Békés Megyei Hírlap, 1995. június (50. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-28 / 149. szám

MEGYEIKÖRKÉP 1995. június 28., szerda Fül ti in ti vált. Ezen a na­pon hunyt el 1978-ban a gyulai születésű Bordy Bella balett- táncosnő, érdemes művész. 1924-től az Operaház tagja, 1932-től magántáncosnő. 1935- ben operai ösztöndíjjal Párizs­ban Lubov Egorovnál tanult. Több ízben vendégszerepeit Nyugat-Európában. 1931-től Both Bélától prózai színjátszást tanult. Fellépett az Operettszínház­ban, 1940—44között prózai szere­peket alakított a Madách Színház­ban. Nyugdíjba vonulása után, 1965-től színpadi mozgástechnikát tanított operaénekeseknek Bécs- ben és Zürichben. Tehetséggondozás. A sarkadi cukorgyár sportpályáján e hét elején nyitotta meg kapuit a több éves hagyományra visszate­kintő kicsinyek tehetséggondozó képzőművészeti tábora. A sátor­lakó képzőművészek szomszéd­ságában tehetséges, fiatal focis­ták ütöttek tábort. Újabb nigériai „üzletek” Az olajosok legutóbb pénteken küldtek telefaxot A nagy nigériai átvágás címmel szombati számunkban megír­tuk, hogy az egyik Békés megyei vállalkozás 50 millió dolláros üzleti ajánlatot kapott Nigériából, az ottani nemzeti olajtársa­ság vezető tisztségviselőinek aláírásával. A pénz fogadása, tisz­tára mosása fejében 30%-os részesedést kínáltak a nigériaiak, ami mintegy 1,8 milliárd forintos tiszta hasznot jelentene a magyar partnernek! A cikkből aztán kiderült, hogy miféle „üz­letről” van szó. Angol és dél-afrikai vállalkozók dollár tízezrek­kel, százezrekkel — egyesek milliókkal! — fizettek rá hiszé­kenységükre. Hétfőn késő este keresett meg az egyik gyulai szálloda képvi­selője, hogy ők is hasonló aján­latot kaptak a közelmúltban, a nigériai olajosok legutóbb pén­teken küldtek telefaxot, amely­ben hasonló ajánlat szerepelt! S a történetnek még nincs vége, hiszen kedden délután Békéscsabáról Máté István for­dító hívott fel a következőkkel: Az elmúlt egy-két évben a kezemben négy nigériai ajánlat fordult meg, amelyeket négy különböző Békés megyei cég­nek címeztek. Egyébként az egyikben nem az „olajosok” voltak a feladók, hanem a nigé­riai repülésügyi intézet... — Mikor érkezett az utolsó? — A legutóbbi hozzám került telefaxot július 17-én ad­ták fel az egyik csabai cég cí­mére. Az aláírója Dan Musa úr, aki 32 millió dollárt említ, amelyből 20% jutalék a címzet­té, 10% pedig a költégek fede­zésére szolgál... — Tudomása szerint volt-e olyan megyénkheli, aki felszállt a milliárdosság felé repítő gépre? — Nem tudom, de az biztos, hogy volt olyan cégvezető, aki külön szobába fordíttatta le ve­lem magyarra a megkereső le­velet. Később angolra fordítot­tam a válaszát, majd ezután elindult Németországba, hogy ott nyisson egy bankszámlát... Amikor néhány hónap múlva megkérdeztem tőle, hogy összejött-e a nigériai üzlet, ak­kor csak legyintett. Hogy ez mit jelentett, azt nem tudhatom!? * * * A cikk írása közben ismét csör­gött a telefon, a vonal túlolda­lán a szombati cikkünk hír­A nigériai ajánlatok hite­lességét erősítendő ilyen pecsétek kerülnek az üzleti ajánlatok alá anyagát szolgáltató informáto­runk volt. Sürgősen kérte vissza a The Economist című angol lap 1995. január 7-én megjelent számának fénymáso­latát, amelyben „A nagy nigéri­ai átvágásáról olvashatunk részleteket. Tudniillik vélet­lenül kiderült, hogy az egyik ukrán üzleti partnerüket a jól is­mert „ajánlattal” keresték meg a közelmúltban a nigériai olaj- társaságtól! A szombaton