Békés Megyei Hírlap, 1995. augusztus (50. évfolyam, 178-204. szám)

1995-08-01 / 178. szám

1995. augusztus 1., kedd KÖRKÉP A bolíviai kecsua indián Békéscsabán talált első nagy szerelmére Amalu paya, Teo! Teo a kedvünkért pánsípon játszott néhány dallamot Gyulán. Képünk jobb szélén a henger alakú, kaktuszból készült hangszer FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Magyarázattal tartozunk, méghozzá sürgősen! A kecsua indiánok nyelvén Amalu paya magyarul azt jelenti: viszontlá­tásra. Szívből kívántuk ezt Teo- filo Caceresnek (és magunknak is!), akivel szombaton hozott össze a jósorsunk Gyulán. A Végvári Esték rendezvényso­rozat egyik látványossága volt az ő „standja”, ahol hazájából, Bolíviából hozott mindenféle kincseket; pánsípokat, kicsit, nagyobbat és óriásit, dobot, igazi, hamisítatlan bolíviai nép­zenét, nyakbavalókat, ruhát, szebbnél szebb darabokat, a dél-amerikai iparművészek je­les darabjait. — Ezt hallgassa meg! — mondja enyhe tájszólással ma­gyarul, s nyújt felénk egy hosszú hengert, úgy látjuk, valami könnyű fából készült holmit. Fej­jel lefelé fordítjuk, és elámulunk. —Ez nem igaz! Mint egy víze­sés, gyönyörű! Mi ez? — Egy ritka kaktuszféle ki­szárított törzse. A tüskék száron belüli részei a szárítás során le­hulltak, s azok adják ezt a külön­leges hangot, amikor a törzset le­fordítva a kis csatornákon „lecso­rognak”. Ez is hangszer. Nagyon drága! —Szépen beszél magyarul! — Állami ösztöndíjjal 1982- től Magyarországon, műszaki egyetemen tanultam. Villamos­mérnök vagyok. Sokan megpró­bálkoztunk annak idején külföl­dön, mert nálunk, Bolíviában szegényebb az élet. Akkor még azt sem tudtam, hol található Ma­gyarország, s hogy létezik ma­gyar nyelv. S persze, nem is sej­tettem, hogy első nagy szerel­mem békéscsabai lesz. —Azóta is visszajár Magyar- országra? — Gyakran. Ausztriában dol­gozom, zenész vagyok. A muzsi­ka elvisz bennünket a világ min­den tájára, s nem panaszkodom, sikeresek vagyunk. Kéthavonta hazautazom a legszebb bolíviai városba, Potosiba. Higyje el, nem is olyan drága oda a repülőjegy, ma már nem elérhetetlen Dél- Amerika. Bolíviában két-három dollár a vonatjegy. Egy átlagos étteremben pedig négy dollárért bőven megvacsorázhat a vendég. —Nagyon megragadó a nép­zenéjük. — A legősibb, legérintettebb Dél-Amerikában. —Hogyhogy? — Nálunk nagyon komolyan veszik az ősi, népi kultúra megőr­zését. Az iskolában már a legki­sebbeket megtanítják egy hang­szeren zenélni, és egy indián nyelven beszélni. Én a kecsuát beszélem, hiszen kecsua indián vagyok. —Hogyan születtek a régi bo­líviai népdalok? — Ugyanúgy, ahogyan ma. A parasztok sokat vándorolnak. Lá­mákkal indulnak, s a hosszú úton az állatok hátán ülve hangszerei­ken dallamokat próbálgatnak. Mire célhoz érnek, megszületik a népdal, amit mások átvesznek, megtanulnak, s a végén már senki nem tudja, ki a szerzője. — Mások is mondták már, hogy a zenéjük hasonlít a magyar népdalokhoz? —Igen, mind a kettő pentaton. Egyszer Szombathelyen léptünk fel. Előtte gyakoroltunk, és leg­nagyobb meglepetésünkre a kö­zelben lakó és körénk sereglett idős bácsik a zenénkre magyar népdalt énekeltek. Teljes volt az összhang! A történelmünk is ha­sonlít egy kicsit a magyarokéhoz. A mi országunkat is ugyanúgy megszabdalták, megtépázták az évszázadok során a szomszéd ál­lamok, Chile, Peru, Argentína, Brazília. Azt hiszem, ezért is él­nek nyelvben, zenében, népvise­letben a hagyományok olyan erő­sen Bolíviában.-— Legyen máskor is szeren­csénk Teo, s vágyaink szerint ta­lálkozzunk legközelebb Bolíviá­ban! L.E. A Westel Rádiótelefon Kft. augusztus 1-től 31-ig - vagy amíg a készlet tart - rendkívül kedvező egységáron, mindössze 35.000 Ft-ért kínálja az alábbi nagy teljesítményű, felújított mobiltelefonokat: •MOTOROLA ASSOCIATE •MOTOROLA 2500 •MAXON CARRY PHONE • ERICSSON HOTLINE Újszerű telefonok nagyszerű áron , Ne feledje: a 450-es mobiltelefonok az ország egész területén használhatók! | Az ár a rendszerbelépési díjat és az áfát nem tartalmazza. I Mozgá sban az üzlet Általános tájékoztatással 24 órás telefonos ügyfélszolgálatunk NMT mobiltelefonról a 03-as ingyen hívható számon, vezetékes telefonról a 265-8000 telefonszámon