Békés Megyei Hírlap, 1995. július (50. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-21 / 169. szám

qim MEGYEI HÍRLAP SPORT 1995. július 21., péntek A Shotokan karate jelszava: Meg kell tennem, amit vállaltam, különben elveszítem az arcom Harcművészet, amelyben nem a győzelem a fontos Messziről vakítanak a karatésok ruhái a júliusi nyárban. Vasár­nap bontottak sátrat, azóta napjaik minden mozzanatát átszövi a koncentrálás, a mozdulatok finomítása, tökéletesítése, a távol­keleti harcművészet által megkövetelt fegyelem. Látszólag könnyű a a táborvezető, Horváth László dolga, hiszen a hatvan tanítvány minden utasítást kötelességtudóan teljesít. Azt is, hogy beszélgessenek az idegennel az egyperces szünetben, bár gyanít­hatóan kellemes kizökkenésnek érzik a „lazítást” a nehéz munka közepette. A Shotokan karate érintésmentes küzdelem, melynek során a találati felszín előtt megáll a mozdulat fotó: such tamás Sok helyről jöttek a gyerekek Hogyne volna lila foltunk — harsogják jobbról, balról, és ez itt dicsőség, mert nem csintalan verekedés, hanem komoly gya­korlatok következménye. Jöt­tek Sarkadról, Kötegyánból, Magyarbánhegyesről, Gyuláról kicsik és nagyobbak, fehér, cit­rom- és narancssárga, zöld, kék övesek, hogy a szanazugi ifjú­sági tábor pompás környezeté­ben minél jobban elsajátítsák a Shotokan karate elemeit. Fon­tosnak érzik a feladatot, hiszen egyöntetűen vallják, hogy a mai közállapotok szinte megköve­telik az önvédelem fogásainak elsajátítását. Az állandó edzé­sek pedig nem hogy rontanák, legtöbbjüknél javítják a tanul­mányi eredményeket. Mi az a Shotokan? Rövid időre megpihenünk Horváth Lászlóval a főhadi­szállásnak nevezett sátorban. A mester először a Shotokan ka­ratéról beszél: — Shotokan, azaz magyarul hajladozó fenyő volt az álneve e harcművészet japán megalapí­tójának, a modem karate meg­teremtőjének. A helyet is, ahol tanított, Shotokannak nevez­ték. Kötött mozgásformáról van szó, elemei veszélyesek az „ellenfélre”, de versenyen nem alkalmazhatók. A küzdelem érintésmentes. Nagyon nehe­zen tanulható, hihetetlen kon­centrációt igényel, hiszen a gyors, erőteljes mozdulat a test, illetve a találati felszín előtt megáll. Mintha nem mai gyerekek vennék körül Horváth Lászlót. Fegyelmezettek, csak a taná­rukra figyelnek. Hogyan érhető el a különböző korosztályok együttélésében ez a rendkívüli teljesítmény? •— A legerősebb a közösség hatása. Semmit nem ér el az a gyerek, aki rakoncátlankodik, miközben rajta kívül mindenki más erősen koncentrál a gya­korlatokra. Természetesen adott esetben az oktató is fi­gyelmeztet, s azt sem titkolom, hogy néha-néha elcsattan egy pofon. Itt azonban a pofonnak sem hétköznapi a jelentése. Ha nem hívom fel ugyanis a gyerek figyelmét, hogy hibázott, nem tanulja meg jól a gyakorlatot. Ezért az illető megköszöni még a verést is, hogy törődtem vele. A Shotokan — hangsúlyoz­za többször is Horváth László — harcművészet, amelyben nem a győzelem a fontos, ha­nem a gyakorlatok tökéletesíté­se. Mindez persze nem mindig fájdalommentes. Hogyan vise­lik az ütéseket, a sérüléseket a gyerekek? — Megint csak a közösség összetartó, húzóerejét emelem ki elsődlegesen. Itt a fájdalom egy idő után természetesnek tű­nik. Sérülten is edzenek Szinte végszóra feltűnik a sátorok között Fari Csaba és Igricz Zoltán. Mindketten a térdükön sérültek. Éppen