Békés Megyei Hírlap, 1996. augusztus (51. évfolyam, 179-202. szám)
1996-08-16 / 192. szám
Vízen járás V. O. P. FŐPÁLYAUDVAR Az idén megyénk minden . hajózható folyóján megjelentek a rendőrség motorcsónakjai. (III. oldal) A vámosok központi ügyeletén járt Kiss A. János, aki az ott látottakat osztja meg velünk. (II. oldal) BŰN----TÉNYEK E llopták a pisztolyát, (f) Nem egyedül ment a körösladányi Sörkert diszkóba szórakozni a dévaványai M. A., vitte magával a pisztolyát is. Ám a forgótáras Flóbert típusú 4 mm-es stukkert, aminek a vásárlása nincs engedélyhez kötve ellopták tőle. Ezekután kénytelen volt a hajnali órákban pisztolytala- nul hazamenni. Olajf(v)olt. (f) 50—60 liter gázolajat csapoltak le a Töviskesi Mezőgazdasági Termeltető és Szolgáltató Rt. (Szeghalmi körzet) linéáris öntözőberendezésének üzemanyag- tartályából egyelőre ismeretlen tettesek. Zeneszó nélkül, (f) A Tarhosi Gyermekvédelmi és Gyógypedagógiai Intézet zenepavilonjában felcsendülő zeneművek a lélek gyönyörűségére, az érzelmek gazdagodására szólalnak meg. Időnként azonban olyan „vendégek” is megjelennek ott, akik sokkal prózaibb okok — anyagi gazdagodás, egész pontosan lopás — miatt keresik fel a nagy zenei múltú hangversenytermet. Rövid idő alatt kétszer is betörték az ajtókat és az egyik emeleti tanteremből elvittek egy számítógépet és egy színes televíziót. A csábító bukóablak, (f) Valaki felmászott a békési piac üzletsorában működő söröző hátsó falán a tetőre és az odaépített bukóablak üvegét egy kővel betörte. Ezután természetesen bemászott rajta, és aztán ki is mászott, csak közben az üzlethelyiségből magával vitt 30 ezer forint értékben különböző árucikkeket és a váltópénzt. Szántott-vetett, más aratott, (f) A mező- gazdasági növények termesztésével foglalkozóknak a termés betakarítása teszi fel a koronát addigi munkájukra, ekkor derül ki, milyen gazdái voltak a földnek. Persze időnként előfordul, hogy nem derül ki semmi aratás idején. A sarkadkeresztúri R. J. sem tudta meg, milyen termést hozott a búzája, mert valaki más aratta le a három hektárnyi kalászost. Hullámtetőlovas, (f) Békésen a Hunyadi téri élelmiszerbolthoz tartozó, úgynevezett göngyölegraktárt törték fel egyelőre ismeretlen tettesek. A műanyagból készült hullámtetőt bontották meg, és a keletkezett nyíláson át bejutottak. Bizonyára kitalálták már: a raktárkészlet megcsappant. Elvittek egy kazánokhoz használatos olajégőfejet, egy villanymotort, eladásra váró dinnyéket és üres üvegeket. A kár 66 ezer forintnyi. Az UTAK MELLETI KEGYELETI HELYEK Mintha egy hatalmas temetőben járnánk? Az átmenti sírjelek a fel nem dolgozott halálfájdalmas mementói FOTÓ: FAZEKAS LÁSZLÓ Az utak melletti kegyeleti helyek létesítéséhez—mint megtudtuk — belterületen az ön- kormányzat, külterületen pedig a közúti, illetve az autópálya-igazgatóság hozzájárulása szükséges. Néhány évvel ezelőtt begyűjtötték azokat a balesetveszélyes helyen lévő síremlékeket, amelyek tulajdonosának kilétét nem sikerült megállapítani. Három hónap után, amikor nem jelentkezett senki sem a kegyeleti tárgyakért, a síremlékeket megsemmisítették. Most is hasonlóan járnak el, de előbb mindenképpen kísérletet tesznek arra, hogy megállapítsák a tulajdonost. Hol egy fára erősített koszorún, hol egy út szélére szúrt kereszten akad meg a szemünk, s olyan érzésünk lesz, mintha nem is