Békés Megyei Hírlap, 1996. január (51. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-19 / 16. szám

1996. január 19., péntek SZOLGÁLTATÁS Kalendárium Napkelte: 7.25 — Napnyugta: 16.25 órakor Holdkelte: 5.57 — Holdnyugta: 15.34 órakor Névnap: SÁRA. Sára: bibliai eredetű név. Jelentése: fejedelemnő. * Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Makariosz remete napja. ZENZERO® Kft., Gyermek- és tinédzserruházat 5630 Békés, Verseny út 7. Telefon/fax: (66) 341-970, (66) 341-193. Horoszkóp BAK (XII. 22—1. 20.). Tele van ötletek­kel és áldozatkészség­gel. Túljutott egy ne­héz időszakon, nyugodtan bele­kezdhet új vállalkozásba. A ne­gatív gondolatokat űzze el, ked­vese felé forduljon szeretettel, megértéssel. VÍZÖNTŐ (1.21—II. 20.). Fizikailag remek formában van, s teljes erőbedobással végzi feladatait. Tetterejének köszön­hetően villámgyorsan halad ki­tűzött céljai felé. Féltékenység van a levegőben. HALAK (II. 21—111. 20.). Érzelmi élete hullámzó. Heves vitái lehetnek, ha hagyja el­uralkodni környezetében a viha­rokat. Legyen toleráns és diplo­matikus. Menjen kiállításra, színházba, olvasson, hogy fel­töltődjön újabb energiákkal. KOS (III. 21—IV. 20.). A kozmikus be- folyások ma még VSÍ/ majdnem semlegesek, s csak önön múlik, hogy a leg­jobbat hozza ki a mai napból. Hódoljon kedvteléseinek, úsz- szon, szaunázzon, s este nézzen meg egy jó filmet. BIKA (IV. 21—V. 20.). Bolygója hatásá­ra fellépése dinami­kus, magatartása ener- Nagy léptekkel viszi ügyeit. Anyagilag nem panasz­kodhat, a Vénusz megdobogtat­ja szerelmes szívét. IKREK (V. 21—VI. 21. ). Néhány kisebb félreértés munkáját megzavarhatja. Boly­gója rendkívüli meglepetések­ről gondoskodik. Ön ügyeit ele­gánsan oldja meg. RÁK (VI. 22—VII. 22. ). Egy helyi rendez­vény lehetővé teszi önnek, hogy új baráto­kat szerezzen. Egész sor fárasz­tó, mindennapos házimunka le­köti figyelmét, és amint a dolgok jobbra fordulnak, máris arra gondol, hogy büszke gyönyörű otthonára. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Ma ta­lálkozik egy rég elfe­lejtett barátjával. El­határozza, hogy csinosan felöl­tözik, javít külső megjelenésén, ezért vásárol néhány ruhát. Nem biztos, hogy a legdivatosabb cuccokat a legdrágább helyen lehet megvásárolni. SZŰZ (VIII. 24—IX. 23. ). Egy társasági ese­mény felől önnek két­ségei vannak, vajon el akar-e oda menni. Ne lépjen be és ne tartozzon a soha nem szórako- zók közé. Lépjen ki a zárkózott­ságból és élvezze az életet. MERLEG (IX. 24— X. 23.). Munkatársa ~“1 felajánlja segítségét egy nagy elképzelés megvalósításához. Ma arra az óhajára helyezf a hangsúlyt, hogy nagyobb sikereket és jólé­tet érjen el, és új célkitűzéseket fogalmaz meg. SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Egy korábbi szerelmére való visszaemlékezés és a felidézett emlékek hozzásegítik jelenlegi problémáinak megol­dásához. Egyik barátja nagyra értékeli segítőkész ajánlatát. NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Gondolko­dik, hogy ne utasítsa-e vissza valakinek egy randevúra vonatkozó meghívá­sát, aki nem az ön igazi zsánere. A döntést ne halassza a hét végé­re, mert a Vénusz ma a