pihe­nőt kaptak, de hamarosan foly­tatják a gyakorlatokat. Legfel­jebb a sérült tagjaikat kevésbé terhelik. A beszélgetés végére „ölt testet” igazán a Shotokan kara­te. A harcművészet az alapító és követői gondolkodásában összeforr az emberi tartással. Elsajátításával egyre inkább ki­alakul egy bizonyos figyelési rendszer, amelynek során meg kell érteni, miért csinálok egy ütést, egy védést, mit lép az ellenfél. Mint a a sakktáblán. Nem csak az erőnket, az elmén­ket is megfeszítjük. Kialakul és határozottan megerősödik az egymás iránti tisztelet. Itt az adott szó hatalom. Meg kell tennem, amit mondtam, külön­ben elveszítem az arcom. Mindezek együtt ösztönöz­hették a sarkadi, kötegyáni gye­rekeket, hogy szüleikkel elér­ték, rendszeresen edzésre jár­hassanak. Sarkadon a művelő­dési ház adott otthont a karaté- soknak, Kötegyánban torna­szoba áll a fehér ruhások ren­delkezésére. Ahová télen, nyá­ron, szakadó esőben, hóvihar­ban is rendületlenül járnak a Shotokan karatésok. L. E. Tökéletesednek a mozdulatok Horváth László táborvezető segítségével - fotó: such tamás A Barex Gazdasági Tanácsadó, Kereskedő és Szolgáltató Kft., Szarvas, Rákóczi u. 5., mint a Sarkadi Mg. Szövetkezet felszámolója nyilvános pályázat keretén belül értékesíti a szövetkezet alábbi ingatlanait, berendezéseit, értékpapírjait. I. Ingatlanok: 1. Belterület a) Sarkad, 3094 hrsz.-ú 1356 m2 területű, kivett (irodaház) művelési ágú ingatlanát, a rajta lévő épületekkel, építményekkel (200 m2-es téglaépület), 100 m2-es faház, hármas garázs, konténeres szociális épület, gáz- és villamos fűtéssel. Sarkad, Kürt u. 1. szám alatt. Irányár: 2 900 000 Ft. 2. Külterület a) Sarkad, 0713 hrsz.-ú, 20 ha 8770 m2 területű kivett (major) műve­lési ágú ingatlanát a rajta lévő 480 fh-es szakosított telepét, 300 db termelő tehénállományát szaporulatával, technológiával, eszközökkel, épületekkel, építményekkel, takarmánykészlettel kompletten. (Fekete­éri telep). Irányár: 49 500 000 Ft. b) Sarkad, 0210/3 hrsz.-ú, 3 ha 1836 m2 területű kivett (major) műve­lési ágú ingatlanát a rajta lévő B—1—15 terményszárítóval, 8000 tonna kapacitású magtárral, magtári gépekkel, építményekkel, üres állapotban. (Sarkadkeresztúri úti termelési központ.) Irányár: 25 000 000 Ft. c) Sarkad, 0994/2 hrsz.-ú, 2 ha 6945 m2 területű kivett (major) műve­lési ágú ingatlanát a rajta lévő 1000 fh-es ragasztott faszerkezetű szakosított hízómarhatelepét, 5000 tonnás silótérrel, üres állapotban. (Cukorgyár mellé épített telep.) Irányár: 10 000 000 Ft. d) Sarkad, 0210/2 hrsz.-ú, 1 ha 515 m2 területű kivett (major) művelé­si ágú ingatlanát, a rajta lévő LKB—MGF üzemmel, 2000 tonnás tárolóhelyiséggel, üres állapotban. (Sarkadkeresztúri út, LKB-üzem.) Irányár: 3 900 000 Ft. e) Sarkad, 0998/1 hrsz.-ú, 4578 m2 területű kivett (gazdasági épület, udvar) művelési ágú ingatlanát, a hozzá tartozó épületekkel, építmé­nyekkel, technológiai berendezésekkel, üres állapotban. (Nitrogénol­dó telep.) Irányár: 900 000 Ft. f) Sarkad, 026/5 hrsz.-ú, 2 ha 3461 m2 területű kivett (major) művelési ágú ingatlanát. (Sarkad, Szalontai út, Kossuth központ.) Irányár: 400 000 Ft. g) Sarkad, 0328/1 hrsz.-ú, 4 ha 8795 m2 területű kivett (szérüskert) művelési ágú ingatlanát. (Nagynyéki telep.) Irányár: 150 000 'Ft. h) Sarkad, 0327/1 hrsz.