Békés Megyei Hírlap, 1995. július (50. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-21 / 169. szám
qim MEGYEI HÍRLAP SPORT 1995. július 21., péntek A Shotokan karate jelszava: Meg kell tennem, amit vállaltam, különben elveszítem az arcom Harcművészet, amelyben nem a győzelem a fontos Messziről vakítanak a karatésok ruhái a júliusi nyárban. Vasárnap bontottak sátrat, azóta napjaik minden mozzanatát átszövi a koncentrálás, a mozdulatok finomítása, tökéletesítése, a távolkeleti harcművészet által megkövetelt fegyelem. Látszólag könnyű a a táborvezető, Horváth László dolga, hiszen a hatvan tanítvány minden utasítást kötelességtudóan teljesít. Azt is, hogy beszélgessenek az idegennel az egyperces szünetben, bár gyaníthatóan kellemes kizökkenésnek érzik a „lazítást” a nehéz munka közepette. A Shotokan karate érintésmentes küzdelem, melynek során a találati felszín előtt megáll a mozdulat fotó: such tamás Sok helyről jöttek a gyerekek Hogyne volna lila foltunk — harsogják jobbról, balról, és ez itt dicsőség, mert nem csintalan verekedés, hanem komoly gyakorlatok következménye. Jöttek Sarkadról, Kötegyánból, Magyarbánhegyesről, Gyuláról kicsik és nagyobbak, fehér, citrom- és narancssárga, zöld, kék övesek, hogy a szanazugi ifjúsági tábor pompás környezetében minél jobban elsajátítsák a Shotokan karate elemeit. Fontosnak érzik a feladatot, hiszen egyöntetűen vallják, hogy a mai közállapotok szinte megkövetelik az önvédelem fogásainak elsajátítását. Az állandó edzések pedig nem hogy rontanák, legtöbbjüknél javítják a tanulmányi eredményeket. Mi az a Shotokan? Rövid időre megpihenünk Horváth Lászlóval a főhadiszállásnak nevezett sátorban. A mester először a Shotokan karatéról beszél: — Shotokan, azaz magyarul hajladozó fenyő volt az álneve e harcművészet japán megalapítójának, a modem karate megteremtőjének. A helyet is, ahol tanított, Shotokannak nevezték. Kötött mozgásformáról van szó, elemei veszélyesek az „ellenfélre”, de versenyen nem alkalmazhatók. A küzdelem érintésmentes. Nagyon nehezen tanulható, hihetetlen koncentrációt igényel, hiszen a gyors, erőteljes mozdulat a test, illetve a találati felszín előtt megáll. Mintha nem mai gyerekek vennék körül Horváth Lászlót. Fegyelmezettek, csak a tanárukra figyelnek. Hogyan érhető el a különböző korosztályok együttélésében ez a rendkívüli teljesítmény? •— A legerősebb a közösség hatása. Semmit nem ér el az a gyerek, aki rakoncátlankodik, miközben rajta kívül mindenki más erősen koncentrál a gyakorlatokra. Természetesen adott esetben az oktató is figyelmeztet, s azt sem titkolom, hogy néha-néha elcsattan egy pofon. Itt azonban a pofonnak sem hétköznapi a jelentése. Ha nem hívom fel ugyanis a gyerek figyelmét, hogy hibázott, nem tanulja meg jól a gyakorlatot. Ezért az illető megköszöni még a verést is, hogy törődtem vele. A Shotokan — hangsúlyozza többször is Horváth László — harcművészet, amelyben nem a győzelem a fontos, hanem a gyakorlatok tökéletesítése. Mindez persze nem mindig fájdalommentes. Hogyan viselik az ütéseket, a sérüléseket a gyerekek? — Megint csak a közösség összetartó, húzóerejét emelem ki elsődlegesen. Itt a fájdalom egy idő után természetesnek tűnik. Sérülten is edzenek Szinte végszóra feltűnik a sátorok között Fari Csaba és Igricz Zoltán. Mindketten a térdükön