Békés Megyei Hírlap, 1995. október (50. évfolyam, 231-255. szám)
1995-10-16 / 243. szám
1995. október 16., hétfő' ^RÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Olvasóink írják = Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Csak őt dicsérem Igen csakforgalmas mostanában a füzesgyarmati könyvtár, ugyanis a füzesgyarmati nőklub népművészeti kiállítást rendezett. Egymásnak adták a kilincset gyermekek és felnőttek egyaránt. Van itt fafaragás, szőttes, kerámia, faragott pásztoreszközök, festmények a sárréti tájról, vesszőből font tárgyak. Vésztőről, Ecsegfalváról, Kertészszigetről is állítottak ki alkotók. Ez a kiállítás bemutatja, hogy a Sárréten ma is élnek olyan emberek, akik a népművészet mesterei. A népművészet a paraszti tárgyat jelenti? Világunkban minden tárgynak van esztétikai funkciója és ennek a jelentősége nagy. De a közvélemény és a néprajzkutatás is azokat a tárgyakat sorolja a népművészet körébe, mely célszerű, használható s általában ünnepszerepííés szokásokhoz kötött, de a népművészet köréből nem rekeszthetjük ki a mindennap használt, egyszerű tárgyakat sem. Ezen a kiállításon az alkotók ízlése, esztétikai elképzelése ihlette a tárgyakat Csak örülhetünk, hogy a nőklub ilyen kiállítással lepte meg a népművészetet kedvelőket. Elismerés és köszönet jár a szemezőknek, rendezőknek. Kérjük, tegyék ezt hagyománnyá. Borbíró Lajos, Füzesgyarniat Még a halottak emléke sem szent Kapitalizálódó világunk egyik kortünete az egyén individualizálódása. Egyeseknek még a halott emléke sem szent. A temetőbe járó emberek bizony szomorú dolgokról értesülnek nap mint nap. A sírokról a drágább, ízlésesebb, különleges virágokból álló csokrok el-eltűnnek. Egyik ismerősöm a piacon, vásárlás közben ismerte fel a hozzátartozója sírjáról eltűnt csokrot. Akadnak olyan lelki restségben szenvedők, akikakegyeletsértés bűnét is elkövetik azért, hogy néhányforintra szert tegyenek. A kegyeletsértést, halottgyalázást, sírgyalázást el kell ítélni, mellette szótlanul elmenni nem lehet. Életünk természetes velejárója a halál, az elmúlás. Megszületünk, meghalunk. Ez az élet megmásíthatatlan rendje. A halál magában hordozza a megbékélést. Aki a sírokról leveszi a virágot, arcul csapja a legszentebb érzéseket: a szeretetet, a megbékélést és a megbocsátást. A virág a síron mindenkinek kijár. Minden sírhalom egy emberi emléket őriz. Vigyázzunk és őrködjünk halottaink emlékére, hogy nyugodtan, békében aludhassák örök álmukat. Endrédi Károly, Kötegyán Közhasznú tapasztalatok Almáskamaráson július óta három-három csoportban dolgoznak folyamatosan a jövedelem- pótló támogatás szabályozása alapján a településrendezésre beosztott munkások. Köztudott, hogy a faluban magas a munka- nélküliek aránya, így örömmel vették a lehetőséget az emberek munkába állítására. A dolgozók elsősorban a település szépítésén fáradoznak, így például az utcák takarításával, a temető rendbetételével, valamint az önkormányzati intézmények festésével, meszelésével. Jelenleg 69 személy áll alkalmazásban, akik egy része a művelődési ház meszelésével, , míg mások járdalapok javításával és szemétszállítással foglalkoznak. Ez alkalommal került sor a korábbi években a szeméttelepre kihordott vashulladék összegyűjtésére is, amelyet értékesítésre átadtak az általános iskolának. A polgármesteri hivatalban úgy ítélik meg, hogy ez a foglalkoztatási forma célt, értelmet adott a munkanélkülieknek, másrészt