Békés Megyei Hírlap, 1995. július (50. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-17 / 165. szám

Kormányzói vadászat Mezőhegyesen... A történetet Várhegyi Mihály, az erdélyi Cser- mőn született makói nyugdíjas útőr mesélte el a néprajzkutatónak egykoron. (5. oldal) Ma: Csabai Napló jt Mai lapszámunkban a városoldalon Békéscsabáról és környékéről olvas­hatnak híreket, tudósításokat. (7. oldal) Megdőlt a kosárrekord... Az orosháziak kétszer 19 fős csapa­tot szerveztek, és végül 150 órás játékidő kerekedett ki. (12. oldal) 1995. JÚLIUS 17., HÉTFŐ ÁRA: 23,50 FORINT L. ÉVFOLYAM 165. SZÁM Napellenző, garázskapu, szalagfüggöny, szúnyogháló, alumínium redőny, buraernyő. ❖ Gyula, Rákóczi u. 25. Telefon: (66) 463-256. A nagykamarásiak állják a versenyt a görögökkel és a bolgárokkal Dinnyeexport Lengyelországba Rakodás a lengyel kamionba. A kép előterében Biri Mihály, Sallai Mihály és Hagya Imréné FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER A békési dinnyetermesztés őshazájából, Nagykamarásról szombaton útnak indí­tották az első idei szállítmányt a dél-len- gyelországi Nowi Sanczba. Szeptemberig a pótkocsis kamionok többször megjelen­nek a településen, a budapesti székhelyű Agrofruct Inter Kft. a tervek szerint 2-3 ezer tonna dinnyét exportál Nagykamarásról és környékéről. Nagykamarásról első ízben ta­valy szállítottak dinnyét Lengyelországba. A kapcsolat felvételében nagy szerepe volt Sal­lai Mihálynak. (Cikkünk a 3. oldalon) Cigány kulturális nap Sarkadon Vöröskeresztes táborok Mezőhegyesi rapszódia Hírek Turisták Geszten. A geszti embereknek már régi ál­ma, hogy településükön „meg­honosítsák” a falusi turizmust, ezáltal is kitörve az elszigetelt­ségből. A Békés-Bihar Térsé­gért Falusi Turizmusért Egye­sület megalakulása óta a köz­ségben itt-ott máris felbukkan­nak a külföldi vendégek. Az el­múlt héten egy német csoport lovagolt át Vésztőről Gesztre, ahol Szerb József polgármester fogadta őket. A községbeliek azt remélik, hogy a vendégek hazaviszik másoknak is a geszti pálinka, a falusi pörkölt, a há­zisütemény, a Tisza-kastély és a tiszta levegő hírét. Pedagógus konferencia. Sopronban a Berzsenyi Dániel Evangélikus Gimnázium és az Evangélikus Teológiai Akadé­mia immár második alkalommal rendezte meg az Evangélikus Pe­dagógus Konferenciát, ahová Orosházáról a II. Számú Álta­lános Iskolából az idén 21 peda­gógus utazott. Az egyhetes ren­dezvény programjában a hitélet­tel kapcsolatos előadások és kon­zultációk szerepeltek. Az előa­dók a rendező intézmények peda­gógusai, valamint közismert lel­készek, hitoktatók voltak. Dr. Rá­üss András rektor az utolsó napon abban bízva búcsúzott a résztve­vőktől, hogy a konferencia hár­mas célját — a hitben való mege­rősödést, a személyes kapcsola­tok ápolását, a szakmai tovább­képzést— sikerült elérniük. „Két keréken”. A napok­ban került sor a szeghalmi Sebes György Általános Iskola szerve­zésében a „Két keréken” elneve­zésű KRESZ-táborra. A füzes­gyarmati strandon berendezett „főhadiszálláson” a résztvevő húsz általános iskolás elméleti és ügyességi felkészítést kapott, majd versennyel zárták a négy napos tábort. Ä mostani felkészí­tés egyben válogatás is volt, hogy a következő tanévben kik képvi­seljék az iskolát a különböző KRESZ-vetélkedőkön. Mezőhegyesen Riczánné Mu­zsik Ibolya tanárnő irányításával alig egy éve hozták létre az alap­fokú művészeti iskola zenei ta­gozatát. A most formálódó in­tézmény jóvoltából máris feledhetetlen komolyzenei él­ményben volt része annak a csaknem ötszáz mezőhegyesi felnőttnek, akik meghallgatták szombaton este az orosházi— mezőhegyesi Vivaldi ifjúsági zenekar és a spanyolországi R. Chapí