készséggel áll rendelkezésére. WESTEL IRODA: BÉKÉSCSABA, 5600 GYÓNI G. U. 21., TEL.: (06 66) 447-111, RÁDIÓTELEFON: (06 60) 384-000 KÉRÉSÉRE ÜZLETKÖTŐNK FELKERESI ÖNT: ALMÁSSY ATTILA TEL.: (06 60) 384-009 WESTEL FORGALMAZÓK: • OROSHÁZA, PHARMADENT KFT, 5900 VÖRÖSMARTY U. 2., TEL.: (06 68) 312-935. RÁDIÓTELEFON: (06 60) 304-018 • SZEGHALOM, INTERTECHNIKA KFT. 5520 TILDY U. 20-24., TEL.: (06 66) 371-580 Svéd-cseppek tengernyi élményből — 2. Göteborgi sirám: Jaminában hangosak a kutyák Kardos Károly 17 évesen emigrált, most éppen egyetemi tanár Svédországban Sülé János válogatott bok­szolóként hagyta el Magyaror­szágot; láncos kutyából, a kapi­talisták szekerét toló árulóból szép lassan külföldre szakadt hazánkfia lett. Nyolc év után mert először hazajönni, de ak­kor is csak társasúttal, állami garanciával. Szökése történetét olyan aprólékos pontossággal adja elő, mintha tegnap történt volna. Pálinkával, pénzzel lefi­zetett teherautósofőr, gyalogút a bizonytalanba a csillagok után, átúszás a Rábcán a no­vemberi hidegben—egy társuk oda is veszett.—, Bécs, majd Göteborg. Itt boksz, taxizás, sa­ját ház, családalapítás, és szép lassan nyugodt, békés élet golf­fal, vitorlázással, utazásokkal fűszerezve. A göteborgi életre a nyuga­lom, a kiegyensúlyozottság egyébként is jellemző, még az ebédet sem kapkodják el, álta­lában délután 4—5 óra körül látnak hozzá. Svédországról lévén szó, be­fejezésül következzék- néhány svédcsavar. Rájöttünk, honnan ered a mondás, hogy az alkohol öl, butít, nyomorba dönt. Svéd nyelven a sör: öl; igen drága, és bizonyos mennyiség elfo­gyasztása után itt sem kezd hozzá az ember kandidátusi dolgozatához. Nemrégiben egyik kint élő barátunk Békéscsabán töltött néhány napot. Emlékei a város­ról: nagyon szép, nagyon jó, csak Jaminában éjjel hangosan ugatnak a kutyák. Rápillantunk a kompon a vendéglői étlapra. Legfel ül mi más is szerepelne, minthogy Ungamske gulas. Az árát talán hagyjuk. A végén még tippet adnánk a hazai vendéglősök­nek... Nyemcsok László Dr. Kardos Károly üdvözletét küldi unokatestvérének, a bé­késcsabai Szlávik János kútfú­rómesternek és családjának. Leszkó György a megyében élő hozzátartozóinak, a haverok­nak minden jót kíván. A békés­csabai rokonsággal bíró Sülé János egy baráti jobbegyenest küld Papp László, háromszoros olimpiai bajnoknak. Lars Ottó Nagy már régi ismerősként üd­vözöl, a békéscsabai Fiume szállóba ugyanis ő közvetített egykoron svéd befektetőket. Mielőtt még azt hihetné a kedves olvasó, hogy Szívküldi rovatunk helye megváltozott, gyorsan leszögezem: csak érzé­keltetni kívántam, Göteborg­ban nem is olyan nagy bravúr Békés megyei kötődésű embe­reket találni. Az itt élő magya­rok többsége ’56-ban vándorolt ki, és a legtöbben arra a kérdés­re: miért éppen Svédország? azt válaszolják, így hozta a sors. Kardos Károly, a göteborgi magyar egyesület elnöke 17 évesen emigrált. Azt mondja, ha az élet a tét, ösztönösen cse­lekszik az ember és menekül. Egy göteborgi család fogadta be, a városban dolgozott, tanult. Itt diplomázott és doktorált, 11 évig kutatómérnökként dolgo­zott a Volvo-gyárban, most egyetemen tanít. 32 évig nem járt itthon. — Készült egy svéd kimuta­tás arról, hogy kik alkalmaz­kodtak leginkább az itteni körülményekhez, kik a leg- összetartóbbak, és munkavég­zésben, beosztásban, átlagjö­vedelemben mely nemzet pol­gárai hol állnak. Büszkék le­hetünk, hogy az észtekkel együtt az élen vagyunk — ecse­teli. Aztán arról beszél: ők is közreműködtek abban, hogy a magyarok minél több segítsé­get kapjanak Svédországból. Az utóbbi öt év alatt a svéd misszióval Erdélybe 130 millió korona értékben szállítottak or­vosi berendezéseket, gyógy­szereket, élelmet és iskolák épí­tését támogatták. Hogy miért éppen Erdély? „Úgy éreztük, itt van ránk a legnagyobb szük­ség” — mondja. Majd arról szól, hogy magyarságukat ápolják, Göteborgban műkö­dött magyar óvoda, iskola, gim­názium is. Igaz, ezekből mára csak az óvoda maradt meg. Ter­vezik „magyar ház” létrehozá­sát is, csakhát az ingatlan és a fenntartása nem olcsó mulat­ság. Magyarok, ha összefutnak. A kép azért kicsit csalóka, mert négyük állandó lakhelye Göteborg

Next

/
Thumbnails
Contents