Békés Megyei Hírlap, 1995. június (50. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-14 / 137. szám

«ÉS MEGYEI HÍRLAP 1 MEGYEIKÖRKÉP 1995. június 14., szerda j © Kerekesék és a többiek Megjelent a Szarvasi Krónika 9. száma Földiák volt. Szilágyi Béla mérnök, aki 1876-ban Kondo­roson született, 1964-ben ezen a napon halt meg Budapesten. Pályáját a földművelésügyi mi­nisztérium vízrajzi osztályán kezdte. 1919—21 között a pénzügyminisztérium felmé­rési osztályába rendelték, így vett részt a trianoni békeszer­ződéssel kapcsolatban a ma­gyar—csehszlovák határme­gállapító bizottság munkájá­ban. Jelentős munkát végzett az ország korszerű geodéziai alaphálózatának megterem­tésében. Szívós periodika a Szarvasi Krónika. Szerkesztői megbir­kóztak az alapítás nehézségei­vel (1988), a rendszerváltás buktatóival, s „túlélték” az Agrobank-ügyet is. Most meg­jelent a 9. száma 134 oldalon, több mint száz fotóval. Minden számnak van köz­ponti témája: ennek a szarvasi labdarúgás története. A Mol­nár—Cziglédszky szerzőpá­ros alapos munkát végzett. A kezdetektől követik a labda­rúgósport méghonosodását, a csapatok sorsát — mindeze­ket közel 100 fényképpel il­lusztrálva. Bemutatják a város legendás, megyeszerte ismert labdarúgóit, fanatikus sport­vezetőit és szurkolóit. Mel­lékletként a 1922/23-as bajno­ki idényből közük — az Olasz Csabai II. osztályától kezdve az 1944/45-ös NB II. Keleti csoportjával bezárólag — a tabellákat, a szarvasi csapatok összeállítását 1941—1995-ig. A Krónika bemutatja a szarvasi születésű KeszJ Pétert 60. születésnapján. Ő ma Itámár Jász-Készt néven jelentős izraeli költő, a ma­gyar költészet izraeli nagykö­vete. Bemutatkozik a Körös— Maros Természetvédelmi Igazgatóság, Cs. Pataj Mihály, a békéscsabai születésű, ma Szegeden élő, korábban évti­zedekig Szarvason dolgozó festőművész. Munkáiból jó néhány reprodukció is szere­pel a Krónika lapjain. Dr. Juhász Irén régész, mú­zeumigazgató a kunhalmokról (kurgánokról) ír. Szarvas kör­nyékén több, mint 30 található belőlük, helyüket egy térkép- vázlat jelöli. Szőnyi Sándor helytörténész a szarvasi cse­rép- és téglagyártás történetét dolgozta fel. Középpontjában az országosan is ismert Grexa téglagyár áll. Dr. Valent Júlia módszere­sen kutatja a szarvasi gimnázi­umban végzett, s neves szlo­vák közéleti személyiséggé vált egykori diákok sorsát. Most Michel Mudronról, a Matica egyik alapítójáról ír. A Szarvasi Krónika csapat­összeállításai, tabellái hosszú időre lekötik a böngészni sze­rető olvasó figyelmét, s jó né­hány írása túlmutat a város ha­tárain. —F— Megkérdeztük olvasóinkat Mi a véleményük Hrabovszky György, 47 éves, békéscsabai fiókvezető: Úgy tűnik, mintha a kínálat szegényesebb lenne a tavalyi­nál. Talán azért van így, mert ezekben a napokban három je­lentősebb rendezvény is zajlik Békéscsabán. Amint látom, több placc üresen maradt, sze­rintem az Elektroház nagyon hiányzik. Továbbá azt is visszalépésnek tartom, hogy habár Pál László kereskedelmi és ipari miniszter jelezte rész­vételét, a megnyitóra mégsem jött el. Malmos József, 40 éves, buda­pesti kereskedő: Én jó pár expón megfordul­tam már, s a többiekhez viszo­nyítva azt nem tudom eldönte­ni, hogy ez egy szakmai kiállí­tás, vagy pedig egy vegyes kirakodóvásár. A szakmai ki­állításokra mindenféle áruso­kat nem engednek be, itt vi­szont