sérültek. Éppen pihenőt kaptak, de hamarosan folytatják a gyakorlatokat. Legfeljebb a sérült tagjaikat kevésbé terhelik. A beszélgetés végére „ölt testet” igazán a Shotokan karate. A harcművészet az alapító és követői gondolkodásában összeforr az emberi tartással. Elsajátításával egyre inkább kialakul egy bizonyos figyelési rendszer, amelynek során meg kell érteni, miért csinálok egy ütést, egy védést, mit lép az ellenfél. Mint a a sakktáblán. Nem csak az erőnket, az elménket is megfeszítjük. Kialakul és határozottan megerősödik az egymás iránti tisztelet. Itt az adott szó hatalom. Meg kell tennem, amit mondtam, különben elveszítem az arcom. Mindezek együtt ösztönözhették a sarkadi, kötegyáni gyerekeket, hogy szüleikkel elérték, rendszeresen edzésre járhassanak. Sarkadon a művelődési ház adott otthont a karaté- soknak, Kötegyánban tornaszoba áll a fehér ruhások rendelkezésére. Ahová télen, nyáron, szakadó esőben, hóviharban is rendületlenül járnak a Shotokan karatésok. L. E. Tökéletesednek a mozdulatok Horváth László táborvezető segítségével - fotó: such tamás A Barex Gazdasági Tanácsadó, Kereskedő és Szolgáltató Kft., Szarvas, Rákóczi u. 5., mint a Sarkadi Mg. Szövetkezet felszámolója nyilvános pályázat keretén belül értékesíti a szövetkezet alábbi ingatlanait, berendezéseit, értékpapírjait. I. Ingatlanok: 1. Belterület a) Sarkad, 3094 hrsz.-ú 1356 m2 területű, kivett (irodaház) művelési ágú ingatlanát, a rajta lévő épületekkel, építményekkel (200 m2-es téglaépület), 100 m2-es faház, hármas garázs, konténeres szociális épület, gáz- és villamos fűtéssel. Sarkad, Kürt u. 1. szám alatt. Irányár: 2 900 000 Ft. 2. Külterület a) Sarkad, 0713 hrsz.-ú, 20 ha 8770 m2 területű kivett (major) művelési ágú ingatlanát a rajta lévő 480 fh-es szakosított telepét, 300 db termelő tehénállományát szaporulatával, technológiával, eszközökkel, épületekkel, építményekkel, takarmánykészlettel kompletten. (Feketeéri telep). Irányár: 49 500 000 Ft. b) Sarkad, 0210/3 hrsz.-ú, 3 ha 1836 m2 területű kivett (major) művelési ágú ingatlanát a rajta lévő B—1—15 terményszárítóval, 8000 tonna kapacitású magtárral, magtári gépekkel, építményekkel, üres állapotban. (Sarkadkeresztúri úti termelési központ.) Irányár: 25 000 000 Ft. c) Sarkad, 0994/2 hrsz.-ú, 2 ha 6945 m2 területű kivett (major) művelési ágú ingatlanát a rajta lévő 1000 fh-es ragasztott faszerkezetű szakosított hízómarhatelepét, 5000 tonnás silótérrel, üres állapotban. (Cukorgyár mellé épített telep.) Irányár: 10 000 000 Ft. d) Sarkad, 0210/2 hrsz.-ú, 1 ha 515 m2 területű kivett (major) művelési ágú ingatlanát, a rajta lévő LKB—MGF üzemmel, 2000 tonnás tárolóhelyiséggel, üres állapotban. (Sarkadkeresztúri út, LKB-üzem.) Irányár: 3 900 000 Ft. e) Sarkad, 0998/1 hrsz.-ú, 4578 m2 területű kivett (gazdasági épület, udvar) művelési ágú ingatlanát, a hozzá tartozó épületekkel, építményekkel, technológiai berendezésekkel, üres állapotban. (Nitrogénoldó telep.) Irányár: 900 000 Ft. f) Sarkad, 026/5 hrsz.-ú, 2 ha 3461 m2 területű kivett (major) művelési ágú ingatlanát. (Sarkad, Szalontai út, Kossuth központ.) Irányár: 400 000 Ft. g) Sarkad, 0328/1 hrsz.-ú, 4 ha 8795 m2 területű kivett (szérüskert) művelési ágú ingatlanát. (Nagynyéki telep.) Irányár: 150 000 'Ft. h) Sarkad, 0327/1 hrsz.