Nyilas segítségére van. Hol mér a traffipax? A rendó'rség — terv szerint — ma 6—14 óra között Békéscsabán, 14—22 óra között pedig Gyulán működteti traffipax-készülékét, általában a helység­névtáblákon belüli területen. (A rendó'rség a „műsorváltoztatás” jogát fenntartja!) S Vonalban vagyunk... B Hívja a (66) 441-704-et! Hétfőtől csütörtökig 14—17 óráig, pénteken 14—16 óráig A telefonnál: Szőke Margit A beteg kislánynak ...keresett hideg párásítóberen­dezés miatt többen telefonáltak. A békéscsabai hölgy ózoni-zá- tort ajánlott, másik telefonálónk elmondta, hogy az Elektroháztól kapott tájékoztatás szerint a so­kak által keresett készülék náluk a hónap végén kapható lesz, leg­alábbis ekkorra várják a Hyd- romatot. Harmadannyi áron, mint amennyit a beteg kislány édesanyja említett. Nekik van hi­deg párásítójuk, sajnos, nem tud­ják nélkülözni, ezért tájékozódott az Elektroháznál. A gyulai egész­ségügyi szakember bevált gya­korlati tanácsot adott. A gége­gyulladásos gyermekeken úgy is segítenek, hogy takarót, lepedőt hideg vízbe áztatnak, jól kicsa­varják és székre, pelenkaszárító­ra teregetik. A száradást ne várják meg, többször cseréljék a hideg vizes ruhákat, s máris megvan a hideg pára. Olykor nyissanak ab­lakot, a kinti hideg levegő jó gyógymód. Egy csabai úr meg­próbálkozik az elromlott készü­lékjavításával, mondván, hátha a két rosszból lesz egy jó. A gyulai tüdőkórház is jelezte segítő szán­dékát. Valamennyiüknek kö­szönjük! Most késő vagy nem késő? Gyulai telefonálónk betöltötte 62. évét, krónikus beteg, férje is benne van a korban, úgyhogy más se hiányozna neki, minthogy ágynak döntse az influenza — gondolta, s elment a háziorvosá­hoz. Az orvos nagy meglepetésé­re azt válaszolta: Isten őrizz, szó se lehet róla, hogy beoltsam, hi­szen benne vagyunk a járvány­ban... Nem isoltotta be. Ezekután csak azon töpreng: ha a tévében, a rádióban azt hallja, a megyei tisztifőorvos tájékoztatójában azt olvassa, hogy rendelkeznek in­gyenes védőanyaggal, az oltás még most sem késő, akkor hogy is van ez? Társkeresők figyelmébe Békésen, az Omnia presszóban — Fáy utca 11. — minden pénte­ken 19 órától élőzenével, tombo­lával várják a magányos, a társkereső szórakozni vágyókat. A hajnalig tartó összejövetelekre a helybeliek mellett járnak Bé­késcsabáról, Kamuiról, Mező- berényből, Gyuláról. Ezen a pén­teken is lesz rendezvényük. A kormány segíteni akar Ez a megyőződése szeghalmi te­lefonálónknak a Horn Gyula mi­niszterelnök sajtótájékoztatóján elhangzottak nyomán, az árvíz- védelem kiépítésének kapcsán. Úgy ítéli meg, hogy megértve az idők szavát, rendezni akarják a hiányokat. Túlnéznek a Dunán, a Tiszán az ország érdekében. Még mindig nincs ...meg annak a barna színű, bőr kanapénak a háttámlarésze, ame­lyet a békéscsabai taxis Szabad- kígyós felé tartva vesztett el az elmúlt hét péntekén. A háttám­larész önmagában használhatat­lan, a kanapéból viszont hiány­zik... A taxis kéri a megtalálót, jelentkezzen a (66) 444-111-es telefonszámon vagy adja át a ke­resett tárgyat a Gábriel taxisok közül valakinek. Szívküldi... Népszerű rovatunkat hiányolja lapunkból gyulai telefonálónk. A Szívküldi nem szűnt meg, anyag­torlódás miatt maradt el az üzenetküldő sorok közlése. Amint mód lesz a megjelenteté­sére, a folytatás következik... HIRDETÉS AZ OROSHÁZI Bioszféra Ipari és Tudományos Kutató Rt. Igazgató­sága (5900 Orosháza, Október 6 u. 41-43.) közgyűlést hív össze 1996. február 19-én, 10 órára a társaság székhelyén. A közgyűlés napirend­je: 1. Alaptőke emelés. 