a szakmai kiállítókon kívül rágógumistól a sírköve­sig mindenkit megtalálni. Pe­dig itt is mi, a szakmai kiállí­tók fizetjük a nagyobb össze­get. a Csaba Expóról? Somorjainé Józsa Zsuzsanna, 43 éves, budapesti kiállítás­szervező: Az első meglepetés a helydí­jak megállapításakor ért bennünket. Mivel mi nem a Ge­nerállal kiviteleztettünk, cégünktől dupla helypénzt akartak kérni. Ám szerencsére a végén megtaláltuk a kompro­misszumos megoldást. Ami vi­szont a szervezést illeti, az flot­tul ment. Minden információt előre és főleg időben megtud­tunk, pedig ez utóbbi nem jel­lemző minden hazai expóra. Tarkovács Zoltán, 42 éves, bé­kési gépkocsialváz-védő: Talán még túl korai nyilat­koznom. De az eddig tapasz­taltak alapján azt kell monda­nom, ez a Csabai Expo mélyen a tavalyi alatt van. Például azért van jóval kevesebb kiál­lító, mert irreálisan felemelték a helyárakat. Én tavaly ezért a kis területért 24 ezret fizettem, most meg ugyanezért 50 ezer forintot kértek. Ha így folyta­tódik, jövőre biztos nem jö­vök. (Magyari) • • Otven nap — ötven lap Lapunk fél évszázados fennállása alkalmából Ötven nap — ötven lap címmel, a történelmi visszatekintés jegyében sorozatot indítottunk. Összeállításunkban szerepel tallózás egykori újságokból és megszólal­nak jeles személyiségek, régi olvasóink, kollégáink, akik hozzájárultak a lap arculatának kialakításához. Eleven kulturális agitációt! Hazánkban a gazdasági és politikai sikerek mellett jelentős eredményeket értünk el népművelési és kulturális területen is. (...) A jó kulturális munkának megvan az a sajátossága, hogy egyaránt hat az értelemre és az érzelemre A kulturális munkának ezt a sajátosságát alkalmaznunk kell most az aratás-cséplés és a gabonabegyűjtés sikeréhez, s ezzel együtt megyénk legnagyobb kérdésének, a mezőgazdaság szocialista átszervezésének segítéséhez. A kulturális agitá­ció segítségével igyekezünk olyan légkört teremteni, amelyben dicsőség jól dolgozni, s szégyen hátul kullogni, a társadalommal szembeni kötelezettséget nem teljesíteni. Az agitációs csoportok munkájáról, az úgynevezett rig­musbrigádokról már sok szó esett. (...) A mezőgazdasági munkában vagy a beadásban kiváló dolgozó parasztok gyakran tették szóvá, ha véletlenül kimaradtak a felkö­szöntők sorából. S természetesen azok, akiket megbíráltak a rigmusmondók, igyekeztek teljesíteni kötelességüket. (Viharsarok Népe, 1956. Június 9.) / így lettem újságíró Minden abban a szép kis telekgerendási óvodában kezdődött, ahol fiatalasszony­ként, életem első munkahelyén éreztem az emberek megbecsülését, a gyerekek szeretetét. Csabai lányként a szarvasi óvónőképzőben végeztem, majd a me­gyeszékhely „kertvárosában” leltünk családommal otthonra, barátokra. A gyerekszeretet mellett a világ dol­gai iránti érdeklődésem volt a legnyugtalanítóbb készteté­sem. Tanulni szerettem volna. Hallottam, hogy a megyei lap kétesztendős újságíró stúdiumot indít. Felvettek, meg­szerettem az írást, a nyüzsgést, ezt a meglehetősen rend- szertelen, zaklatott életformát. Sokféle emberrel találkoz­tam, közöttük olyanokkal, akiktől érdemes volt mestersé­get, szakmai alázatot tanulni. Hogy kinek, mit és mit nem köszönhetek, soha nem feledem. Dolgoztam a népműve­lésben, vezettem ifjúsági klubot, voltam premiermozi- vezető, ismerkedtem a művészetekkel, a közéleti gondok­kal. Előnyömre