kamarazenekar közös hangversenyét a József Attila Általános Művelődési Köz­pontban. Elsőnek Farkas Ferenc Hat tánc a XVII. századból című műve csendült fel, majd — töb­bek között — a zenekarok néva­dóinak örökbecsű alkotásaiban gyönyörködhetett a közönség. Az előadást Muzsik Ibolya egy­kori orosházi tanítványa, Ba- barczi Árpád vezényelte, aki je­lenleg a villenai konzervatórium tanára, egyben karmestere az R. Chapí zenekarnak. A lenyűgöző tehetséggel megáldott zenész a műsor végére tartogatta saját szerzeményét, a Villenai rap­szódiát. A befejező akkordok után a közönség felállva tapsolt. A showmanként is kiváló Ba- barczi ráadásként tüzes Chapí- műveket adatott elő a közös ze­nekarral. A nagy sikert arattak, talán ennyire még sohasem for­rósodott fel a hangulat az ÁMK- ban. Illetve egyszer mégis... Jó félórával korábban a 15 éves Ba- barczi-tanítványt, Francisco Miró Reiget ünnepelték hason­lóképpen hegedűszólójáért a mezőhegyesiek. A koncert után tisztelőinek gyűrűjében megkérdeztük a vi­rágokkal, kézszorításokkal, öle­lésekkel elhalmozott művész­től: — Megírja-e a Mezőhegyesi rapszódia című művét? — Ha a város felkér rá, igen —válaszolta. A sarkadi cigány kisebbségi ön- kormányzat felbomlásával a sarkadi etnikum elveszítette azt a központi és helyi támogatást, amivel az állam illetve a város képviselő-testülete támogatta volna programjaikat, szervező­déseiket. Oláhné Papp Adél, a városi önkormányzat cigány képviselője azonban kérte, hogy a sarkadi elöljárók ettől függet­lenül támogassák az idei cigány kuturális nap megszervezését. Ennek nyomán a képviselők 75 ezer forintot szavaztak meg e rendezvény megtartására. A roma lakosok kulturális napját szombaton tartották. A A Magyar Vöröskereszt szerve­zésében 83 bosnyák és vajdasá­gi magyar—közülük húsz gyer­mek —egy hetet töltött pihenés­sel Szeghalomtól néhány kilo­méterre, a Sebes-Körös partján, a térség egyik kedvelt kirándu­lóhelyén, Várhelyen. A békés­csabai menekülttáborból érke­zők között voltak olyanok, akik már két és fél esztendeje itt él­nek, de akadt olyan is, aki csu­pán néhány hete került me- nekülként Magyarországra. A szervezők külön étrendet állítot­tak össze a muzulmánoknak Szintén a megyei Vöröske­reszt szervezésében szombaton Várhelyen kezdődött az a kéthe­Nagysikerű táborzáró műsorral ért véget július 15-én, szombaton Battonyán a VI. dél-alföldi nem­zetiségi tábor. A népes közönség­nek 110 szerb, 29 román és 25 szlovák nemzetiségű gyermek mutatta be az egy hét alatt elsajá­tított és begyakorolt táncokat, da­lokat verseket. Az ünnepségen megjelentek a hazai nemzetisé­gek vezető személyiségei: a szlo­vák önkormányzatot Hornokné Uhrin Erzsébet elnökségi tag, a szervezést és lebonyolítást a Bartók Béla Művelődési Köz­pont munkatársai vállalták ma­gukra. A városi sportpályán zaj­ló délelőtti programokon főleg a gyerekek vettek részt, hiszen el­sősorban számukra szerveztek vetélkedőket, ügyességi verse­nyeket a rendezők. Az esti ro- mabálat már a művelődési köz­pontban tartották, ahol nemcsak a cigányfolklór, de a bográcsban főtt birka és marhapörkölt is „fő­szereplő” volt. A sarkadi kultu­rális cigánynapot a gyulai ÁB Aegon Rt. és a sarkadi családse­gítő központ is támogatta. —ria tes indiántábor, melynek lakói tizenéves gyerekek. Ezt követő­en pihenésre bárkit fogad ez a vöröskeresztes tábor: száz sze­mélyig van üdülési kapacitásuk, a jelentkezőknek — családok­nak, egyéni kirándulóknak, pi­henni vágyóknak — személyen­ként 400—600 forintot kell fi­zetniük, amiért szállást és napi háromszori étkezést biztosíta­nak részükre. A Vöröskereszt szervezésé­ben működő megyei vízimentők egy csoportja is táboroz mától: