Békés Megyei Hírlap, 1996. június (51. évfolyam, 127-151. szám)
1996-06-17 / 140. szám
MEGYEI KÖRKÉP 1996. június 17., hétfő Polgárfóriun. (gh) A IV. magyar—román polgárfórumot június 21. és 23. között tartják az erdélyi Gyula- fehérváron, illetve Nagy- enyeden. A fórum központi gondolata: „Történelmi megbékéléssel Európába.” A háromnapos tanácskozáson mintegy 40-50 magyar és ugyanennyi román állampolgár vesz részt. A magyar- országi hivatalos küldöttségnek Ménesi György, lapunk munkatársa is tagja. Heti egyszer, (gh) A Kevermesen 1996. július 1- jével megüresedett jegyzői állás feladatait dr. Németh Ferenc, Battonya város jegyzője látja el heti egy alkalommal. A battonyai képviselő- testület 1996. december 31- éig járult hozzá a helyettesítéshez. Közmeghallgatás. (b) Elek községben június 21-én, 18 órakor közmeghallgatást tart a képviselő- testület. Szó lesz egyebek mellett a helyi adóról, a szemétszállítási díjról, az egészségügyi helyzetről, a vízdíjemelésről, valamint a szociális segélyezés gyakorlatáról. Ütközések, (t) Medgyesegy- házán, a Kossuth téren szombaton hajnalban egy személy- gépkocsi nem adta meg az elsőbbséget egy kerékpárosnak; elütötte őt. A biciklis könnyű sérülést szenvedett. Szombaton reggel 8 orakorße- késcsabán, az Illésházi és a Tolnai utca kereszteződésében egy kerékpáros figyelmetlenül kanyarodott, és egy személyautóval ütközött. A biciklis súlyosan megsérült. Sarkad belterületén szombaton délelőtt egy kerékpáros figyelmetlenül hajtott a járdáról az úttestre, és összeütközött egy Trabanttal. Súlyos sérüléseket szenvedett a kerékpáros. Nagyszénás belterületén szombaton, a déli órákban egy személyautó figyelmen kívül hagyta az „Állj! Elsőbbségadás kötelező!” jelzőtáblát. Összeütközött egy másik gépkocsival, akinek az utasa könnyebben megsérült. Gyermekbaleset. (t) Tegnap délutánKörösladány belterületén történt súlyos baleset: egy négyéves kisfiú egy álló autóbusz takarásából kilépett, és egy személygépkocsi elütötte. A gyermek súlyosan megsérült. Tűz—halál, (t) A szarvasi tűzoltóságra a hét végén utólagos jelzés érkezett Dévavá- nyáról. Egy lakóépület egyik szobája — feltehetően már napokkal korábban — kiégett, és a füstben-tűzben lelte halálát a tulajdonos, egy 52 éves férfi. Békéscsaba határában, egy gázüzemű lángossütődében meggyulladt a felhevült olaj. A tüzet a tulajdonos eloltotta, de közben a kezén égési sérüléseket szenvedett. Kardoskút külterületén, egy tanyán elégett 3 tonna bálázott széna és 2 tonna kisbálás szalma. A tűz oka: szabálytalan gazégetés. Népzenei kavalkád Csaba utcáin — Békéscsaba egy különleges hely, ahol az emberek gondolkodásmódjában mélyen benne van a hagyományok őrzése, a sokféleségben gondolkodás, a másság elfogadása, ezért is sikerülhetett ilyen különlegesen jó hangulatúra, vidámra ez a találkozó — mondta a három napos folklórfesztivál utolsó napján Felföldi László, a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete Néptánc Főosztályának vezetője: — Az is különlegességnek számít, hogy a hajnalig tartó együtt táncolás mellett, a fesztivállal egyidejűleg egy tudományos konferenciát is szervezett a város, ahol a csoportok vezetői, táncosai előadások során mélyíthették el tudásukat. — Igazán magával ragadó volt ennek a pár napnak a hangulata. Ritka élmény, hogy a város különböző helyszínein napokon át együtt táncol magyar és román, szlovák és cigány. Nagy sikert aratott az igényesen összeállított Korzó-téri kirakodóvásár, és a szombati utcabál is, melyre méltón tette rá a koronát a tegnapi záró gálaműsor a Jókai Színházban — zárta a beszélgetést az egyik szervező, Vári Jánosné, a békéscsabai ön- kormányzat képviseletében. A. Gy. Benka