Békés Megyei Hírlap, 1996. június (51. évfolyam, 127-151. szám)
1996-06-13 / 137. szám
1996. június 13., csütörtök CSABA EXPO Polgármesterek Szlovákiából A Csabai Szlovákok Szervezete évek óta szoros kapcsolatot tart fenn több szlovákiai város vezetőjével. Ezek a kapcsolatok eddig elsősorban kulturális területre korlátozódtak — a Csaba Expo jó alkalomnak kínálkozott arra, hogy egymás gazdaságával is megismerkedjenek. Ezért érkezett hétfőn városunkba, a helyi szlovák szervezet meghívására Tren- csén, Prezno, Komárom, Krumpachy és Trebisov polgármestere és alpolgármesterei. Az első nap az expo megnyitóján vettek részt, majd Pap Jánossal, Békéscsaba polgármesterével találkoztak — és szinte mindannyian meghívták őt egy viszontláto- gatásra is. Tegnap délelőtt a BRMKK-nál és a munkaügyi központban vettek részt tapasztalatcserén, majd a megyei könyvtárban a helyi szlovákság életével ismerkedtek. Az itt töltött pár nap alatt több konkrét megállapodás is született: több kulturális csoport érkeztéről illetve kiutazásáról döntöttek, de van, ahonnan gyerekek, illetve vállalkozók étkeznek vagy indulnak. Szeptemberben pedig Komáromban rendezik meg a Csabai Kulturális Napokat. A.Gy. A FÁK napja Soha nem lehet tudni, hogy egy üzletember-találkozónak mi lesz a haszna egy óra múlva — hangzott el tegnap a Békés Megyei Kereskedelmi és Iparkamara szervezésében lebonyolított FÁK országnapon, ahol Ungvár—Ukrajna és Belei—Moldávia vállako- zóival találkozhattak az érdeklődők. A moldáv és ukrán vállalkozók többek között dísznövény-termesztésben, ipar- és élelmiszercikkek, kéziszőttesek, italáruk, kozmetikai cikkek, számítástechnikai berendezések, valamint kereskedelmi és közvetítő tevékenységekben érdekeltek. Áz országnapok folytatásaként ma román napokat tartanak Arad, Teleormán, Zilahi, Bihor, Kovászna, Hargita és Beszterce vállalkozóinak részvételével. K. A. A mai program 10.00: Román nap az expón Kulturális rendezvények: 10.30: Bojorul Hagyományőrző' Táncegyüttes műsora 11.00: Double M. Stúdió (divatbemutató) 11.30: A Röpülj Páva Kör műsora 14.00: Aradi együttes műsora 14.45: Crazy Theatrum fellépése 15.15: Mini Tini (divatbemutató) 15.45: Happy Stúdió aerobic-bemu- tatója 16.00: Double M. Stúdió (divatbemutató) 16.30: A Csabai Színistúdió előadása 17.15: Boszorkány-show 17.45: Balázs Pali Slágerek házibulihoz című kazettájának bemutatója 18.00: Expo-játék sorsolás 18.30: Balázs Pali műsora 20.00: Az LGT együttes egykori frontemberének, Somló Tamásnak önálló műsora, majd a Jazz Mine együttessel közös koncertje Közép-Békés régióközpont lehet? A Csaba Expo '96 részeként tegnap a megyeházán Békéscsaba önkormányzata és a Békés Megyéért Vállalkozás-fejlesztési Alapítvány fórumot rendezett. Ezen dr. Lengyel László, a Pénzügykutató Rt. elnök-vezérigazgatója elmondta: — Magyarország nevű egység a gazdaságot érintően egyre kevésbé létezik — mondta. — Az előző kormány pontosan tudta, hogy nemzetközi helyzetünk 1995 elejére romlani kezd, bizalmi válság alakul ki. A nyilvánosság előtti optimizmusuk választási fogás volt. De azok is tudták, mi várható, akik átvették tőlük a kormányzást. Békési szomorú arccal mondogatta is, de 1994-ben alig történt valami: az ország megbízhatatlanná vált a külföld szemében, privatizáció helyett az ellenkezője történt, ráadásul a hasonló országokban is válság alakult ki. Bokros nem volt népszerű, de amit a csomagja tartalmazott, nagyjából lefedte a lehetőségeket. A múlt év tanulságai: végrehajtották a megszorításokat, biztosították a gazdaság egyensúlyát, helyreállították a bizalmat. De hát 1987 óta a pénzügyminiszterek egyike sem állt elő—jogilag és más módon — előkészített