Békés Megyei Hírlap, 1995. szeptember (50. évfolyam, 205-230. szám)
1995-09-13 / 215. szám
1995. szeptember 13., szerda ÉVFORDULÓ Simonyi a legnagyobb? Ha élne, most lenne 75 éves Simonyi Imre József Attila-díjas költő. 1920. szeptember 14-én született a Romániához tartozó Simonyifalván. 1940 és 1949 között kisebb megszakításokkal újságot szerkesztett Gyulán. 1956-tól a városban élt, a Dob utcában, majd a 48-as utcában, végül a Százéves (Reinhardt) cukrászda udvari lakásában. Nyolc verses- és két prózai kötete jelent meg. Simonyi Imre 1994. február 10-én hunyt el Gyulán. Rá emlékezünk Sarusi Mihály Szökőélet (Egy szegénylegény vallomása) című, megjelenés előtt álló életrajzi visszatekintéséből vett részlettel. Az író néhány hete a következőket nyilatkozta lapunknak az itt olvasható emlékezéséről: „Egész fejezetet szántam a könyvben Simonyi Imrének, ebben a részben arra keresem a választ, hogy Juhász Ferenc, Illyés Gyula, vagy a gyulai költő volt századunk második felének legnagyobb magyar költője?” A három legnagyobb élő magyar író /már itt megáll, szétnéz, figyelünk-e eléggé/: Illyés Gyula és Németh László! ' Ki ajobb? MAGYAROK! Még jobban kihúzza magát, erősebben néz a szemed közé: érted?! Úgy az ezerkilencszázhatva- nas évek végén. ..József Attilának 32, Ady- nak 42. Krúdynak 55 évig nem volt igaza — költi /mert úgy igaz!/ 53 évesen Vég- GYULÁban a DOB U. 6. szám alatti EGYSZEMÉLYES FE- GYENCTELEP-en. S ugyanez rendeltetik 74 éves végsóhajáig...minden nagy — egyben: Legnagyobb! így tudta... Csabai jelenetek Gyulán ismerkedtünk meg — miután eléggé megfogtak szanaszét megjelenő költeményei — a Várfürdőben, úgy a hatvanas évek második felében, de elég hamar átjött hozzánk Csabára. Nagyon tetszett neki cor- vinkai öreg parasztpolgár származású házunk, hogy annál jobban ócsárolja a sokemeletes betonketrecben élő prolikat s otthonaikat. Lehetett velem kivételesen barátságos is, a /hozzám hasonlóan/ nem túl szerencsés sorsú osztályos társaim megvetése eléggé sértett. Gyorsan belém is karolt a csabai Fő-uccán! Tudni való: S. I. a honi kollektivizmus dandárján kimondottan nemkívánatos, gyűlöletes, nemkülönben semmibe vett alak volt Békés vármegyében, Csabán is, magam pedig ez időben a helyi /egypárt/lap gyakornoka, fő- szerkesztőm az „ötvenhatos el- lenforradalmár” Simonyi egyik főfő /pufajkás ál/történet- tudományi leleplezője. Úgy hogy lett volna miért megrettennem e belém karolás végett! Azért zavart e karonfogva sétafikálás délben a csabai Andrássy-úti tömegben, mert sosem szerettem, ha férfiú ilyen közel kerül hozzám. Ám neki épp az hiányzott; az ember. — Krúdy?... — nézné a corvinkai könyvespolcomon, mert hogy avval hencegtem, Gyulától való könyvet hoztam ki a könyvesházból. — ...ez Bródy!... Puff neki. — Te tényleg igazi őrült vagy. S fertály óráig komolyan vett. A Fiume-sarki kávéházban arra kér, ne nézzek hátra, lehallgatnak; pedig akkor épp a kutya sem! Máskor a Fiume cukrászdájában úgy gyújt rá, hogy az előbbi még ott füstöl az ujjai közt — Láthatja, most már végem! Nagyvenegynéhány évesen is ezt érezte s azóta végig, jó 30 éven át. Aztán hogy megsértődött. amikor ’71-ben azzal utasította el egy fiatal hölgy, hogy Imre a minap a társaságában azt állította, neki már csak akkor sikerül, ha a nő kézenáll s a kisasszonynak ez, bármennyire igyekszik, nem megy... De nem tetszett Imrének, ha valaki az ő hangján szólt vissza! Gyulai képek Amikor ’73 nyarán — Veszprémből Gyulára kirándulva — a korzón összefutunk s