Békés Megyei Hírlap, 1996. május (51. évfolyam, 101-126. szám)
1996-05-31 / 126. szám
1996. május 31., péntek MEGYEI KÖRKÉP-#BEKE$ megyei HÍRLAP Betéti kamataink 1996. május 13—tói az alábbiak: Ötszázezer forint feletti összegekre (%/év) Lekötési idő 1 hét 2-3 hét 1-5 hónop 6 hónap BANK lekötés nélkül További szolgáltatásainkról kérjük érdeklődjék fiókunkban: 5600 BÉKÉSCSABA. WLASSICH SÉTÁNY 7. TEL.: (66) 454-293 Pénztári órák: hétfő-csütörtök: 9-12 óra, 13-14.30 óra: péntek: 9-12 óra Előtérben a minőség Díjnyertes könyvek a gyulai Dürer Nyomdánál Az Öntözési Kutatóintézet sorsa JnnUlls. (d) A Békéscsabai Katolikus Általános Iskola részvételével rendezett keresztény juniális a gyermekekért program rendezvénye lesz a június 5-ei óvodai gála, amelyre már 250 kisgyermek jelentkezett produkcióival. A helyszín az iskola: Békéscsaba, Szarvasi út 31. Kezdési időpont 9 óra. Kémiavesreny. (t) Győrben bonyolították le az Irinyi János Középiskolai Kémiaverseny idei országos döntőjét, amelyen összesen 170 diák vett részt. A Békés megyét képviselő 9 tanuló közül ketten értek el kiemelkedő eredményt: Bodnár Endre, a békéscsabai Rózsa Ferenc Gimnázium diákja a másodikosok kategóriájában a harmadik helyet szerezte meg,Erős Zsolt, a békéscsabai Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium tanulója pedig az elsősök kategóriájában a tizenegyedik lett. A Nyomdász Szakszövetség és a Nyomdaipari Dolgozók Szak- szervezete minden esztendőben megrendezi a nyomdaipari termékek minőségi színvonalának emelése érdekében a versenyt, amely már több évtizedes múlttal rendelkezik. A versengésen a gyulai Dürer Nyomda évente részt vesz, elsősorban könyveivel nevez be. Most az 1995-ben előállított termékeit vitte a rangos megmérettetésre. Közülük több könyv nyerte el a kiváló, valamint a jó minőségű nyomdaipari termék oklevelét. A szakmai zsűri által díjazott teimékeket májusban kiállításon mutatták be az érdeklődőknek Budapesten, a Nyomdaipari Szakmai Szövetség Eötvös' utcai székházában. A versenyre benevezett kiadványok sorában a zsűri a nyomdai kivitelt, benne a tipográfiát, a színbontást, a nyomtatást, a kötészetet, azaz minden munkafázist minősít. A szempontokat összegezve lesz a termék kiváló vagyjó. Á Dürer Nyomdában jelenleg is jó néhány szép könyvet készítenek belföldre, s exportra. — Minden egyes terméket igyekszünk a lehető legjobb színvonalon előállítani — mondta Megyik András, a nyomda kereskedelmi vezetője. Elkészült és a jövő évi versenyre neveznek be a Teremtés és átváltozás című könyvvel, amely a szecessziós építkezéseket mutatja be. Augusztusban készül el a Magyarország múzeumai című kiadvány, előtte, júliusban a pannonhalmi apátságról készítenek könyvet, amely bőrkötésben lát napvilágot. Sz. M. Kihívás az egészségért Míg délelőtt az ifjúságé volt a főszerep, délután a gyulai városháza dísztermében, immár a május 31-ei dohányzásmentes világnaphoz is kapcsolódva rendezték meg a Kihívás az egészségért elnevezésű fórumot, melyen azon szakemberek — orvosok, védőnők, pedagógusok, óvónők, szakcégek képviselői — vettek részt, akik tudnak és akarnak tenni az ifjúságért. Ne felkészületlenül induljanak az életnek, ne a szorongás, a félelem, a szenvedélybetegségek váljanak osztályrészükké. Dr. Megyeri Valéria gyulai tisztifőorvos köszöntője után dr. Mucsi Gyula helyettes megyei tisztifőorvos megnyitójában szólt az ÁNTSZ egészségvédelemben vállalt 'szerepéről. A magyar lakosság egészségi állapota kedvezőtlenül alakult, amelyen az elmúlt évek során nem sikerült változtatni. Okai a lakosság életmódjában, a társadalmi környezetben keresendők. Ezért fontos az összefogás, a jobbító munka gyümölcsét gyermekeink élvezik majd. Dr. Patai Klára ifjúsági főorvos, a rendezvény kezdeményezője a Sivatagi só 3. Kényszerpihenő a szakara közepén Drága Barátném! Már harmadik napj a ébredek Tunéziában. M a a pasa az utazási irodák