Békés Megyei Hírlap, 1996. február (51. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-17-18 / 41. szám

Luther, az igazság megszállottja a-1 Martin Luther egész élete tele volt ellentmon­dásokkal. Halálának 450. évfordulóján ismét kiújultak a viták. Valóban Lutheré volt-e a mindeddig neki tulajdonított latin nyelvű Biblia? S tény vagy csak legenda, hogy 1517-ben a kastélytemplom ajtajára szögezte 95 tézisét? (6. oldal) Bennszülött a bálna hátán Sokak számára nem érdektelen a „cetöngyilkosságokként” ismert jelenség, s a válasz, mely e kérdésre adható: miért vetődnek olyan gyakran partra a különféle cetek? Erről olvashatnak a melléklet 7. oldalán. Tj w Vh TI ' V VmV \ Ll TW 0 Éhezni, fázni, félni, a szervezet utolsó energiatartalékait mozgósítani. Szenvedni, tűrni, elviselni megaláztatást, dolgozni embertelen körülmények között. Éjszakánként sírni, emlékezni, remélni és állandóan hajtogatni a szót: hazajutok. Ki kell bírnom, hogy hazajussak. Hadifogság. A ma 70—80 éves férfiak Ha Sztálint ejti le... nemzedékeknek egyre fakuló történelem, apák, nagyapák, dédapák történetei. Mindent, csak háborút ne! Vajon rögzül-e a ma ifjúságában a figyelmeztető' kiáltás? — mered maga elé a 74 éves, nagykamarási Kovács István, aki hat évet töltött szovjet hadifogságban. „Én kötelező' tárggyá tenném az iskolákban a háború szörnyűségeinek, következményeinek, emberi kihatásainak feltárását, bemutatását, hogy ne kalandfilmként, érdekes olvasmányként, hanem az emberi életekre, sorsokra leselkedő legnagyobb veszélyként, tragédiaként tudatosuljon” — mondja. A nagykamarási Kovács István 6 évet húzott le szovjet hadifogságban. A hazától távol átélt történések örökre, kitörölhetetlenül agyába vésődtek. Érthető tehát figyelmeztető kiáltása: Mindent, csak háborút ne! FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER jelentős részének átélt küzdelem a megmaradásért, melynek minden perce, órája örökre bevésődött az agyba. Kitörölhetetlenül. A későbbi Kovács István nagykamarási, szegény­paraszti családból származik, 1943-ban szerelt le határvadászként. Mivel kevés volt otthon a föld, állást kellett keresnie. Ment is volna a vasúthoz, de nem vették fel. A 21 éves fiatalember úgy hallotta, ha jelentkezik valamelyik fegyveres testülethez, megússza, hogy a frontra vigyék. A csendőrséget elvetette, a rendőrség mellett döntött. 1944 júniu­sában már Kassán találja magát, a rendőri tanosztálynál. — 1945 elején értek el bennünket a szovjet csapatok, gyalog menekültünk Mosonmagyaróvárra, majd Szombat­helyre — emlékezik. — Parancsot kap­tunk, hogy vonuljunk Ausztriába, de úgy döntöttünk, az országot nem hagy­juk el. Eldobtuk az egyenruhát, a fegy­vert, a lakosságtól kaptunk civil öltözé­ket, és elindultunk gyalogosan haza. Útközben szovjet katonákba botlot­tunk, akik elszedtek tőlünk mindent. Ezután Veszprémbe kerültünk, ahol az­zal hitegettek: kapunk igazolványt és mehetünk haza. Ehelyett egy székesfe­hérvári lágerbe hajtottak. Két hét múlva egy vonatszerelvényen találtuk magun­kat, élelem nélkül utaztunk Bukaresten át Constantába, sokakat tetvek leptek már el, pusztított a tífusz, a járvány a legyöngült szervezetet hamar „kivé­gezte”. Constantába május 9-én értünk, és a vonatból láttuk az ünneplő hajó­munkásokat: vége a háborúnak. . — Első gondolatuk valószínűleg az lehetett, hogy mehetnek majd haza. — Kiengedtek sétálni, láttuk, hogy közelít egy hajó a kikötőbe. Azt nem lehet kifejezni, hogy milyen izgalom­mal néztük: vajon a kikötő melyik vé­gére áll be a Dimitrov, Elhűlve láttuk, hogy nekünk rossz helyre, vagyis ér­tünk jöhetett. Hazamenetel helyett morzsolt kukorica között napokig hánykódtunk a tengeren, itt is többen életüket vesztették. Novoroszijszkbe, egy lágerbe kerültünk, itt sorba állítot­tak bennünket, majd megkérdezték: ki tud úszni? Jelentkeztem, beosztottak hát a búvárokhoz kisegítőnek. Ezzel kezdődött kényszerű bolyongásom a nagy szovjet birodalomban. A hat év alatt újabb és újabb helyekre szállítot­tak. Dolgoztam a Kaukázusban mérleg­gyárban, Armavirben dohánygyárban, Kabardiában kolhozban, útmunkán, a kubányi szénmedencében bányamun­kásként, kőfejtőként, Kijevben homok­bányában és téglagyárban, futballstadi- on építkezésén. — Amikor egy másik lágerbe szállí­tották, ezt tudatták vagy hazamenetellel kecsegtettek? — A legtöbbször ez úgy