a falu megszépül, az utcakép rendezetté válik, melynek biztosítására saját erőből nem lenne lehetőség. Nagyvárad ismét közelebb kerül? Körösnagyharsányt egykor (utoljára 1940-44 között) közvetlen út kötötte össze Nagyváraddal. Azokban az időkben jelentős hatással volt a Pece-par- ti város a körösnagyharsány i emberekre. A kötődések- iránt némi noszalgia még ma is él. A körösnagyharsányiak ismét fel szeretnék újítani a falut Nagyváraddal összekötő utat, s hivatalos határátkelő megnyitásával biztosítani annak forgalmát. Ám az óhaj megvalósulására csak az elkövetkező években nyílhat lehetőség. A baráti kötődések folyamata viszont már most megindult. A körösnagyharsányi Zöld Sasok elnevezésű amatőr labdarúgócsapat meghívására a közelmúltban Körösnágyh^rsany- ban lépett pályára a nagyváradi vámosok csapata. A napokban pedig Nagyváradon, az ottani egyetem sporttelepén rendezték meg a visszavágó mérkőzést. A körösnagyhar -sányiak dicséretesen helytálltak. A rendes játékidőben öt-öt volt az eredmény, végül a hosszabbítás a nagyváradiak győzelmét hozta. (Magyari) Az ügyeskedők miatt tiltják A hibrid kukorica betakarítása után az idén is sokan szerettek volna böngészni Mezőhegyesen, ezt azonban a vagyonőrök megakadályozták. — Mi volt a tiltás oka? — kérdeztük az igazgatási-jogi igazgatót, dr. Madarász Lajost. — Tisztában vagyok vele, hogy ez az intézkedésünk meglehetősen nagy feszültséget okozott — bocsátja előre Madarász doktor. — A tiltásra kényszerű- ségből került sor: egyesek nem saját állataik etetésére, hanem üzleti célra használták fel a kukoricát. A környékből ideszivárogtak olyanok, akik a böngészett kukoricát továbbtermesz- tésre kívánták felhasználni, még a kereskedelmben is forgalmazták. Ebből különféle bonyodalmak származtak, amelyek súlyosan sértették a fajtatulajdonosok és a ménesbirtok üzleti érdekeit. Tehát nem azt a pár zsák kukoricát sajnáljuk a mezőhegyesi embe-rektől, amelyet saját jószágaikkal feletetnének. Erről szó sincs! Sajnos az ügyeskedők miatt mégis meg kellett tennünk ezt a lépést. Hangsúlyozom: a zavarosban halászó kisebbség miatt... M. Gy. Emléktábla a békéscsabai házszámtábláknak? A békéscsabai közgyűlés legutóbbi ülésszakán az egyik képviselő — ha ragaszkodnak hozzá, majd eláruljuk, melyik — kifogásolta, hogy a többek között utcanév- és házszámtáblák elhelyezését is tárgyaló önkormányzati rendelet tervezete házszámtáblák alkalmazását írta elő az épületeken. A képviselő—állítása szerint — ennél liberálisab- ban(?) oldaná meg a helyzetet: nem kötné meg fölöslegesen(?) a házak tulajdonosainak kezét. Azt indítványozta, hogy a polgárokat csak a házszám jelölésére kötelezzék, ám azt ne írják elő, hogy ezt táblával kelljen megtennie. Ä javaslatot táblás háznyi szavazattal ugyancsak magukévá tették a testület tagjai, így azt „bedolgozták” a későbbiekben (a második tárgyalási körben) elfogadandó rendelettervezetbe. —Valóban elképzelhető, hogy egy hetven-nyolcvanezres megyeszékhelyen akár egy Rotex- szalagon vagy egyfalfirkányi krétafelirattal is jelölhető legyen a házak számozása ? — Igen, ez azt jelenti, hogy a házak számozását nem feltétlenül házszámtáblával lehetne jelölni — mondta dr. Simon Mihály, a város jegyzője. — A benyújtott rendelettervezet igyekezett a témát eddig szabályozó tanácsrendelet értékes és hasznosítható elemeit átvenni. Ennek megfelelően azt javasoltuk, hogy az utcanévtáblák mellett a házak számozását is