képviselőivel a katalógusait ismerteti. Öt újságíró kollégával és egy Land-Roverrel a Szaharába indulok. A Szahara jelképes betonból készült kapuja előtt legalább nyolcvan teve és hajcsáraik kuncsaftra várnak. Az egypupu és a kétpupu tevecsoport a homokban fekszik. A délutáni programban tevegelés is szerepel. Bizonyára tudják. Ezért pihennek, felkészülve a megpróbáltatásokra. Mi pedig szeljük a homokbuckákat és haladunk a sivatag belsejébe. Pár kilométer után a terepjáró megmakacsolja magát. Beássa mind a négy kerekét a homokba és se előre, se hátra nem hajlandó továbbmenni. Gyanítom, fiatal és jóképű gépkocsivezetőnk élete első sivatagi útjára indult velünk. Kaland az élet— jut eszembe és kollegáimmal nekifekszünk a makacs kocsinak, hogy indulásra késztessük. Hiába. Áhogy kapar, szemünk, szánk teletömi finom szemcsés homokkal. Egymásra nézünk. Se inni-, se ennivaló nincs nálunk. Kolleganőmmel ledobjuk lábunkról a sportcipőt és nekiállunk a homokon termett szúrós növényt szedni, hogy a kerekek alá gyömöszöljük, hátha ezáltal megszabadulunk alkalmi fogságunkból. Nem sikerül. Az arab pilóta nyakába veszi a sivatagot és nekiindul gyalog, hogy felmentő csapatot és szerszámot hozzon. Pár órás sivatagi kényszerpihenő után kiszabadulunk. Csak később jut eszembe, mi van, ha egy békésen szunnyadó viperára vagy skorpióra lépünk mezítlábas császkálá- sunk során? Brr... Délután tevegelünk. Látványnak sem utolsó, ahogyan közel száz teve és tevehajcsár amatőr tevegelővel nekiindul a sivatagnak. Volt aki sikongatott a gyönyörtől, mások az alsó felüket fájlalták, még indulás előtt. Elképzelhető, milyen érzés kerített hatalmába másfél órás tevegelés után. Holtfárad- tan, feltört fenékkel kászálódunk le az élő „járgányról”. Ezen az estén senkit sem kell ringatni. Drága Barátném! Holnap hazarepülünk. De ma még reggeli után Matmatába indulunk, hogy a helyi nevezetességeket, a barlanglakásokat megnézzük. A Matmata-hegység legmagasabb csúcsa sem több, mint 600 méter. Kopár dombocskák övezik a környéket. A mélyedésekben, ahol egy icipici forrás volt valaha, egy-egy sudár pálmafa áll őrséget. A föld alatti barlangokat a berberek ásták, anno. Itt találtak menedéket a hőség és az ellenség elől. Népviseletbe öltözött asszonyok várják csoportunkat. Előttünk őrlik a gabonát, a földbe süllyesztett kemencében sütik a foszlós kenyeret. És mosolyogva körbekínálják a lepényszerű frissensültet. A látványosságért és a vendégszeretetért fizetni illik. A barlangok előtt kis tálkába baksisokat dobálunk. Utolsó éjszakánkat Matma- tában a Phenicia Hotelban töltjük. Nem is tudom milyenek lehetnek az ötcsillagos szállodák, mert ez „csak” négycsillagos minősítést kapott. De ez maga a csoda. 14 hektáros kertben építették fel, közvetlenül a homokos parton. 370 légkondicionált szoba várja a vendégeket, természetesen tévével, rádióval, törekvés széles körű támogatottságáról tájékoztathatta a résztvevőket. Dr. Rigó János professzor, a budapesti intézeti igazgató főorvosa riasztó adatokat mondott: csökken a lakosság, • a WHO-felntérés szerint Európában nálunk a legnagyobb a halandóság. A depresszióra hajlamos nemzet növekvő mértékben a szenvedélybetegségekhez sodródik. Nem véletlen, hogy .az egészségügyi világszervezet meghirdette a dohányzásmentes XXI. századot. SzóTce Margit Kisiskolák szakmai napja Hat környékbeli kisiskola pedagógusainak tartottak szakmai napot az Örménykúti Általános Iskolában. A Soros Alapítvány támogatta továbbképzésen dr. Fodor Irén gyermekpszichiáter beszélt a segítő programok alkalmazásáról. A pedagógusok megvitatták az encsi továbbképzés tapasztalatait is. (r) Milyen tervei vannak a Földművelésügyi Minisztériumnak a szarvasi Öntözési Kutatóintézettel? — kérdezte Földesi Zoltán, megyénk egyik szocialista országgyűlési képviselője a tárca vezetőjétől. Lakos László földművelés- ügyi miniszter őszintén elismerte