programmal. A múlt év nagy eseménye a „Térségüket a főváros banki köreiben Távol-Keletnek nevezik ” FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER liberális privatizáció volt. Suchman Tamás, a hithű szocialista parancsot kapott: adjon el mindent, amit lát. S ő—anélkül, hogy észrevette volna — átlökte Magyarországot az európai oldalra. A nagy energiaszolgáltatókkal más szolgáltatók, bankok is megjelennek, s ebből az üzletből egy-két év után nem lehet kivonulni. Elmondta, hogy a tavalyi előrelépés után az idén megindult a Kádár-rendszerből jól ismertjelenség: a kis eredmények hatására hozzáláttak a lobbyérdekek szerinti osztogatáshoz. Ez az államháztartás fellazulásával jár. Valószínűsítette, hogy a mai kormány már nem tesz nagy csodákat: a választások előtt a világon sehol sem vezetnek be kemény megszorításokat. A kormány mozgásterét erősen beszűkültnek nevezte, s elismerte: nem sok minden múlik. rajta, különösen a beruházások tekintetében. A döntő: mit akarnak tenni a nagy multinacionális cégek. A térségi fejlődésben a régiók, a városok szerepét hangsúlyozta. A harc városok és régiók, s nem országok között folyik — figyelmeztetett —, a döntő az, hogy egy-egy tájegység települései megegyezésre jussanak. Nyíregyháza és Szeged centruma mellett a Békéscsaba—Gyula—Békés környéki településegyüttes a harmadik központ szerepét is elérhetné. Persze nem a mostani szembenállással. — Elismerem — mondta —, nagyon rossz helyen vannak. A főváros banki köreiben hallottam, hogy a térségüket ott Távol- Keletnek nevezik... K. A. J. A legszebb belső kiállítási terület A békéscsabai központú Agrimill Rt.-t a zsűri a legszebb belső kiállítási terület díjával ismerte el a Csaba Expón. Az Agrimill Rt. 1993-ban alakult, és 1995-től a Bács-Kiskun megyei Viktória Rt. többségi tulajdonosa is a cég. Tevékenységi körük a malmászattól, keverék- takarmány-gyártástól, -forgalmazástól, rizshántolástól, gabo- napuffasztástól, a mezőgazdasági termények felvásárlásáig, feldolgozásáig, kül- és belkereskedelméig terjed. Siági László, az Agrimill Rt. kereskedelmi és termeltetési főosztályvezetője elmondta, hogy a vállalat a térség termőhelyi adottságait kihasználva a legkeresettebb, legjobb lisztmi- nőséget állítja elő, és malmászati termékeiket az expón is bemutatják. Ugyanakkor a mindenkori igényeket biztonsággal kielégítő takarmánygyártást, -forgalmazást is szem előtt tartják. Emellett a gabonapuffasztásban és a rizsforgalmazásban is a minőségre, a lakossági ellátás biztosítására törekszenek. Siági László szólt arról, hogy az Agrimill az elért nívóját a rendezvényeken való megjelenéssel, de elsősorban a termékek állandó, garantált minőségével igyekszik megtartani. A Csaba Expón a termékek bemutatásán kívül aktuális kalá- szosgabona-felvásárlási szerződéseiket is ajánlják. A főosztály- vezető hozzáfűzte: véleményük szerint magas jövedelmet biztosító árat és fizetési biztonságot garantálnak a szerződéskötéskor partnereiknek. Ny. L. Szívós, mint a GAZ Nos, ha az üzletkötések nem is mindig zökkenőmentesek, a keleti kapcsolatok visszatérésének néhány példájával azért találkoztunk a vásárban. . Az egyik standra begurult egy régi ismerős — új ruhában —, a Volga-menti G AZ-gy ár néhány terméke. Azt mondják rájuk, szívósak, mint a GAZ. A negyedik hónapja működő Békés megyei márkaképviselet a békéscsabai Kertész János vállalkozó nevéhez fűződik. — Most tartottunk rövid mustrát a GAZellák között egy maszek hentesmesterrel. A másfél tonnás teherbírásúnk közül a termodobozos érdekli, amelybe belehelyezheti a hűtőt, oldalt ajtót vághat rajta, a maga kedvére alakíthatja a tőkés importból származó elemeket. Szóval, keleti is, meg