érdeklődésére elárulom, hogy megleltem az oldalbordám, megint lesajnál; mert hogy ő viszont szabad, független tudott maradni! ...segítsééég: szabad vagyok — sikolt a költeményben, melyben leírta volt, mindenek elhagyták. —Betették—morogja magában — a bolsi barátai — mármint az ÉS-be a beszélyemet, melyet a maga költeménye miatt vetet meg velem, s amelyben, az én meglepetésemre is, ott egy írásom. Mindenkivel ilyen végtelenül durva volt! Kíméletlen, mosdatlan szájú, istentagadó; álljak neki magyarázkodni, vagy kérdezzem meg, őt kik közölték az ‘Élet és Irodalom’- ban?!... Aki nem ismerte, nem szokta meg, az első szóra faképnél hagyta. Mi csak egy idő után. Előbb vagy utóbb mindenki eloldalgott. /Áki a végén még rendszeresen eljárt hozzá a Re- inhardt-udvarba, csakis azért, mert nem telt ki az ideje./ Pedig várta, hogy rányissák az ajtót! Valami gyöngéje neki is kellett lennie. Mert íróként... Simonyi/falvi/, árultam el neki, tudom, honnan vette a nevét; hogy Aradban így mondják. Nagyra nyitotta a szemét, hogy már szalajtson is a Komlóba krémesért. /A Komlóba, hova később elcipel, javítsuk át ott kettesben a KÜLÖNVÉLEMÉNY nyomdai levonatát./ Dob utcai kamrájából 1980 szeptember 23-án emel ki nekem az ’56-ban eltüntetett TISZTESSÉGES ÍRÁS-ból. Honnan ki kell menekülnie a 48-as utcába, onnan a végső Reinhardtba, mert mindenhonnan kilakja ínagát: a végén rádől a saját micsodája. /Az asztalain — itt is, ott is, előbb- utóbb — egy könyv, egy folyóirat, egy kenyér, egy papírpénz, egy kolbászdarab, egy kéziratlap, egy csikk, újabb nyitott kötet, egy csomó hamu, egy minden, de minden!/ Engem átkoz a 48-ás utcában /amikor betoppanok hozzá/, pedig azért borította föl az épp kotyogó kávéfőzőt, mert a szoba-konyhás lakásban már csak a tornácon, az ajtó mögött maradt hely a feketerobbantásra. Amikor megtelt a lakása, egy házzal odébb költöztette magát. Teljesen szabad csak disznóólban lehet az ember? A takarítást a kiscselédekre, szeretőire s a nagycselédre, anyjára hagyta /ki még egy darabig — míg élt — tisztába tette felnőtt fiát/. Nem is maradt meg mellette egy nő sem! Szmola a Királynők Városában Mindamellett — valószínűleg — ő volt a legjobb. — A gimnáziumban még Szmolának hívták — tájékoztat gyulai diáktársa, aki egyáltalán nincs odáig érte. A bihari megyehatáron fekvő aradi falujával /ki tudja, KURVA EGY SZÜLŐFALU VOLT-e?/ foglalkozó írásokból kiderül, hogy e kis magyar község népébe némi szlovákság s még kevesebb németség is beolvadt. A Szmola — gondolom — tót családnév, egy költeményében pedig megemlíti sváb öreganyját. Úgyhogy — ha mélymagyar szemmel nézzük a dolgot — teljesen érthetővé válik, miért hirdette joggal 1975 ősz havában Veszprémben, a Királynék Városában: — Az Árpád-házi királyok szellemi örököse ál! Maguk előtt! A Szmolából lett Simonyi miért ne gondolhatott erre, ha egyszer annak érezte magát?! Mindenek fölött magyarnak. S ha már egyszer magyar az ember, bármi szép kitelik tőle. Vajon elbőgné-e magát, ha hallaná, hogy a pesti értelmiségi söpredék kiröhögi, amiért /mindössze/ magyar szeretett volna lenni, vagy rögvest közéjük vágná a kocsmaasztalt? — Imre a verseiben mindig szólt valamiről... Ő igen, de a Doktorok szerint így annál rosszabb. — Anélkül, hogy ne fájt volna neki valami, meg sem mukkant! — mármint hogy anélkül nem fogott a tolla. Az ő baja. Szmola magyarázta Kur- tucznak, ki a jobb?! MAGYAROK! Őrület, a legjobb Juhász Ferenc? Játssza az őrültet; úgy ír, mintha az lenne, pedig egy nagy l...t /mondjuk úgy: lószerszámot/ őrült! Beszéltem vele, teljesen épelméjű!! —- há- borog. Hiába, aki megbuktatta az őt vizsgáztató bizottságot... Mentség alig, kartársai /önzésből, tájékozatlanságból, irányzatos elfogultságból /egyszer sem szavazták meg neki a Kossuth-díjat; no meg a mindig melléfogó doktorok, akik miért épp őt vennék észre, amikor kerül közelébb olyan tollforgató, ki Simonyi közelébe sem ér?! Kiről a doktorok nem álmodtak, így nem is létezett; vagy csak alig. /Buda Ferenc mondja, hogy Adyt „...százszor próbálták már kiherélni a tudatlanságban díszelgő doktorok...”; Simonyi még rosszabbul járt, őt meg sem kísérelték./ Azt hiszem, ő volt a század második felének legnagyobb magyar költője. /Vagy mégsem? Illyés, Juhász?.../ Mert Simonyi valóban lángész volt. Vagy csak most tűnik olybá? Mellé /elé-, melléjük, elébük / kapaszkodhat még valamelyik nemzedéktársam? Túl sok a már-már tökéletes költeménye! Életében annál többet tévedett. Csak a példának okáért: az egyébként imádott és istenített Nő /előfordul, hogy/ neki nem ember, a saját anyja /mint költi/ őt nyilván hivatalból szereti s megveti /írja!/ a hány-tucat neki vetett ágyat... Nem érti, miért maradt el tőle az ember. —A szeretet hiányzott belőle. ...Csoda? Amikor az ifjan választott szentháromságból /úgy érezte, úgy vette/ Isten cserbenhagyta, a Haza elárulta, a Lány meg gyalogbárcás lett? Remekmű-önámítás: lila kacat, mely rajtunk didereg. Egyszer s utoljára Ezt olvasd el! — tettem egykor /az önkény évadán/ egykomám elé Simonyi „A negyedik osz- tály”-át, s a cimborának leesett az álla: Imre őrült jó! A negyedik elemiben arra szedte rá az igazgató-tanító /nyilván Simonyifalván/ a diákokat, hogy jelentsék föl egymást; csak Imre s padtársa mert szembeszegülni, s míg a többi kitartó jelentgetései nyomán a tanító lankadatlan verte a gyermekeket, ők ketten jóízűket beszélgettek az órákon. Hogy majd a költő elmondhassa: akkor, ezerkilencszázharminc- ban, tízesztendős korában került szemközt először az önkénnyel.-- S akkor győztem fölötte utoljára. Negyvennégyben előbb zsidót, majd németet ment; a nácik ellen fegyvert fog, utóbb hasonlóra buzdít az orosz ellen; a Második Tanácsköztársaság kikiáltásától csak kétkezi munkát vállalhat, ötvenhatban agyonverik... Mindig a kisebb, a védelemre szoruló mellett találod! Pedig ő is elég védtelen. — De ez még nem magyarázza, miért ő a legjobb költő. ...Kristálytiszta a hangja, forrástiszta a gondolata, áttetsző minden mondata, patyolattiszta a /versbeli/ hite, az utolsó hangig tökéletesre csiszolt valahány költeménye... Még hogy nagy költő lenne /lett volna/ Simonyi...! Aki így él /élt/. ...Ágyán /e — kosztengerben úszó — lélekvesztőn/ he- verészve rágta véresen igazra a dalait. Hanyattdöntvén Tán valóban a legjobb, de azért mindennek van határa! A szabadság feltétlen /odaadó, önfeláldozó, rendíthetetlen/ híve által gyakorolt önkénynek s embertelenségnek is. Ha /valamennyire, már-már teljesen/ érthető is e háboro- dottság. Igen, a végére majdnem megzavarodott. /Annyira nem, hogy a tollát e baj érintette volna./ Egy nő akkor sértődik meg, ha nem akarják hanyattvágni — vágott szájon valamennyiünket, pedig csak egykori támogatóját akarta leszúrni. Simonyinak Békésgyulában akadt időnként tányér-leves- adó támogatója, akinél vasárnaponként /meg egyébként is, de egyébként hétközben nyilván mindenki egyébbel van elfoglalva, hiába érne rá nagyon akkor is Imre!