feltett kér­désünk változatlan: Önök sze­rint tőlünk eddig hányán léptek nigériai olajra? Lovász Sándor Megkérdeztük olvasóinkat Adnának-e több jogot a rendőröknek? Jónás Gyöngyi, 18 éves, újkí- gyósi ápolónő: Szerintem a hazai közbizton­sági állapotokat nem csupán a rendőrök munkája határozza meg. Ahhoz, hogy a bűnözés visszaszorítása eredményeseb­bé és hatékonyabbá váljon, az összes belügyi szervnek össze kellene fogni. Én sem a rend­őröknek, sem a kommandósok­nak nem adnék nagyobb hatal­mat. Ám a megszorításokat már az országhatárnál elkezdeném, hisz egyre több a külföldi bűnöző. Nagy Mariann, 15 éves, békés­csabai tanuló: Amennyiben rajtam múlna, én a bűnözés visszaszorítása ér­dekében nem a rendőröknek ad­nék több jogot, hanem a bírósági ítéleteket szigorítanám úgy, hogy ezektől a szankcióktól tart­sanak a bűnözők. Manapság egy-egy gyilkos gyakran csak néhány év börtönt kap, s a háromszoros gyilkosnak alkalma van a negyedik gyilkos­ságra is. Ezért én úgy vélem, nagy kár, hogy eltörölték a ha­lálbüntetést. Szász Andrásáé, 50 éves, geszti tanárnő: A rendőrök nem kapják meg a munkájukhoz szükséges megbecsülést, eljáráskor a ha­táskörük is eléggé kevés. Kül­földön a rendőröket valóban ha­tósági közegként kezelik, és a rendőr szava döntő. A bűnözők büntetései szinte nevetségesek; a nőkkel erőszakoskodókat és a gyerekrablókat én keményeb­ben büntetném. A rendőrök bé­re is alacsony, nincsen arány­ban a szakma veszélyességé­vel. Szoták Tivadar, 43 éves, magyar- bánhegyesi anyagbeszerző: Meggyőződésem, hogy nem hatalmat, hanem pénzt kellene adni a rendőrségnek. Amennyi­ben az anyagi feltételek javulná­nak, és a rendőrök biztos egzisz­tenciában éreznék magukat, még hatékonyabban dolgozná­nak. A hatalmat és a jogot azért nem bővíteném tovább, mert ak­kor nagyobb lenne a visszaélé­sek aránya is. Hisz valakinek minél nagyobb a hatalma, annál könnyebben él vissza vele. (Magyari) • • Otven nap — ötven lap I.apunk fel évszázados fennállása alkalmából Ötven nap — ötven lap címmel, a történelmi visszatekintés jegyében sorozatot indítottunk. Összeállításunkban szerepel tallózás egykori újságokból és megszólal­nak jeles személyiségek, régi olvasóink, kollégáink, akik hozzájárultak a lap arculatának kialakításához. Célprémium a nyári munkák legjobbjainak A megyei tanács végrehajtó bizottsága az aratási és a cséplé- si, valamint a nyári talajelőkészítési munkák gyorsítására célprémiumot írt ki a legjobb teljesítményt elérő traktorosok­nak, aratógépkezelőknek, kombájnosoknak, cséplőmunka­csapatoknak. A megyei tanács vb felhívással fordult me­gyénk valamennyi traktorosához, kombájnvezetőjéhez, cséplőmunkacsapatához: jó munkájukkal segítsék az aratás- cséplés és a nyári talajmunka mihamarabbi befejezését. A megyei tanács célprémiumát elsősorban az nyerheti el, aki aratógéppel legalább 220 holdat vág le két százalékon aluli szemveszteséggel, 10 centiméternél alacsonyabb tarlót hagyva. Az első helyezett 1100, a második 900, a harmadik 700, a negyedik pedig 500 forint jutalmat kap. Ajutalom 60 százaléka a traktorvezetőt, 40 százaléka pedig a munkagépkezelőt illeti. A kombájnosok jutalmazását géptípusonként határozták meg. Valamennyi kombájntípusnál a két százalékon aluli szem veszteséget és a 10 centiméternél alacsonyabb tarlóma­gasság elérését állapították meg, ugyanakkor az ÁC—400-as típusú gépeknek legalább 30, az ACD—343-as kombájnok­nak 35, a B—62-es gépeknek 40, az SzK—3-as és 4-es kombájnoknak