országúton, hanem egy hatalmas temetőben járnánk — írja a Haláljelek című tanulmánykötetben Kovács Ákos etnográfus, irodalomtörténész, a könyv szerkesztője, aki módszeresen foglalkozik az utak mentén látható sír- és emlékjelekkel. Kovács megállapítása szerint a motorizált kor tragikus végű közlekedési baleseteivel — mint újfajta halálnemmel — szemben felkészületlenül és tehetetlenül állunk. Hiszen azok a normatív szabályok és szokások, amelyek a halállal kapcsolatban az évszázadok során kialakultak, most egyszerre nem érvényesek. Régebben a halálra általában volt idő felkészülni. Az egyén, a közösség szembenézett, számolt vele, meséiben és dalaiban át tudta élni, fel tudta dolgozni. Nemzedékek hosszú során át szigorúan előírták, hova kell eltemetni a halottat, hogyan kell felöltöztetni, mit adjanak vele útravalóul, hogyan gondozzák és díszítsék a sírját, hogyan emlékezzenek rá. Mindez — szögezi le az etnográfus — az új halálnemre nem vonatkozik, ezért is nevezhetjük az útmenti sírjeleket a fel nem dolgozott halál fájdalmas mementóinak. (Folytatás a II. oldalon) Orosházi rendőrök az I. P. A. nemzetközi szervezeteden Az I. P. A. (International Police Association) egy nemzetközi rendőrszervezet, amit még az Osztrák—Magyar Monarchia egyik rendőrfelügyelője hozott létre 1906-ban — meséli Jova Attila főhadnagy, az Orosházi Rendőrkapitányság munkatársa, aki az I. P. A. Magyar Szekció nemrég alakult orosházi szervezetének vezetője is egyben. Tőle tudtuk meg az alábbiakat is: — Az első világháború hamar véget vetett a szervezet működésének. A világégés után 1924-ben Rendőri Világszövetség néven alakult újjá, jelmondatául pedig az eszperantó „Servo per Amikecoll”, vagyis a „Barátsággal szolgálunk!” szlogent választotta. A történelem azonban ismét közbeszólt. A II. világháborút követően 1949-ben egy angol rendőr kezBarátsággal szolgálunk! deményezésére élesztették fel, majd az ötvenes évektől vált igazán nemzetközivé a szervezet. — Ekkor is voltak már magyar tagjai? — Nem, az akkori szocialista államok nem lehettek ennek a szervezetnek a tagjai. Hazánkat a rendszerváltás után vették fel — a kelet-európai országok közül elsőként — az osztrák szekció kezdeményezésére. Napjainkban már 58 ország rendőrei kötődnek a szervezethez, Magyarországon pedig velünk együtt már 30 csoport működik. —Mit takar á szlogen: Barátsággal szolgálunk!? A tagállamok rendőrei nagy súlyt helyeznek a tapasztalatcserére, hiszen van mit tanulnunk egymástól. De fontosnak tartjuk egymás segítését. Az együttműködésnek is számos formája létezik. Az itthoni munkából pedig kiemelten kezeljük a rendőrök és az állampolgárok közötti kapcsolat pozitív irányba terelését. —Orosházán mióta működik azl.P.A? — Néhány hónapja, pontosan március óta. 14 taggal hívtuk életre az orosházi csoportot, ami abban különbözik a többitől, hogy mi kezdeményeztük a megyei szervezetből történő kiválásunkat, és döntöttünk egy önálló jogi személyként működő csoport létrehozásáról. A cégbírósági bejegyzés folyamatban van. Az elmúlt félév alatt már néhány hazai csoporttal alakítottunk ki együttműködést, valamint olasz és svájci kapitányságokkal vettük fel a kapcsolatot. Reméljük, hogy együttműködésünk keretében a közeljövőben vendégül láthatunk külföldi rendőrcsoportokat, akik bemutatóikkal emelik majd a városi rendezvények színvonalát. Kovács Erika