válaszában, hogy az agrárkutatás területén kialakult helyzet aggodalomra ad okot, de a megoldáshoz a minisztérium saját eszközei nem elegendők. A költségvetési támogatás ma a tárcához tartozó kutatóhelyek kiadásainak csak 35%-át fedezi, a hiányzó 65% megszerzése bizonytalan, s az agrárkutatók energiájának jelentős részét leköti. A minisztérium 1995 októberében úgy döntött, hogy három költségvetési intézet - köztük a szarvasi Öntözési Kutatóintézet is — tevékenységének meghatározó részét 1996. január 1-jétől közhasznú társasági formában lássa el. Ez Szarvason, a ma~183 fos intézetben a következők szerint valósulna meg: — a kis méretű, 44 fővel működő intézményben az agrotechnikai-öntözési kutatások továbbra is költségvetési támogatással folynának, — a nemesítő kutatásokra alapozott, vetőmag-kereskedelemmel összeköthető tevékenység közhasznú társasági formában folytatódna 57 fővel. A közhasznú társaság alapításához 65,7 millió Ft pénzbeni betétre és 7,3 millió Ft egyszeri forgóalap-juttatásra, a világbanki hitel és a tb-taitozás megfizetésére közel 60 millió Ft-ra, összesen tehát 133 millió Ft központi forrásra van szükség, de a Földművelési Minisztérium ezt ez idáig nem tudta előteremteni. A Pénzügyminisztériummal folytatott előzetes tárgyalások alapján a közhasznú társaság megalapítása 1996. július 1-jétől várható. S. Á. Egy kötet ünnepe Kiemelt kötetet bocsátott útjára Kántor Zsolt. Örülni lehet, hogy a legrangosabb folyóiratok, mint a Kortárs, az Élet és Irodalom publikációi ismertté tették az ő nevét. E kötet további megbecsülést hoz költészetének, vele együtt a városnak, a megyének. Az ünnepi könyvhét rangos szakértő bizottsága méltónak találta országos kiemelésre e kötetet — ezekkel a szavakkal ajánlotta az olvasóknak Kárltor Zsolt Ellenelégia című kötetét a könyv keddi, szarvasi ünnepi könyvheti bemutatóján dr. Cs. Tóth János, a Tevan Kiadó igazgatója. — Szarvas városa elindította egy évtizede a versek virágültetésének útján Kántor Zsoltot — folytatta dr. Cs. Tóth János, aki szerint a versíró most egy számvetést bocsát közre. — Leírhatat- lanul finom szűrőkön keresztül érzékelteti a valóságot. Amire a polgár odafigyel, ő is észreveszi. Minden költő szükségszerű örömét, a szerelem érzését ugyanúgy prezentálja, mint a hétköznapi dolgok egyszerűségét. — A könyv akkor kezd élni, amikor az olvasó a kezébe veszi. Tudom, hogy Kántor Zsolt versei élnek. Élnek azoknak az embereknek a lelkében, akik érzékenyek a mély emberi gondolatokra, értékekre, szépségre — dr. Demeter László polgármester ekképpen méltatta a szerzőt, kívánva, hogy ez a kötet költői pályafutásának egy szép állomása legyen. . Cs. R. Ml BANKUNK Matmata barlanglakásaiban ma már nem sokan laknak. Inkább turista látványosságként szolgálnak A SZERZŐ FELVÉTELE hűtőszekrénnyel. A szállóban éttermek, bárak, pizzériák állnak a vendégek rendelkezésére. Két uszodája, biliárd- és kártyaterme, hét teniszpályája, lovasklubja, röplabda és kosárlabdapályája, fitnesklubja van a szállodának, hogy csak a leglényegesebbeket említsem. Életem egyik legszebb kis településére látogatunk az utolsó nap. Sajnos mindössze fél órát tölthetünk Sidi Bou Saidban. Ez a tipikus kis tunéziai település egy hegy tetejére épült. Macskaköves utcácskáival, fehérre meszelt házaival és kékre festett erkélyeivel elbűvölő látvány. Az előkelőségek és a művészek kedvelt helye. Itt született a szépséges Claudia Cardinale. Égy rövid órácska jut a tuniszi bazárra. Ez az idő, ha elég lenne, sem elég, mert a kereskedők ki nem engednek karmaikból, amíg nem vásárolunk valamit. Alkudni pedig kötelező. Legtöbbször az eredeti ár feléért lehet megvásárolni a kiszemelt emléktárgyakat. Nagyon szépek és olcsók a bőráruik, a kerámiáik, az olajfából készült díszdobozok. S a bazár után irány a repülőtér. Úgy érzem, nem sokat láttam Tunéziából. Jó lenne még egyszer odalátogatni. (Vége) Béla Vali