-ú, 1 ha 1078 m2 területű kivett (udvar) művelési ágú ingatlanát. (Sertéstelep helye.) Irányár: 50 000 Ft. i) Sarkad, 0107/2 hrsz.-ú, 830 m2 területű kivett (tanyahely) művelési ágú ingatlanát. (Bodnár tanyahely.) Irányár: 10 000 Ft. II. Berendezés a) III. számú, Valmont típusú, 460 ha öntözőkapacitású, lineár rendszerű öntözőberendezését. Irányár: 6 000 000 Ft. III. Értékpapírok: a) 1 db 5 000 000 Ft névértékű, közös tulajdonban álló, Pannonliver Mezőkovácsháza részvényből 2 085 000 Ft értékű részvény tulajdoni hányadot. b) 35 db 10 000 Ft névértékű Mezőbank Rt. részvényt c) 1 db 500 000 Ft névértékű Kereskedelmi és Hitelbank, 2 db 10 000 Ft névértékű Kereskedelmi és Hitalbank részvényt d) 17 db 50 000 Ft névértékű Hotelagro Rt., Gyula részvényt e) 15 db 100 000 Ft névértékű Sárréti Tej Rt., Szeghalom részvényt. A meghirdetett árak áfa nélküliek. A pályázatokat zárt borítékban, a Barex Kft., Szarvas, Rákóczi u. 5. szám alatti irodájában lehet benyújtani legkésőbb 1995. július 31- én 12 óráig. A borítékot „PÁLYÁZAT” megjelöléssel kérjük megjelölni. A pályázat benyújtásával egyidejűleg az irányár 10%-át bánatpénzként be kell fizetni a felszámoló pénztárába. A felszámoló fenntartja magának a jogot, hogy nem megfelelő ajánlatok esetén a pályázatot eredménytelennek nyilvánítsa. A pályázatok bontása közjegyző jelenlétében 1995. augusztus 1- jén történik. Több hasonló ajánlat esetén a felszámoló fenntartja magának a versenyeztetés jogát. A pályázatot kiíró értesíti az elővásárlási joggal rendelkezőket, hogy elővásárlási jogukat kizárólag ezen pályázat keretén belül érvényesíthetik. Érdeklődni lehet hétköznaponként 8—10 óra között, illetve szerdán egész nap a (66) 375-222-es telefonon vagy személyesen a szövetkezet központi irodájában, Sarkad, Kürt u. 1. sz. Információiad: Uhrin Ernő. BAREX KFT Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzata lakóházépítés céljából árverésen kívánja értékesíteni a következő építési területet: Békéscsaba, Gyulai út 29. sz. alatti, hrsz.: 75 területe: 906 in’. A telek beépíthetősége: 30%. Alkalmas többlakásos társasház építésére. A terveket a városépítészeti irodával és az építési csoporttal egyeztetni kell. Az építésnek rendezésiterv-akadálya nincsen. A telek teljesen közművesítettnek számít, a vezetékek az utcában találhatók, a bekötővezetékek költsége a vevőt terheli. A telek kikiáltási ára: 8000 Ft/m2 Az árverésen részt vevőknek az árverés megkezdéséig a polgármesteri hivatal pénztárába letétbe kell helyezni az alapár 10%-át. Ezen összeg beszámít a vételárba annál, aki a legmagasabb árat ajánlja meg. A többi résztvevő a letétbe helyezett pénzt visszakapja. Aki jogosult szerződéskötésre, de nem él a lehetőségével, a letétbe helyezett pénze bánatpénzként működik. Az árverés időpontja: 1995. július 27-én 11 óra. Helye: polgármesteri hivatal 1. sz. tárgyaló, Békéscsaba, Szent István tér 7. Ha gép — akkor Agroker Rt. Akciós mezőgazdasági gépvásár! Amíg a készlet tart! — Talajművelő eszközök — vetőgépek — betakarítás gépei — növényvédelem, növényápolás gépei — egyéb gépek. Esetenként a gyári árnál is olcsóbban! BÉKÉSCSABAI AGROKER RT. MEZŐGAZDASÁGI TERMELŐESZKÖZ KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BÉKÉSCSABA, Szerdahelyi út 14. H—5602, pf. 16. Telefon: (66) 443-143. Telefax: (66) 441-583. Telex: 83-329, 83-605.