H. M. A gyurgyalag fészkelő helyének védelmében A medgyesegyházi Zöld Kéz Környezetvédelmi Egyesület régóta tervezi a bánkúti határban levő homokbányában fészkelő, fokozottan védett madár, a gyurgyalag megmentését, fészkelő helyének rendezését. Az itt lerakott illegális szeméthegyek, és az ebből keletkező szennyeződések nehezítik, hátráltatják a megoldást, ám a fiatalok kitartóak és már tavasszal megkezdték a mentesítő munkát. Mint azt ifj. Molnár Sándortól megtudtuk, több helyre is pályáztak, valamint támogatókat igyekeztek szerezni, hogy a Libicsi erdő melletti homokbányát megtisztítsák. Sajnálatos, hogy ezidáig csak a várható költségek fele gyűlt össze, miközben a pályázati támogatásokat is fel kellett használni. A kivitelezéshez nagy segítséget nyújtott a gyulai Bio- Flot Környezetvédelmi Bt., még árkedvezményt is adtak. Pályázati pénzt nyertek a budapesti Közép- és Kelet-Európai Regionális Környezetvédelmi Központtól, a KTM Központi Környezetvédelmi Alaptól, az orosházi Természet Ébredése Társulattól, valamint támogatást adott a helyi önkormányzat is. Eddig közel 1000 köbméter szemetet és földet kellett megmozgatni, ám a teljes beruházás közel fél millió forint. A befejezéshez hiányzik mintegy 75 ezer forint. Ehhez kér az egyesület segítséget, különben félő, hogy az eddigi munka is kárba vész. A program keretében szeretnék a szelektív hulladékgyűjtést is elindítani, melynek első lépése egy közvéleménykutatás lesz. A folyamatról film készül, amelyet a helyi kábel tv-n bemutatnak. Ezzel is szeretnék ráirányítani a figyelmet az itt folyó munkákra, valamint a környezet és a gyurgyalag védelmének fontosságára. Halasi Mária Megkérdeztük olvasóinkat Eredményes-e az idei őszi betakarítás? özv. Nagy Lajosné, 70 éves, mezőkovácsházi nyugdíjas: — Szerintem jó eredménnyel zárható az idei év. Igaz, volt több veszély, kártétel, de jó, hogy a gazdák szorgalmasan művelik a földeket. A több lehetőséggel még a munkanélküliek is bevételhez jutnak, mert véleményem szerint, aki akar, az talál magának munkát. Különösen nyár végén volt kedvező az időjárás a zöldségfélékre, kukoricára. Ha az ősz ilyen marad, akkor mindent be tudnak a gazdák takarítani, és még a kukorica szárat is fel lehet használni. Nekem csak egy kiskertem van. de leszedtem, elraktároztam a télire valót. Gyapjas István,47 éves, bánkúti nyugdíjas: — Az idő a gazda. A tavalyinál valamivel jobban kedvezett, hogy úgy mondjam a „széljárás”, de ez nem vonatkozik minden termésátlagra. Az esőzés befolyásolta a termést, ezért olyan is-is a válasz a kérdésre. A kukorica jobban termett, mint az előző években, bár most az ára lejjebb esett. A szép, napfényes ősz esetén könnyű a betakarítás. Hallom, jövőre változnak az adók, meg kell gondolni, ki mit termel. Szerintem most is, és ezután is a kistermelőknek lesz rosszabb. Nagy pofon ez a 2—3 hektáros gazdáknak. Czene Lajos, 47 éves, nagyka- marási nyugdíjas: — Visszagondolva, a nyárra elmondható, hogy kellett az eső, de a jóból is megárt a sok. Az utóbbi években aszály volt, ezért sokan öntözésbe fektették a pénzüket. Az idén megoldotta a gondot az égi csatorna. A szövetkezetben hallottam, jó volt az idei aratás, időben befejezték a napraforgót, bár a vártnál kevesebb a súlya. A kukorica elég jól bírta a nedvességet és a termés- eredmény is jobb mint máskor. Sajnos, nekünk fűszerpaprikánk