/ szeretettel látják vendégül. Egyik ily vasárnapi fölkarolójából 1990-ben a város első demokrata polgármestere lett, akinek a kisleányával igen összemelegedett a mi magányos farkasunk. /Szép költemények születtek róla!/ Ám a kislányból nagylány lett s a szülőket — a jelek szerint — bizonyos aggodalom fogta el, és a süldőlány-aggastyán párnak válnia kellett. Mire föl Imre, midőn a polgármester átnyújtotta neki a díszpolgári oklevelet, csakis kesztyűben volt hajlandó kezet fogni /ahogy mondani szokta volt/ ezzel a patkánnyal, s megköszönve a magas kitüntetést ilyeneket mondott: — ...Én voltam a rossz fiú, én voltam a csúnya, én voltam a hivatásos csavargó, én voltam a kislányok elcsábítója, a bizalmukkal való visszaélő. Hogy lehet egy kislány bizalmával ,Az Árpád-házi királyok szellemi örököse áll Maguk előtt!” visszaélni? Nem tudom. Miben bízhat például egy nagylány? Féifirelációban. Abban, hogy előbb-utóbb a férfi hanyatt dönti. Na most, ha ez nem következik be, akkor hiába volt a bizalma, a féifi visszaélt a bizalmával. Másképp nem tudom, hogy lehet visszaélni egy lány bizalmával. No én sok lány bizalmával éltem többek között vissza... ...És akkor Imre belekarolt egy általa odarendelt másik nagylányba s elvonult. Nagy jelenet volt! De aki szereti az anyját, a párját, a leányát vagy a húgát, aligha tűri szó nélkül ezt a hangot. Mindenesetre én /bármennyire nem értette, miért/ azután évente ha egyszer benyitottam hozzá. Á halála előtt szántam rá magam, hogy benézzek kamrájába. A temetőben értem utol. Imre, végül, meglép Másnap már azt terjesztették a jó gyulaiak — kik közül elég sokan csak úgy ismerték, A Költő, mert a nevét amúgy nem tudták —, hogy miközben mi a főkapun vártuk, Imre a hátsón /Szent Mihály lován, avagy lova hintáján/ kereket oldott. — Teljes volt az összhang művészete és élete közt — tódí- totta a jól csengő igét a halott Költő búcsúztatója. Való: költészete tiszta, hibátlan /makulátlan azért mégsem, mert itt-ott költés közben is kísérti önmagát/, életéről viszont álmodni ha álmodott ilyet. Élete /a kétféle, mégis egy fajta zsarnokság alatt/ nem válhatott azzá, s maga sem törte magát. Bármennyire megvetette a valót s istenítette a képzelt világot, csak belefeküdt abba, ami van. A valóságban, mert amúgy, költészetében... Tényleg igen magosba jutott. Nem tudta a kettőt összehangolni... /Mondom, talán mert nem lehetett:/ Valamit — valamelyiket — föl kellett áldoznia, és Simonyi /Simonyifalva és Pest helyett csak innen Gyuláról/ az életét tette e játszmára. Mert a magyar költészethez aztán hű maradt! így látszat szerint sem vesztett. — Nekem nincs legközelebbi hozzátartozóm — döbbentette meg a gyulai kóroda nővérét, amikor talán épp azért került be az ápoldába, mert azt találta mondani az állapota felől érdeklődő. orvosnak: két lábon állva úgy érzi, mintha az anya- . földön feküdne. Ma már: valóban száll. — Hidd el, Imre, nem volt hiába! Ha hallja. — Nagyon félt a haláltól. Hogy mi lesz azután. Most aztán benne vagyunk, nyakig, a Simonyi nélküli világban. — Pesten, magyarságáért, kiröhögték. — Mégis Neki volt igaza? Mindenben? Ebben is? Abban. Ha mindenben nem is, eléggéElég nagy volt, uraim! Kár, hogy nem vették észre. Majdnem beleőrült. Ebbe. És most is csak így tudom elképzelni: az indulat majd szétveti. „Indulat”? Nem inkább a semmibe vett tehetség? A legjobban Máraival értett szót; Márai könyveivel. A többi kedvencét el-elfe- ledte. Máraihoz végig hű maradt. ’ A tönkrevert polgár volt ő Vég-Gyulában, e honi száműzetésben. Egy darabig — e helyt — első s utolsó.