pedig 65 vagon gabona betakarítását írták elő. Megyei szinten géptípusonként két-két kombájnost jutalmaz­nak. A célprémium összege első helyezettnél 1500, a máso­dik helyezettnél 1200 Ft. (Békés Megyei Népújság, 1963. június 28.) így lettem újságíró Lényegében egy pörkölt miatt vagyok itt. Ami az újságíróvá válást illeti: a miért és a hogyan közül az utóbbira egyszerűbb vála­szolni. Jelentkeztem és felvettek. Néhány perccel a negyedik X-em elérése előtt léptem e pályára. Ekkorra a földi vándor tarisznyájában már némi tapasztalat is lapul az otthonról hozott, hamuban sült pogácsa mellett. Sihederként magam is hittem a sza­badság, az egyenlőség és a testvériség szocia­lizált és intemacionalizált eszméiben, ám a napok, hetek, hóna­pok, később az évek múlása világossá tette: a létező szocializ­musban—ahogy mondani szokás: mecsodakülönbség! —más elmélet és más gyakorlat létezik. (Eltalálták: enyhe hányinger­rel olvasom, hallom azokat a védekezéseket, melyek így vala­hogy szólnak: „a karrierem érdekében kényszerültem bele a pártba”. Ez akkor sem valami erkölcsös, ha igaz volt, ha meg nem, pláne. Az új hatalmi tényezők helyében úgy irtóznék az ilyen alakoktól, mint ördög a tömjénfüsttől.) Szóval, akkoriban főként a gyakorlattal volt bajom, többek között a „szocialista összeköttetéssel”, melyet nemes egyszerűséggel csak piszkos korrupciónak neveznék. Gondoltam valaha, még előző szakmámban—a nyolcvanas évek második felében —, hogy egy munkámat közvetlenül érintő, nyilvánvalóan törvénytelen és korrupt ügynek a végére járok. Felmértem az eszközeimet: minden létező jogszabály igazam mellett szólt. Két dologgal nem számoltam: lesznek erők, melyek a törvényesség ellenében sem hagyják érvé­nyesülni az eljárási szabályokat, illetve, hogy az illetékesek nem lesznek kíváncsiak a tényekre, a bizonyítékokra. A főnö­köm irodájában ültünk, s a Pestről érkezett, avatott ítészem kurtán-furcsán közölte, hogy az ügy „le van zárva”. E drámai pillanatban—sűrű bocsánatkérések közepette—kukkantott be a személyzetis a főnök ajtaján: „Elnézést, most telefonált a ...-i gazdaság vezetője: elkészült a pörkölt!” Mondják meg, mi legyen ezek után az ember, ha nem újságíró?! Kiss A. János (Folytatjuk) Két nagymama (de milyen fiatalok most a nagymamák) ellesett párbeszé­déből: — Mikor látlak legközelebb? — Legfeljebb a nyár végén—tudod, én most unokázom! Hű, micsoda faramuci kifejezés. Modoros, mesterkélt, még hivalkodó is. S nyelvtanilag? Az unoka ugyebár főnév, ebből képeztek egy ikes igét: unokázik. Az analógia: kutya—kutyá- zik; baba — babázik; hinta—hintázik. Ezeket már teljes természetességgel használjuk, de az unokázik? Persze, van „szülőzik” is, amitől felfordul a gyomrom. Vagyis nem nyelvérzékem tiltakozik elsősorban, hanem az erköl- csiségem. Mert ugye ha valaki unoká­zik vagy szülőzik, az azt jelenti, hogy ő foglalkozik, törődik az unokáival, illet­ve a szüleivel. Ami némelyek szájából úgy hangzik, mintha azzal dicsekedné­nek, hogy ők golfoznak. Egyszóval, va­lami szokatlan és előkelő dolgot művelnek. Pedig az unokázás, meg a szülőzés az nem sport — ezzel nem kell hival­kodnunk. De nem is valami áldozatvál­lalás vagy hősi tett. Az unokákkal meg a szülőkkel törődni szent kötelességünk! És örüljünk, ha megadatik nekünk, hogy gyakoroljuk. Istenem, mit szólt volna az én öreg­anyám (apám édesanyjáról, született Ka- jári Gizelláról van szó), ha valaki meg­kérdezi tőle: Tessék mondani, nem fá­rasztó ez az