városszerte egységes külalakú tábla jelölje. Ez a rendelkezés a mostani ülésen kikerült a tervezetből, így ki-ki saját igénye és elképzelése szerint táblával vagy más módon, például kerámiaszámokkal, illetve bárhogyan jelölhetné háza számozását. A végleges döntésig persze még bármely elemében változhat egy rendelettervezet. *** Tudunk olyan városokról szerte e hazában, melyek (már a rendszerváltás óta is) központilag legyártatták minden házra az egységes kivitelű, s ezzel a mentőit, tűzoltók, taxisok, postások, idgenek és mindenki más eligazodást segítő', garantáltan esztétikus házszámtáblákat. (Aki még például kerámiával is csicsázni óhajtotta háza falát, önszorgalomból megtehette). A hivatal — az utcanévjelzó' táblák kihelyezése mellett — e táblákat kiszállította a polgároknak, számla ellenében beszedte a rendeletben meghatározott összeget, a tulajdonosok pedig gondoskodtak arról, hogy a táblák ki is kerüljenek a fal vagy a kerítés meghatározott helyére. Arról nem tudunk. hogy e táblák súlya alatt bárhol is megroppant volna a demokrácia, vagy liberális körök valaha is szóvá tették volna a dolgot. A polgárok egyszerűen megértették: az ilyesmi velejárója a városi (meg a falusi) státusnak. Magára valamit is adó település az ez ügyben is érdemesült II. József után kétszáz évvel aligha tekintheti másnak a házszámtábla alkalmazását, mint tőlünk keletebbre is meghonosodott civilizációs követelménynek. Akár lesz erejük változtatni álláspontjukon a békéscsabai képviselőknek, akár nem, egyben máris bizonyosak lehetünk: az ügy kapcsán az említett képviselő nevét garantáltan megőrzi majd az emlékezetünk. Persze nem feltétlenül táblán, hanem esetleg egyéb mó dón... Kiss A. János jegyezhető a Kamatozó Kincstárjegy 1996/X. A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG Az igen népszerű Kamatozó Kincstárjegy jegyzési idejét meghosszabbítottuk: a havonta kibocsátott állampapír mostantól két héten keresztül kapható. Hogy még könnyebben hozzáférhető legyen. Miért kedveli nagyon sok ember ezt a befektetési formát? ES“ Mert az egyéves futamidejű értékpapír megemelt évi 29,5%-os kamatot nyújt. Ez kiemelkedően magas erre az időszakra. ES“ Mert a Kamatozó Kincstárjegy biztonságát az állam garantálja. ES1’ Mert tőzsdei forgalmazásra kerül, sőt a futamidő alatt az OTP Bank kijelölt fiókjaiban napi áron adható és vehető. ES“ Mert a futamidő alatt vissza is váltható. (Figyelem: ebben az esetben csak a névértéket fizetik ki a befektetőknek.) ES“ Mert - mint az alábbi listából kiderül sok forgalmazónál vásárolható. A Kamatozó Kincstárjegy legújabb sorozata (1996/X.) 1995. október 16-27-ig jegyezhető. Kibocsátási árfolyam: 1995. október 16-20. között 99%, 1995. október 24-27. között 99,5%. A kamatozás kezdő időpontja: 1995. november 1. Évi kamata 29,5%. További aktuális információk: 266-6044. A Kamatozó Kincstárjegy az alábbi forgalmazóknál jegyezhető: OTP Bróker Rt. 1051 Bp., Vigyázó F. u. 6. • OTP Bank Rt. 5601 Békéscsaba, Szent István tér 3., Gyula, Mezőkovácsháza, Orosháza, Szarvas, Szeghalom, Békés, Gyomaendrőd, Mezőberény • MNB Békés Megyei Igazgatóság 5600 Békéscsaba, Dózsa György u. 1. • Inter-Európa Bank Rt. 5600 Békéscsaba, Szt. István tér 5. • Cooptourist Rt. (a New York Broker Kft. ügynökeként) 5600 Békéscsaba, Andrássy u. 6. • Kereskedelmi Bank Rt. (a K&H Brókerház Rt. ügynökeként) 5600 Békéscsaba, Dózsa Gy. u. 1., Gyula, Mezőkovácsháza, Orosháza, Szeghalom