vált az akkori keservem, hogy nem az iskolapadból kerültem a pályára. Talán emiatt is értem, élem meg a különböző embercsoportok gondjait, váltam érzékennyé a szociális keservek és az emberi boldogság iránt. Húsz éve dolgozom a sajtóban, két évtizede ugyan­ennél a lapnál. Vallom, hogy még ennyi idő után sem „magasodhat” senki saját elefántcsonttomyának elszige­teltségébe, tanulni, művelődni, a hiteles információra, a szakmai tökéletesedésre alázattal kell törekedni. Senki nem születik újságírónak, mégha maga hiszi is vagy mások kábítják el vele. Az elvek és nézetek viharos változásának ütközéseinél mindig az örök emberi tisztes­ség és érték, a humanitás híve voltam és vagyok. Lehet, hogy ez az örök optimizmus vitt és visz át a Nagy László megálmodta „túlsó partra”. Ebből szeretnék minél többet másoknak, elsősorban a saját gyermekeimnek, a többi fiatalnak, az utánunk következőknek átadni... (Folytatjuk) Bede Zsóka Irénke fölegyenesedik a sarlózásból, s mielőtt még megropogtathatná a derekát, találkozik a tekintetünk. — De jó, hogy jössz! — mosolyog rám — legalább pihenhetek egy ki­csit. Nézem a levágott füvet — nem kis munka áll az asszony mögött. A ház előtti hosszú, széles és szokatlan mély árok kitisztítására szánta el ma­gát. Az idén már nem is először, mert a sok esőtől úgy nő a fű, a dudva, a gaz, hogy az ember nem győzi. Első persze a kert, ami most is olyan tiszta, hogy öröm ránézni. A ház előtti árok mindig utolsónak marad; ez nem ad hasznot, csak munkát. — Nem jobb volna kaszálni? — kérdezem, némi szakértelmet mutat­va, de Irénke azonnal felfogja a kér­dés mélyebb értelmét is. Válasza te­hát így hangzik: — Eléggé köves az árokpart, tudod, meg aztán nem is ér rá ilyesmire „ez az ember” — most is hajnal óta szomszéd faluban dolgo­zik. ___ Természetesen a férjéről van szó. O építkezési vállalkozó, akinek na­gyon ki kell használnia a tavaszi meg a nyári hónapokat. A sok májusi eső kedvezett a növényeknek, de hátrál­tatta a kőműveseket. Minderről bár bent a házban be­szélgettünk, mert Irénke behívott egy pohár pálinkára, s biztat, hogy most már várjam meg az emberét — nem­sokára érkeznie kell. — Biztosan örülni fog neked, lega­lább isztok egy-két pohárral, addig összeütök valamit, mert máma még főzni se tudtam. Mindezt úgy mondja Irénke, hogy egy pillanatra meg nem áll a keze; először elrámol a hosszú asztalon, majd tölt ne­kem a törkölyből, aztán gyor­san hajtogatni kezdi a frissen száradt ruhát (ma még mos­tam is), majd kiperdül, s kis­vártatva elém tesz valami rágcsálnivalót. Nézem a mozdulatait, s csodálom az erőt, energiát, ami ebből az asszonyból árad. És a jókedvet! Ez még a régi summás világ öröksége a vérben. Egészséges kedély nélkül nem lehetett volna bírni a tavasztól késő őszig tartó nehéz mezőgazdasá­gi munkákat, meg az otthontól való távollétet. S noha Irénke már nem volt, nem lehetett summás, hisz alig múlt negyven — az ő nemzedékének még nagy a vitalitása. Egy teljes mű­szakot eltölt a varrodában (majd szólok neked, ha lesznek exportból visszama­radt ingek), de van — pár órás — más elfoglaltsága is, ami ugyancsak hoz valami pénzt. És hát ezen kívül a ház­tartás, a kert, a szőlő... — Sokszor mondom is a férjem­nek, hogy nem kellene már törni ma­gunkat ennyire, mire ő, hogy nem is magunk miatt, hanem hogy köny- nyebb legyen a