Gyula, a humanista pedagógus Nevéhez fűződik a tanítóképzés megalapítása „Valóban nevelni csak az képes, ki a maga nevelésében soha meg nem restül, soha nem csügged és soha ki nem fárad” — idézte a névadó, tudós tanár gondolatait a szarvasi Benka Gyula Általános Iskola szombati évzáró-névadó ünnepségen Grünvald Béla iskolaigazgató. Az iskolaévet lezáró, értékelő beszédében az igazgató legfőbb eredményként az intézményben megvalósult gyermekközpontú pedagógiát, s a képességek sokszínű fejlesztését emelte ki. Ezt igazolja a diákok tanulmányi versenyeken és a sport területén mutatott kiváló teljesítménye és a negyvenöt kitűnő bizonyítvány. — Szarvas több nagyformátumú pedagógussal büszkélkedhet. Tessedik Sámuel iskolateremtő munkássága adta a lökőerőt. Őt követte Vajda Péter, aki példa lehetett Benka Gyulának. Különös pedagógiai láncreakció ez, s olyan tradíció is, amely sok mindenre kötelez — fogalmazott dr. Báthory Zoltán közoktatási helyettes államtitkár, a rendezvény díszvendége. Benka Gyulát önálló gondolkodónak nevezte, humanista pedagógusnak, aki a test és a lélek harmóniájára törekedett. A szarvasi gimnázium tanáraként nevéhez fűződik a gimnázium kebelében a tanítóképzés megalapítása. Iskolaszervező tevékenységét dicséri, hogy útnak indította a leány polgári iskolát és létrehozott egy óvodát is. Hagyomány-, és iskolateremtő pedagógiája példaként állhat minden magyar pedagógus előtt. Az ünnepség végén a névadót megörökítő emléktáblát avattak az iskola falán. Cs. R. Az OKI sorsa és a hiányzó milliók A Földművelésügyi Minisztériumnak milyen tervei vannak a szarvasi Öntözési Kutatóintézettel? — erre volt kívácsi Földesi Zoltán országgyűlési képviselő a közelmúltban dr. Lakos László földművelésügyi miniszterhez intézett levelében. A miniszter válaszában elismerte, a hazai agrárkutatás helyzete aggodalomra ad okot. Hazánkban tizenegy költségvetési kutatóhely működik, kiadásaiknak az állami támogatás csak harmincöt százalékát fedezi. Jelenleg 344 kutatót foglalkoztatnak, harmincöt százalékkal kevesebbet mint a ’90-es évek elején. Múlt év októberében a minisztérium úgy döntött, hogy három költségvetési intézetében, köztük az ÓKI-ben szervezeti átalakítást kezdeményez. A terv lényege, hogy az agrotechnikai öntözési kutatást az intézet szűkített létszámmal folytatná, a ve tőmag kereskedelemmel összeköthető tevékenység pedig az ÖKI alapította közhasznú társasági formában történne. Dr. Lakos László válaszából kiderült, a közhasznú társaság alapításához 133 millió forint központi forrás szükségeltetik, ám az összeget ezidáig nem sikerült előteremteni. A tárca a Pénzügyminisztérium elé terjesztette az összeg jóváhagyását, ám döntés még nem született. Ugyanakkor az előzetes tárgyalások alapján, a közhasznú társaság megalapítása’96. július 1-jétől várható. A miniszter hozzáfűzte, az agrárkutatóhelyek gondjainak megoldására a folyamatos szervezeti korszerűsítés mellett egy alkalmazott agrárkutatási pályázati rendszer jelentené a gyógyírt, ám pénz híján ezt a földművelésügyi tárca nem tudja megvalósítani. —r— Hunguard juniális Orosházán A köztudatba amerikai üveggyárként bevonult Hunguard Float-Üveg Kft. alapjait 1989. június 18-án rakták le Orosháza határában. Az első üveg 1991. februárjában készült el a gyárban, szeptemberben megtartották a hivatalos átadást is. Ennek már 5 éve. Az évforduló alkalmából Hunguard juniálist szerveztek a dolgozók részvételével a mezőgazdasági szakközépiskola udvarán szombaton. 