nyugati is... Mindenesetre az alaptípuson kívül bemutatkozott a billenős, a dobozos, a dupla kabinos (6 személyt szállíthat a rakományon kívül). A kíváncsiskodók, érdeklődők bizonyítják, a GAZ nem vonult ki olyan régen, hogy ne régi ismerősként vonuljon vissza Magyarországra. L. E. Nem csodálkoznánk, ha az ország keleti vidékén — beleértve bennünket, Békés megyeieket is — köttetne a legtöbb üzleti kapcsolat kelet-európai cégekkel. Egyesek már a rendszerváltás után felismerték a lehetőségeket, mások most vagy ezután ébrednek rá: nem rossz terep az orosz, az ukrán, az erdélyi... A régi—új ismerős a Volga-mentéről. A GAZ új „köntöse ” tőkés importból származó elemekkel készült el Luther lakodalma Wittenberg polgármestere Luther Márton korát idézte a Csaba Expón fotó: such tamás Békéscsaba német testvérvárosában, Wittenbergben minden év júniusában van egy ünnep, amelyet a helybéliek így neveznek: Luther lakodalma. Ilyenkor közel ezer ember öltözik be reneszánsz ruhákba, változik át nemessé, színésszé és varázslóvá. Az eseményre az idén több, mint százezer ember érkezett a német városba. Ezt a hangulatot idézte az expón tegnap délelőtt Wittenberg polgármestere, Hartmuth Daumer, aki a rekkenő hőségben is öt kilósnál nehezebb, súlyos, reneszánsz ruhában fogadta a vásár vendégeit: — Most érkeztem második alkalommal Békéscsabára, és máris több érdekes együttműködésre nyílik lehetőségem. A legígéretesebb ismeretségnek Sztankó János tűnik, vele az inkubátorházról és az EPOSZ- programról tárgyaltunk. Úgy tűnik, hogy a belvárosi iskolával is közös nevezőre jutunk, és a nálunk működő hasonló iskolával talán hamarosan együtt versenghetnek az „Európai iskola” címért. Antal Gyöngyi Vásárdíjas a Gallicoop Rt. A Gallicoop Rt. előhűtött, fagyasztott pulykahúsokkal és továbbfeldolgozott húskészítményekkel is megjelenik a vásáron FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET A szarvasi Gallicoop Baromfi- keltető és Feldolgozó Rt. kapta a szakmai zsűri döntése alapján a Csaba Expo ’96 vásárdíját. A Gallicoop Rt.-t külföldi és magyar cégek alapították 1990- ben. A cég tevékenysége a teljes vertikumot felöleli a pulyka- szülőpár-tartástól a végső feldolgozásig. Világszerte közismertek kiváló fajtáikról, a magas színvonalú termelésről és feldolgozásról. A vállalat egyike Európa legmodernebb és legkorszerűbb vágóhídjainak, feldolgozó üzemeinek. Berendezései és alkalmazott technológiái a mai, illetve a jövőbeli követelményeknek is megfelelnek. Berki Lászlóné, a Gallicoop belkereskedelmi osztályvezetője elmondta, hogy másodszor állítanak ki a Csaba Expón, és most előhűtött, valamint fagyasztott, darabolt pulykahúsaikkal, továbbá feldolgozott pulykahúskészítményeikkel jelentek meg. Az osztályvezető kitért arra, hogy a vásárdíjnak nagyon örülnek, mert az a termékeiket minősíti. A hagyományos vörös áru mellett pulykafelvágottakat és -sonkákat is bemutatnak, valamint újdonságaikat, a háromféle ízesítésű — paprikás, különleges dekor fűszeres és amerikai dekor fűszeres — Körösi pulykasönkákat is kiállítják az expón. Egy hónapja jelentkeztek új kiszerelésben a szeletelt, vákuumcsomagolt termékeikkel, melyek szintén láthatók a vásáron. Berki Lászlóné hozzátette: a vákuumcsomagolás nagy előnye, hogy a termékek 0—5 fok között akár 21 napig is eltarhatók. Nyemcsok László INGYEN EXTRÁK 150.000 FORINT ERTEKBEN «»’”05,lS«“»kbór raKtar erejét iso.««« válogat a 5°%-os kezd -7. Sévesk,doh^ 11208 p. '"'•Ttnionr, CÍCS ese£én Sntes feszté, Punt° 55S3,”Jí,av* töri ' az akció július 15-ig tart Autó-Brill Kft., 5600 Békéscsaba, Bartók B. u. 46-50, tel./fax (66) 450 622 1 NAT PUNTO. AZ ÉV AUTÓJA 1995. FIA T FINANSZÍROZÁS n