részükre két héten át két turnus­ban a békés-dánfoki üdülőköz­pont biztosítja a továbbképzés feltételeit. __sz— sze rb szövetséget Rusz Borivoj alelnök képviselte. A műsor a Kovács Krisztina és Pintér Tibor által betanított szlo­vák táncokkal kezdődött, a nagy­szerű zenét Pintér Zita és aTéglás zenekar szolgáltatta. A román anyanyelvi és zenei szekció Emi- nescutól két megzenésített verset és két népdalt adott elő, a felké­szítés Gheorghe Flueras és Figu- li Ivona érdeme. Az ezt követő (Folytatás a3. oldalon) Szponzorok nélkül elmaradt volna Búcsú a várostól Azok a székelyföldi idősek, akik a sarkadi nyugdíjas egye­sület meghívására a hét elején érkeztek Sarkadra, tegnap dél­után műsoros vacsorával bú­csúztak el vendéglátóiktól. A 38 székelyuvarhelyi, brassói és szentpálfalvi vendég dalos-tán­cos műsora után a helyi egyesület tagjai szórakoztatták a romániai nyugdíjasokat. Mint a vendégek elmondták, sokáig fognak emlékezni arra a 19 csa­ládra, akik befogadták őket, és az eltelt egy hét alatt gondos­kodtak róluk. Szívükbe zárták azokat a sar­kadi nyugdíjasokat is, akik szá­mukra kirándulásokat, strand- és bevásárlási programokat szerveztek, hiszen eljuthattak Debrecenbe, Nyíregyházára, Tokajra, és a gyulai fürdőváros­ba. A székelyföldi vendégek ma hajnalban indultak vissza Ro­mániába. Az is bolond, aki megtanulja? Bertók László költő a megél­hetésről nyilatkozott a mi­nap. A most 60 éves, számta­lan irodalmi díjjal kitüntetett poéta — 16 megjelent kötet­tel a háta mögött — olyan világról álmodozik, amely­ben egyetlen igazi tehetség­nek sem kell politikai erőhöz csatlakoznia, vagy névnapi köszöntők írására fanyalod­nia, mint kellett hajdanában Csokonainak. „Egyébként — jegyzi meg B. — éppen Csokonai mondta, hogy hívő ember költő nem lehet.” Az interjúból kiderül, hogy a kétdiplomás nyilatko­zónak mindig volt tisztessé­ges polgári foglalkozása, könyvtáros közalkalmazott­ként a legmagasabb fizetési osztályba is besorolták. „Könnyen beszélek ugye, mert már eljutottam valaho­vá, s negyven év szolgálati idő után nyugdíj vár, annyi, amennyi” — mondja befeje­zésül. Miközben anyagi gondok­tól mentes nyugdíjas éveket kívánunk a a jeles lírikusnak, reméljük, a jövőben több ide­je lesz a magyar klasszikusok forgatására. Példának okáért Janus Pannoniust is leemel­heti a polcról. Geréb László fordításából tudjuk, hogy Ja­nus Pannonius üzente barát­jának, a később Mátyás ki­rály udvarában élő humanis­tának azt, amit B. Csokonai­nak tulajdonít, hogy tudniil­lik „hívő ember költő nem lehet!” A felvilágosodás ko­rának debreceni géniusza mást kiáltott világgá a Méla Tempefői alcímében. („Az is bolond, aki poétává lesz Ma­gyarországon.”) Bárkivel megeshet, hogy pontatlanul idéz emlékezet­ből. Még az sincs kizárva, hogy a szóvá tett hibát nem a költő, hanem az interjút ké­szítő újságíró követte el. (Mindenesetre a szerkesztő­nek vagy a korrektornak már igazán illett volna észreven- nie!) S hogy mindennek mi a tanulsága? Az, ami évtizedek óta nyilvánvaló: a magyar di­ákok rendkívül kevés könyv­nélkülit tanulnak. A fenti eset bizonyítja: ettől még nem dől össze a világ. Valóban nem!? Ménesi György Tizennyolc életet követelt az embercsempészet. A Srí Lanka-i állampolgárok rejtekhelyéül szolgált IFA pótkocsis teherautó — amelyet szombaton Győr közelében, egy parkoló­ban fedezett föl a rendőrség — az utasok koporsója lett. Fotóri­porterünk a helyszínen járt, az illetékesek azonban elzárkóztak a különös tragédia részleteinek ismertetésétől. Neki azonban a rendőrség udvarán sikerült lencsevégre kapnia a „bűnjelet”. További beszámolónk lapunk 4. oldalán fotó: féb/diósi imre

Next

/
Thumbnails
Contents