gyerekeknek... — Nahát a gyerekeknek már most sem nehéz — vetem közbe. Irénke kacagni kezd. Nem kell szólnia — értjük egymást. Korábban tudniillik elmondta a házaspár, hogy a két kis­lányt semmiféle mezőgazdasági munkára nem lehet, lehetett befogni. A szőlőben — ahová kivitte őket az apjuk kapálni — egész nap hűsöltek, literszámra itták a kólát, s itthon nap­szúrásról panaszkodtak. Vajon mi volna, ha a kavicsos árokpart füvét a kisebbik gyerek sar- lózná le? A kérdést nem mondom ki hangosan, minthogy ilyesmi fel sem vetődhet a családban. A „kicsi” (le­het már vagy 16—17 éves) mesterien megszaggatott farmerjában, legin­kább a kutyáját sétáltatja, meg kortár­saival flangál. Elgondolkoztató, ahogyan a mos­tani falu közvéleménye tudomásul veszi, mintegy természetesnek tartja: a gyerekek, a fiatalok nem sokat len­dítenek a családon. E tekintetben tö­kéletesen eltűnt a város és a falu közötti különbség. Drága, divatos cuccok — csak márkás edzőcipők —, vagyont érő (legalább 22 sebességű) kerékpárok, s diszkó. Ezt látom min­denütt. Na meg a különböző elektro­nikusjátékok (a félkarú rablók) nyag- gatását. A szomszédos klub­ban — ahová pohár sörre szok­tam betérni — most a biliárd a divat. Nahát, divat volt az már az én gyerekkoromban is, csak akkor még nem 14—15 éves lányok játszották. Most min­den délután jönnek a fruskák, rágyúj­tanak, majd bedobják a pénzt, s kézbe a dákót. A biliárd szinte sportnak tekintendő (állítólag maga az angol királynő is nagy szakértelemmel játssza), de valahogy másként kellene ezt csinálni, mint ahogyan a mi tizen­éveseink. Azt hiszem nem szükséges, hogy lökés közben cigaretta lógjon a szájában, s főképpen meg kellene ta­nulni a játék technikáját, fortélyait. Sajnos ezek a csűrik nagyon ügyetle­nek — mindig attól rettegek, hogy felszakítják a posztót. Nem a játék öröméért, szépségéért, a sikerért biliár- doznak, hanem csak divatból. Irénke nagyobbik leánya immár férjnél — ámbár még egy fedél alatt a szülőkkel. Önállóan főzöget, takarít, s várja a kisbabát. A férje stramm fiú, az asszonyka szép. „Lesz belőlük va­lami!” — mondja büszkén a leendő nagyapa (Irénke férje), aki most ép­pen egy kocsival lepte meg a fiatalo­kat. Nem új az autó, de megy — s hadd menjenek nyaralni a gyerekek! Mindez szép, sőt megható. De nem túl nagy-e a védettség, a kényeztetés? Sajnos a gyerekek nem tanulják meg otthon a háztartási ntunka gyakorla­tát, a pénzzel való ésszerű gazdálko­dást, nem készülnek fel a terhek kö­zös viselésére; természetesnek tart­ják, hogy mögöttük, mellettük min­dig ott a szülő. Mikor aztán saját emberségükből kellene megélniük, s mondjuk a férj várja a vasalt inget vagy a meleg vacsorát, az asszonyka imigyen csattan fel: Nem vagyok a cseléded! Szegényke nem tudja, hogy az ő felkészültségével egy napig sem lehetett volna cseléd (mindenes lány, háztartási alkalmazott) abban a régi világban. S persze azt sem tudja, hogy a családért végzett munka az soha nem cselédmunka. A pálinkásüveg, amit Irénke elém tett, háromdecis. Alig kóstolunk a törkölybe, megérkezik a férj — az asszony saját poharát nyújtja urának. A továbbiakban egyikünket sem kell kínálni. Mire az üveg kiürül, Irénke hozza a vacsorát. Tulajdonképpen vége a napnak — ma már csak a frissen mosott ruhákat kell kivasalni... Gyarmati Béla Család - cseléd

Next

/
Thumbnails
Contents