unokázás? Fárasztónak ő legfeljebb a kapálást tartotta, de arról se beszélt. A család őt soha nem fárasztotta. Pedig hét gyerek felnevelése nem kis fáradtsággal jár... S a hétből — mikor már felnőttek, akkor is — majdnem mindig volt otthon valaki. Később meg már az unokák is megjelen­tek. Most is hallom apám szavait, mikor leszálltunk a bicikliről: Kihoztam pár hétre ezt a gyereket kedvesanyám... (Kedvesanyám! — így szólították na­gyanyámat a gyerekei.) Mire ő: Hagyd csak nyugodtan, majd megleszünk... S megvoltunk! De milyen jól meg­voltunk... Engem általában csintalan, rossz kölyöknek tartottak. Nem is alap­talanul. Égyedül apai nagyanyám han­goztatta: Higgyétek el, semmi bajom nincs ezzel a gyerekkel. S neki nem is volt. Mert soha nem akart direkt módon nevelni; hagyott él­ni öntörvényeim szerint. Ami persze nem azt jelenti, hogy azt csináltam, amit akartam. De nagyanyám — vala­mi természetes ösztöntől vezérelve -— értett ahhoz, hogy energiáim céltudato­Unokázás san használhassam fel. Persze egy nagy tanya gazdasága — egész szerves élete — a kisgyereknek is ad élményt, látniva­lót, munkát. Fejés! Még csak nézem a műveletet, de a tej „elszűrésében” már részt veszek. Hozom a köcsögöket, tüsténkedem, ké­sőbb már azt is tudom, hogy egy fejősnél (tehenenként) hány literre lehet számíta­ni. Péntekenként (böjti nap) mindig tú­róslepényt, kalácsot, mákos kiflit süt na­gyanyám. Nézem a kemence tüzét, meg­tanulom, hogy ne álljak a piszkafa útjába (hátul nincs szemem, kisfiam), s buzgón darálom a mákot, rakom tepsibe a kifli­ket. Közben a kispulykákat is meg kell etetni (amíg egészen gyengék, valami túrós keveréket kapnak), s a feladatot már képes vagyok ellátni. A krumplit a főzéshez mindig a na­gyapám tisztítja (más segítsége nem is volt soha nagyanyámnak), természete­sen én is leülök a vödör mellé—segítek, s hagyják, hogy segítsek. Van saját bics­kám, bár még iskolába se járok... S bármit is csinálunk együtt—mindig beszélgetünk. Nem meséket hallok, ha­nem igaz történeteket; nagybátyám gye­rekkoráról, ismerősökről vagy régen volt emberekről. Folytonos kérdésem nem untatják az öregeket. Nagyapámnak van humora — olykor ugrat, de értem az ugratást. Nevetünk — az öreg könnyeit törölgeti. Egyszer ügynök érkezik a tanyába, gyümölcsfákat ajánl. (Arra is emlék­szem, mikor termőre fordultak ezek a fák.) A vigéc rám mutatva szellemeske- dik: „unottka, unottka?” Nagyszüleim egyszerre: Nem, nem! Dehogyis unjuk mi ezt a gyereket; már nagyon sokat segít nekünk. Áz igazság az, hogy elnézték ügyet­lenkedésemet, például amint kisvillám- mal összekaparom-rakom a kacsák, li­bák által kiszemezett árpakalászokat vagy hogy fordítva „vetettem föl” az istrángot. Sok minden mást is elnéztek, de ha megérdemeltem, soha nem mu­lasztották el a dicséretet. Általában igyekeztek önbizalmam növelni, pedig soha az életben nem tanul­tak gyemeklélektant. Én tanultam, de most, mikor néhány hétre az unokákat várjuk, nem a köny­vízű tudományt próbálom felidézni, ha­nem nagyszüleim (elsősorban nagy­anyám, mert kisgyereket inkább asszo­nyok tudnak nevelni) példáját. Persze, nekünk nincs tanyánk, de van kert, s akad még aprójószág is, meg van két kedves kutya... És hát itt vagyunk mi (még nem is olyan nagyon öregek), akik nem unokázni akarunk, csak együtt lenni a gyerekekkel. Hogy ez esetleg fárasztó lesz? Nagyanyám intőleg emeli föl szel- lem-ujjait: Ejnye, kisfiam, hát elfáradhat a szeretet? Gyarmati Béla

Next

/
Thumbnails
Contents