nézett ki, hogy összeterelték a hadifoglyokat, or­vosi vizsgálatra vittek, fertőtlenítettek, akiket kellett, tetvetlenítettek is, illetve ezt megelőzendő, eltávolítottak min­den szőrzetet, megfürödhettünk, kap­tunk tiszta alsó- és felsőneműt, majd azt mondták, megyünk haza. Ehelyett csak egy újabb láger következett. — A családdal valamiképpen tart­hatták a kapcsolatot? Tudhatták ott­hon, akkor éppen merre járnak? — Tábori szám alapján azonosítot­ták, hogy ki hol van. Néha-néha befu­tott egy lap otthonról, de csak úgy volt esélye az irománynak—miként az álta­lunk küldötteknek is —, ha általános, semmitmondó szöveget tartalmazott. Jól vagyunk, jól vagyok, írjál — körül­belül ennyi. Még az elején az egyik unokatestvéremtől kaptam egy érdekes tartalmú lapot. „Ha a két lovunkat meg­látod, feltétlenül válaszolj!” Csak itt­hon tudtam meg, hogy az oroszok elvit­ték a lovakat tőlük, a rokonom pedig tudta, hogy éppen a Szovjetunióban va­gyok hadifogoly. Bízott hát abban, hogy általam rálelhet a lovaira. — Említette, hogy a hadifogság em­bertelen körülményeit sokan nem bír­ták ki. Milyen többlet kellett ahhoz, hogy például ön a hat évet átvészelje? —Erős hit a hazajutásban, nem lehe­tett depresszióba esni, elhagyni magam sem testileg, sem lelkileg. A legnehe­zebb helyzetben is a megoldást, a kiutat kellett keresni. Amikor az éhség már- már levett a lábunkról, ürgét öntöttünk, megnyúztuk, megettük. A vitaminhi­ány ellen csalánnal próbálkoztunk. Volt olyan, hogy mínusz negyven fok­kal, máskor plusz ötvennel kellett meg­birkóznunk. Természetesen az életben maradáshoz sokszor lopni vagy üzletel­ni kellett. —A szökés gondolata nem merült fel soha? — Törtük rajta a fejünket, de ezt tudták az oroszok is. Ezért ha szökött hadifoglyot elfogtak, a tábor lakóit egy- begyűjtötték, és előttünk verték véresre intő példaként a szerencsétlent. A haza­jutást — mint már említettem — sok­szor beígérték, de soha nem lett belőle semmi. Elkeseredésünkben folyamod­tunk éhségsztrájkhoz, munkamegtaga­dáshoz, eredménytelenül. — Fiatal férfiak lévén, gondolom, a lányokról is sokat ábrándoztak. — Számos alkalommal dolgoztunk olyan helyeken, ahol formás orosz lá­nyok is megfordultak. Külön felhívták a figyelmünket viszont, hogy ne mer­jünk udvarolni nekik. A háború férfi- veszteségei miatt sokszor a legnehe­zebb munkákra is beosztottak orosz nőket. A szénbányában együtt toltuk a csillét velük, a nagy hőségben elő­fordult, hogy „rendesen” nekivetkőz­tek, de valahogy meg sem fordult a fejünkben a szorosabb kapcsolat kiala­kítása. Hozzájárulhatott ehhez, hogy többször megsúgták: a higiéniai „álla­potuk” miatt sem ajánlatos viszonyt kezdeményezni. — A hazajutásra milyen körülmé­nyek között, mikor került sor? — Úgymond hazaloptak bennünket 1950 decemberében. Persze majdnem ezt a „csatlakozást” is lekéstük, egy november 6-ai eset miatt. Kijevben a forradalom évfordulójára készülve, egy épület homlokzatára Marx, Engels, Lenin és Sztálin életnagyságú, fakere­tes képét kellett elhelyeznünk. Lenint azonban „leejtettük” és összetört. Nagy nehezen megúsztuk az ügyet, de azért hozzátették, ha Sztálinnal történik meg mindez, senki nem ment meg a hadbíró­ságtól. Visszatérve a hazakerülésre, vo­nattal hoztak a határig, ott leálltunk. Az orosz kísérők kiszálltak, majd úgy tet­tek, mintha nem vennék észre, hogy mellénk tolatott egy MÁV-szerelvény. Gyorsan kiugráltunk a vonatból, át­szálltunk, a szerelvény pedig elindult a Tisza-hídon. Megbeszélés nélkül, ösz­tönösen csaknem ezer torokból harsant fel a magyar Himnusz. Ekkor még nem sejtettem, hogy több, mint egy évig újra „fogságba” kerülök, immáron a hazám­ban. Akiknek „őr”-re végződő — mindegy, hogy pénzügyőr, rendőr vagy csendőr—előéletük volt, azokat külön állították, nyomoztak utánunk. Ennek lezárásáig, 14 hónapig építőipari kény­szermunkásként dolgoztam Miskol­con, és 1952. január 28-án oldottak fel. Harmincévesen kerültem haza Nagy­kamarásra, és semmim sem volt. A nősüléssel is igyekeznem kellett, ne­hogy lekéssem ezt a „csatlakozást”. Boriska 44 éve a feleségem, boldog házasságban élünk. Született egy fiunk és egy lányunk, már négy szép unokánk is van. Úgymond sikerült beilleszked­nem a társadalomba, de ha arra a hat évre gondolok, most is beleborzongok. Mindent, csak háborút ne! Nyemcsok László

Next

/
Thumbnails
Contents