12 bográcsban főzte Ramasz Imre bácsi az asztalra való finomságot, miközben az ifjúság Kemény Henrik produkciójában gyönyörködött, majd Gujdár Sándor volt válogatott kapusnak rúgott gólokat. Az anyukák gyöngyöt fűztek, agyagoztak, bábokat készítettek a kicsikkel, mások asztaliteniszeztek, részt vettek az Apukám dolgozik és a Hurrá, itt a nyár témákban meghirdetett rajzpályázatokon. Ottjártunkkor a tizenhat hónapos Bucsek Ricsi Hánis János gyékényfonó népművész óriás papucsát próbálgatta éppen. Lábbelinek még túl nagy, de majd belenő. (cs) Egy csöppség az óriás papucsban FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Open ’96. (cs) Orosházán a táncversenyek 30 éves múltra tekintenek vissza. Lelkes szervezők 1962-ben hívták életre a táncklubot. Jóvoltukból látványos versenyek gazdagították a város eseménynaptárát. Azután jöttek a nehézségek és a táncosokról egyre kevesebb szó esett. Egy évtizednyi kihagyás után 1992-ben újra összeálltak a szervezők, és azóta nemzetközi társastáncversenyek sorát rendezik a helyi sportcsarnokban. így volt ez a hét végén is, amikor 20 hazai és négy külföldi klub táncosai adtak egymásnak randevút Orosházán FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET IX. Nemzetközi gyermektánc-verseny A parkettán a szlovének a legjobbak Szemet gyönyörködtető látványban volt részük a sárréti táncrajongóknak a hétvégén. A Szeghalom Városi Művelődési Központ és a vésztői Sinka István Művelődési Központ közösen rendezte meg a IX. Nemzetközi Gyermek-táncver- senyt. A szépen kivitelezett ruhákban, németországi, szlovéniai, erdélyi és szeghalmi fiatal táncvirtuózok léptek a nagyszámú, igen lekes közönség elé. A kétnapos verseny fő támogatója a Szerencsejáték Rt. volt. A műsorvezetői feladatokat pedig Sziliné Csáki Emília, a Sárréti Társastánckulb vezetője láttáéi. A szeghalmi Péter András Gimnázium tornatermében szombat délután a csapatversenyre került sor. A versenyzők standard és latin táncokban mérték össze tudásukat. A több mint négy órás verseny után alakult ki a végső sorrend: 1. Tangó Táncklub (Ptuj, Szlovénia), 2. Sider — Dans Ring (Nagyvárad, Erdély), 3. Sárréti Társastáncklub I. (Szeghalom, Magyarország), 4. Tranz- sportclubOschate. V. (Németország), 5. Sárréti Társastáncklub II. (Szeghalom, Magyar- ország). A díjakat Kosaras Béla, Szeghalom polgármestere adta át. Vasárnap délután a vésztői Sinka István Művelődési Központban a párok egyéni versenyét rendezték meg. Standart táncok végeredménye: 1. Brenholc Jernej — Mohovic Mojca (Ptuj, Szlovénia), 2. Pintaric Peter — Kiérnének Maja (Ptuj, Szlovénia), __ 3. Cellái Zoltán — Jónás Éva (Szeghalom, Magyarország). A latin táncpárok végső sorrendje: 1. Gogoasa Bogdan — Cristoin Alina (Nagyvárad, Erdély), 2. Pintaric Peter — Kiérnének Maja (Ptuj, Szlovénia), 3. Kacsó Róbert—Krech Mónika (Nagyvárad, Erdély). A vésztői verseny díjait Kaszai János polgármester adta át, A Sárréten legközelebb két év múlva tartanak hasonló, nagy nemzetközi táncversenyt. Magyari Barna Battonya a nyári csúcs előtt (Folytatás az 1. oldalról) — Nagyon remélem, hogy nem alakulnak ki kaotikus állapotok, bár az út és a határátkelőhely áteresztőképessége adott. Ne legyen igazam, de kialakulhatnak több kilométeres kocsisorok, ezért megértést kérek az utazóktól és a helyi lakosságtól egyaránt. Ami igazán nyugtalanító az a?, hogy tudtommal nem rendeződött megnyugtatóan az orvosi ellátás ügye. Szomorú lenne, ha egy tragikus eset kapcsán kezdenének el kapkodni vagy magyarázkodni az illetékesek —- mondotta Wentzel Ágoston. M. Gy. „CSELEKEDJÜNK MINDIG ÚGY, MINTHA LÁTNÁNAK.” (Grácián) f&'js'jjsi'jA Jhhh füluíi/Mumdi'jíisi u jíiiíiAíii láublchrijii hl a Iíííéíjü j ‘ 'jíiihívtijiis - uiíir \hn\ui jjgggjjiu J :J, Jü]]ujJ/ i-iiráfdúil jíií\u\ú h nnhyyy ab Jdjjjsí liyiihi piú'Ji 22-hn úhhl'úii J í) úí'jlí'jE Chníjnki üsüihíi-jL'J/ EtjiJfiihp ü,