-ú, 1 ha 1078 m2 területű kivett (udvar) műve­lési ágú ingatlanát. (Sertéstelep helye.) Irányár: 50 000 Ft. i) Sarkad, 0107/2 hrsz.-ú, 830 m2 területű kivett (tanyahely) művelési ágú ingatlanát. (Bodnár tanyahely.) Irányár: 10 000 Ft. II. Berendezés a) III. számú, Valmont típusú, 460 ha öntözőkapacitású, lineár rend­szerű öntözőberendezését. Irányár: 6 000 000 Ft. III. Értékpapírok: a) 1 db 5 000 000 Ft névértékű, közös tulajdonban álló, Pannonliver Mezőkovácsháza részvényből 2 085 000 Ft értékű részvény tulajdoni hányadot. b) 35 db 10 000 Ft névértékű Mezőbank Rt. részvényt c) 1 db 500 000 Ft névértékű Kereskedelmi és Hitelbank, 2 db 10 000 Ft névértékű Kereskedelmi és Hitalbank részvényt d) 17 db 50 000 Ft névértékű Hotelagro Rt., Gyula részvényt e) 15 db 100 000 Ft névértékű Sárréti Tej Rt., Szeghalom részvényt. A meghirdetett árak áfa nélküliek. A pályázatokat zárt borítékban, a Barex Kft., Szarvas, Rákóczi u. 5. szám alatti irodájában lehet benyújtani legkésőbb 1995. július 31- én 12 óráig. A borítékot „PÁLYÁZAT” megjelöléssel kérjük megjelölni. A pályázat benyújtásával egyidejűleg az irányár 10%-át bánat­pénzként be kell fizetni a felszámoló pénztárába. A felszámoló fenntartja magának a jogot, hogy nem megfelelő ajánlatok esetén a pályázatot eredménytelennek nyilvánítsa. A pályázatok bontása közjegyző jelenlétében 1995. augusztus 1- jén történik. Több hasonló ajánlat esetén a felszámoló fenntartja magának a versenyeztetés jogát. A pályázatot kiíró értesíti az elővásárlási joggal rendelkezőket, hogy elővásárlási jogukat kizárólag ezen pályázat keretén belül érvé­nyesíthetik. Érdeklődni lehet hétköznaponként 8—10 óra között, illetve szer­dán egész nap a (66) 375-222-es telefonon vagy személyesen a szö­vetkezet központi irodájában, Sarkad, Kürt u. 1. sz. Információiad: Uhrin Ernő. BAREX KFT Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzata lakóházépítés céljából árverésen kívánja értékesíteni a következő építési területet: Békéscsaba, Gyulai út 29. sz. alatti, hrsz.: 75 területe: 906 in’. A telek beépíthetősége: 30%. Alkalmas többlakásos társasház építésére. A terveket a városépítészeti irodával és az építési csoporttal egyeztetni kell. Az építésnek rendezésiterv-akadálya nincsen. A telek teljesen közművesítettnek számít, a vezetékek az utcában talál­hatók, a bekötővezetékek költsége a vevőt terheli. A telek kikiáltási ára: 8000 Ft/m2 Az árverésen részt vevőknek az árverés megkezdéséig a polgármesteri hivatal pénztárába letétbe kell helyezni az alapár 10%-át. Ezen összeg beszámít a vételárba annál, aki a legmagasabb árat ajánlja meg. A többi résztvevő a letétbe helyezett pénzt visszakapja. Aki jogosult szerződéskötésre, de nem él a lehetőségével, a letétbe helyezett pénze bánatpénzként működik. Az árverés időpontja: 1995. július 27-én 11 óra. Helye: polgármesteri hivatal 1. sz. tárgyaló, Békéscsaba, Szent István tér 7. Ha gép — akkor Agroker Rt. Akciós mezőgazdasági gépvásár! Amíg a készlet tart! — Talajművelő eszközök — vetőgépek — betakarítás gépei — növényvédelem, növényápolás gépei — egyéb gépek. Esetenként a gyári árnál is olcsóbban! BÉKÉSCSABAI AGROKER RT. MEZŐGAZDASÁGI TERMELŐESZKÖZ KERESKEDELMI ÉS SZOLGÁLTATÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BÉKÉSCSABA, Szerdahelyi út 14. H—5602, pf. 16. Telefon: (66) 443-143. Telefax: (66) 441-583. Telex: 83-329, 83-605.

Next

/
Thumbnails
Contents