2. Alapitó okirat módosítása. 3. Egyebek. Az alaptőke-emelés indoka a tőke­bevonás, a módja az új részvény- jegyzés, a legkisebb összege 11 500 000 Ft. Az alapító okirat módosítá­sa szerint az új alaptőke 26 500 000 Ft lesz. Az új részvények száma 1150 db, a kibocsájtási értékük db-onként 10 000 Ft. A részvény- jegyzés kezdőnapja 1996. február 19, zárónapja 1996. február 20. A részvényesek jogaikat személyesen vagy meghatalmazott útján az ala­pító okirat szerint gyakorolják. Ha­tározatképtelenség esetén a megis­mételt közgyűlés időpontja 1996. február 19., 11 óra. Helye és napi­rendi pontjai az előzőekkel meg­egyeznek. Igazgatóság. HUNGARY 2220 Vecsés, Vigyázó F. u. 4. Telefon/fax: 29/350-350 29/350-360 29/350-370 Újonnan kifejlesztett elektromos, dízel-és gázüzemű targoncák 1-81 teherbírásig. Teljes körű alkatrészellátás gyári áron. Szerviz. Köd után hózápor ORSZÁGOS ELŐREJELZÉS ELŐREJELZÉS BÉKÉS MEGYE TÉRSÉGÉRE A Kelet-Európai síkság fölött to­vább tartja magát, sőt erősödik az a magas nyomású légköri képződmény, azaz anticiklon, amelyik már több napja meghatározza a kontinens kö­zépső részének időjárását. Az erősö­dő keleties áramlással így a Kárpát­medencébe újabb, frissebb hideg lég­hullámok érkeznek. A friss hideg levegőben kisebb az esély a pára- és ködképződésre, ezért az éjszakai köd jó része ma reggel már gyorsan fel­oszlik. Utána rövid időre szinte min­denütt kisüt a nap. Gyakran érkeznek azonban vastag gomolyfelhők hoz­zánk, és azok néha futó hózáport is hoznak. A hőmérséklet az ország nagy részén fagypont alatt marad. __________ O rszágos előrejelzés (5 napos): Előrejelzés a Tiszántúl térségére: A hajnali-reggeli órákban még sok­felé erősen párás lesz a levegő, sőt ködfoltokra is számítani kell. A köd azonban már nem tartja magát sokáig, délelőtt mindenütt feloszlik, és csak néhol marad párás a levegő. Később időnként erősebben növekednek a go­molyfelhők, és a kevés napsütés mel­lett néha gyenge hószállingózás, eset­leg hózápor is lehet. A hőmérséklet még délután is fagypont alatt marad. Vízhőmérsékletek °C °c Balaton: 0 Velencei-tó: 0 Tisza-tó: 0 Fertő-tó: 0 Tisza: 0-2 Duna: 1-2 06-90-304-631 Agrometeorológia: 06-90-304-625 Orvosmeteorológia: Várható legmagasabb hőmérséklet °c °c Békéscsaba:-2 Szarvas:-2 Gyula:-2 Szeghalom:-3 Mezőhegyes:-2 Sarkad:-2 Orosháza:-2 Battonya:-1 Várható legnagyobb széllökések km/ó km/ó Balaton: 5-15 Velencei-tó: 5-15 Tisza-tó: 5-15 Fertő-tó: 5-15 Békéscsaba: 5-15 Szarvas: 5-15 Gyula: 5-15 Szeghalom: 5-15 Mezőhegyes: 5-15 Sarkad: 5-15 Orosháza: 5-15 Battonya: 5-15 06-90-304-614 A szolgáltatás 06-90-304-612 díja: 77 Ft/perc Anyakönyvi hírek GYULA Házasságkötés: Váradi Edit (Doboz) és Szilágyi Mi­hály (Doboz). Születések: Szijjártó László és Rozsos Erzsébet Tünde