volt, annak nem használt a sok víz, ezért még zölden kihasado- zott. De nem panaszkodunk. Húsvéth Mihály,66 éves, almás- kamarási nyugdíjas: — Nekem csak saját kertem van, erről tudok véleményt alkotni. Az esőzés jót tett a kukoricának. A burgonyára rosszkor jött, kevés termett, és annak is jól leverték az árát. A zöldség, a répa és a hagyma szép nagyra nőttek a kiskertben, a háztartásba biztos elég lesz. Piacra nem viszem, a határba nem járok, így másoktól hallottam, hogy gond volt a cirokkal. A nagy tétel bizony rizikós. Békéscsabán élnek a gyermekeim, ami terem, szétosztjuk a családnak. Mi elégedettek vagyunk az idei évvel. jj_ \f FOTÓ: SUCH TAMÁS Piaci körkép — Körösladány 300 volt a pulyka kilója Sok ember megfordult a legutóbbi körösladányi piacon. Az árusok sem panaszkodtak, jó üzlet reményében kínálták portékáikat. A zöldség és a répa kilóját 50—60 forintért, a vöröshagymát 30 forintért, a karfiolt és káposztát 60 forintért mérték az árusok. A szárazbab kilójáért 300 forintot kértek. A zöldpaprikák darabonkénti ára — minőségtől és nagyságtól függően — 15 és 35 forint volt, ám volt, ahol egy parikát már 5 forintért is lehetett venni. A szebb paradicsom kilója 250 forintba, a gyengébb minőségű ennek felébe került. A körte kilójáért 80—120 forintot, a szőlőért 200—350-et, az almáért általábn 50—70-et, a dióért 700-at, a mákért 350- et kértek a termelők. A tojások darabja 15 forintba került. Egy hét kilós pulykáért 3100 forintot, egy pár tyúkért 1100-at, egy kövér kacsáért 1300 forintot kértek. Ám az árusok azt hozzáfűzték, hogy manapság a háziasszonyok nem szeretnek szárnyasokat pucolni, ezért inkább a mireliteket részesítik előnybe. Ez pedig a baromfitartóknak nem jó. Magyari Barna A Harruckernek barátságot teremtenek? A Felső-ausztriai Schenken- felden községből néhány éve Gyulán, a levéltárban a Harruckem családról kutat Alfred Weihtrager helytörténész. Harruckem János báró Schenkenfeldenben született, a török uralom utáni időkben neki köszönhető többek között Gyula fejlődése is. A báró és leszármazottainak munkásságát a városban számos épület bizonyítja, így a vár melletti kastély, a belvárosi nagytemplom. Az egykori Harruckernek ma is összekötő kapcsot teremtenek, ugyanis az osztrák hely- történész többször felvetette, Schenkenfelden és Gyula között valamilyen együttműködés születhetne. Az idén elkészült a megállapodástervezet, amelyet a gyulai képviselő-testület nemrégiben jóvá is hagyott. Nem testvérvárosi kapcsolatról szól, hanem lazább barátsági együttműködést céloz kulturális, idegenforgalmi téren, melynek alapja az összekötő történelmi személy munkássága, az emlékek további kutatása, ápolása. Schenkenfeldenben ugyancsak elfogadták a tervezetet. Az ünnepélyes aláírásra későbbi egyeztetett időpontban kerül sor. Sz. M. MEZŐGAZDASÁGI TERMELŐK FIGYELMÉBE! A KONDOROSI TAKARMÁNYKEVERŐ RT. napi piaci áron nyers, kombájntiszta és szárított — takarmánykukoricát < __________________________________________, v ásárol. Folytatjuk a búza, árpa, zab felvásárlását is. Ajánljuk az alábbi import műtrágyákat termelők részére: amnióniiim-iiiírát 34%-os, karbamid 46%-os, !\1*K 15:15:15. Szerződéskötésről, felvásárlásról és a műtrágya értékesítéséről felvilágosítást adnak: Papp István a 06 (60) 484-134, Kriskó János a 06 (60) 483-345, továbbá a 06 (66) 388-944-es telefonszámokon.