fia Bence. Kádár Tamás és Tóth Mária Éva fia Tamás. Balogh Zoltán és Berke Irma leánya Beáta, Seres Pé­ter János és Szatmári Ildikó fia Ákos (Csorvás), Borbíró László és Kotálik Judit leánya Aletta (Dévaványa), Tóth Imre és Benkő Emese leánya Luca (Mezőkovácsháza), Makara Árpád és Eke Ibolya Mária fia Árpád László (Gerendás), Puskás Pál és Hammer Erzsébet leánya Edina (Battonya), Gá­bor György és Kiss Anita fia Miklós (Szabadkígyós), Liszkai Ferenc és Kráder Mária leánya Zita (Elek), Dús László és Dinyés Ildikó leánya Adél (Magyardombegyház), Nagy Imre és Nagy Ildikó leánya Rebeka (Sarkad), Papp Zoltán Mihály és Hajdú Mónika fia Zoltán (Sarkadkeresztúr), Vakarcs László és Szabó Veronika leánya Ni­kolett (Zsadány), Nagy József és Kondacs Teodóra Mónika fia Ádám (Szarvas), Szűcs Tibor és Jakucs Haj­nalka fia Gábor (Dombegyház). Halálesetek: Dr. Bállá József Károly (1926), Priskin Istvánná Józsa Piroska (1924), Csukás János (1921), Szabó Imre (1936), Demeter Mátyás (1928, Kunágota), Boldog Lajosné Puly Zsu­zsanna Margit (1944, Sarkad), Biró János (1921, Medgyesegyháza), Tóth Lajosné Tóth Róza (1920, Sarkad), Barna Sándor (1915, Körösladány), Szabó János (1941, Vésztő), Baktka Sándor (1910, Vésztő), Bere Pétemé Jepure Zsófia (1913, Lökösháza), Bencsik Mátyás (1914, Kötegyán), Zsóri József (1930, Kétegyháza). Szieszta Péntek délben Szegedről és Szom­bathelyről jelentkezik a Szieszta, két és háromnegyed órás műsorral. Ki­emelt helyet kap benne az 1996-ra tervezett millecentenáriumi ese­ménynaptár. Láthatják többek között a restaurált Feszty-körképet, a vésztő-mágori emlékhelyet, termé­szetesen szó lesz a pápalátogatásról is. Jelentkezik a Varázspálca, képes tudósítást láthatnak a manilai csoda­doktor szombathelyi bemutatkozá­sáról. A szegedi stúdió vendége lesz Halász Miklós, az „Elátkozott ripor­tok” című könyv szerzője, Lakatos György fagottművész, több jó tanu­lójó sportoló. Zene játék is színesíti a Sziesztát. ^ SUZUKI Suzuki karácsonyi —#m-------------------- áron az új évben is! 1 00-200 ezer forint engedménnyel kínáljuk típusainkat, amíg a készlet tart! Használt Suzukiját, Marutiját a vételárba beszámítjuk. Békéscsaba, ANKERS KFT. Orosháza, Szarvasi út 44. Kossuth u. 18. [ Telefon: (66) 446-752. (13216) Telefon: (68) 311-233. Állásit eüji* Segít Önnek a «jfeRÉIÉ MEGYEI HÍRLAP Péntekenként továbbra is ingyen jelentetjük meg munkanélküli és pályakezdő olvasóink álláshirdetéseit. GÁZ-, maroklőfegyver-vizsgával, B, C jogosítvánnyal állást keresek. Telefon: 324-947. MUNKÁT KERESEK! 35 éves, telefonnal, saját gépkocsival, könnyű-, illetve nehézgép-kezelői jogosítvánnyal. Békéscsaba, Kazinczy-ltp. 20. TARGONCAVEZETŐ, 41 éves férfi munkát keres. Komolyság, megbíz­hatóság! Cím: 5675 Telekgerendás, Hársfa u. 9. 7Í*«r Téli vásár! ■ÍUfUIll,» -----------------------------­J anuár 19-étől — amíg a készlet tart —I] 30—50%-os engedménnyel mintaboltjainkban. 1 Békéscsaba, Andrássy út 6. és Gyula, Béke sgt. 9—11. sz. alatt, I Női csizma, női száras, férficsizma, férfibakancs, lánykacsizma, lányka száras, gyermek- és fiúcsizma. TISZA CIPŐ "*> TARTÓS KÉNYELEM!

Next

/
Thumbnails
Contents