Békés Megyei Hírlap, 1995. április (50. évfolyam, 77-100. szám)

1995-04-06 / 81. szám

1995. április 6., csütörtök HAZAI TÜKÖR/SOROZAT |*­Holland és svájci kilósruha-vásár Orosházán a művelődési központban 1995. április 7-én, pénteken. Szeretettel várjuk kedves vásárlóinkat! Májusban üzemitanács-választások Pulitzer Emlékdíj. Ötö­dik alkalommal adták át a ma­gyarországi Pulitzer Emlékdí­jakat. A kuratórium döntése alapján életmű-díjat Vitray Ta­más kapott. Elismerésben ré­szesült Csalog Zsolt, Benda László, Szász János, Lehoczki István, Buzinkay Géza. Az újsá­gírói közösségek közül a Kriti­ka és a Vigilia című folyóirat szerkesztősége részesült Pulit­zer Emlékdíjban. A rádióripor­tok kategóriában egy alkotópá­rost, Kovalik Márta szerkesztőt és Hegyi Imre riportert jutal­mazták. Vitray Tamás az ün­nepséget követően bejelentette, hogy a díj teljes valutaösszegé­ből „Ne hagyd magad!” névvel alapítványt hoz létre, amely — a médiatörvény megszületéséig — a kiszolgáltatott és sérelmet szenvedett újságíró kollégák­nak nyújthat némi anyagi támo­gatást, segítséget. A jelenleg működő üzemi taná­csok megbízatása az új válasz­tásig, de legfeljebb 1995. május 26-áig szól, függetlenül attól, hogy mikor került sor a megvá­lasztásukra. A Munká Törvénykönyve az üzemi tanácsok feladatává teszi az új választások előké­szítését, a választási bizottsá­gok létrehozását. A jogszabály előírásai szerint minden mun­kahelyen még kell választani az üzemi tanácsot. Ahol a te­lephelyek valamelyikén több mint ötvenen dolgoznak, önál­ló testületet is létre kell hozni. Ha a dolgozók létszáma nem éri el a százat, akkor csak há­romtagú üzemi tanácsot vá­lasztanak, ahol több mint ez­ren dolgoznak, a testület lét­száma 13 főre emelkedik. Az üzemi tanácsokat 3 évre választják, de ahol az első for­duló érvénytelensége miatt csak a második fordulóban tudják megválasztani, ott a ta­nács mandátuma mindössze egy évre szól. Az üzemi tanács tagjának minden olyan mun­kavállaló megválasztható, aki legalább fél éve az adott mun­kahelyen dolgozik. Ha a vál­lalkozás ennél rövidebb ideje működik,«akkor ettől a meg­szorítástól a törvény eltekint. Nem választható tanácstag­nak a munkaadó, vagy a mun­káltatói jogokat gyakorló sze­mély, és azok közeli hozzátar­tozója. Választásra minden munkavállaló jogosult, bele­értve a részmunkában foglal­koztatottakat, sőt a gyesen, a fizetés nélküli szabadságon tartósan távol lévőket is. Jelöltet állíthat a munkahe­lyen képviselettel rendelkező valamennyi szakszervezet saját tagjai sorából, de állíthatnak je­löltet maguk a dolgozók is. A jelölő lista akkor érvényes, ha a jelöltek száma eléri a megvá­lasztandó tanácstagok számát. Többen lehetnek, kevesebben nem. Ha nincs elegendő számú jelölt, akkor meg kell hosszab­bítani a jelöltállítási időt. A szavazatok összeszámlá- lásánál azok a szavazólapok tekinthetők érvényesnek, amelyiken a választható tagok számával megegyező, vagy annál kevesebb nevet jelöltek meg. Ha többet, akkor a szava­zólap teljes egészében érvény­telen. Ha a választó kihúz egy nevet a szavazólapon és helyé­be más nevet ír, sem akihúzott, sem a beírt nevet nem lehet a szavazás szempontjából érvé­nyesnek tekinteni. (koós) Ferenczy Europress Csökkent a munkanélküliségi ráta Újra csökkent1 márciusban — a januári és februári növekedést követően — a regisztrált mun­kanélküliek száma—jelentette be az Országos Munkaügyi Központ tegnap Budapesten tartott sajtótájékoztatóján. A hóvégi zárónapon összesen 540 700 munkanélkülit tartot­tak nyilván a munkaügyi köz­pontok. Ez csaknem 10 ezerrel kevesebb a februárinál. A mun­kanélküliségi ráta — a gazdasá­gilag aktív népesség és a mun­kanélküliek aránya— 11,3 szá­zalékra csökkent. Országosan nagyok az elté­rések. A ráta 20,8 százalék Sza- bolcs-Szatmár-Bereg, 17,4 szá­zalék Borsod-A'baúj-Zemplén és 16,9 százalék Nógrád me­gyében. Ugyanakkor 5,7 száza­lék Budapesten, 7,3 százalék Győr-Moson-Sopron és 8 szá­zalék Pest megyében. A prog­nózisok szerint idén az első fél­évben valószínűleg stagnálni fog a munkanélküliek száma. A sajtótájékoztatón szó volt az 1994-es munkaerőpiaci folyama­tokról is. Múlt évben a szezonális hatásokat figyelmen kívül hagyva folyamatosan csökkent a regiszt­rált munkanélküliek száma. Ez a csökkenés 1993 február óta figyel­hető meg. Akkorvoltazországban alegtöbb—705 ezer—amunka- nélküliek száma. Múlt év végén 519 ezer 600 munkanélküli szere­pelt a nyilvántartásban, ez 112 ezer500-zal kevesebb, mint 1993 végén. Apor püspök oltalmában 4. Részlet a Vihar Erdély felett című visszaemlékezésből Győr püspöke Reggel már nem találtunk őr­szemet; pompásan sütött a nap (március második felében jár­tunk), s máris szabadnak éreztük magunkat. Az udva­ron találkoztunk a püspökkel, aki a nagy pillanat hírét közöl­te velünk; azután hárman; Ha- tieganu, a püspök (korukat meghazudtoló lelkesedéstől fűtötten), meg jómagam, a püspöki titkár társaságában fölsiettünk a négyszögletű to­rony sok-sok lépcsőjén. Oda­fenn páratlan látvány tárult elénk; láttuk, amint kelet felől, a síkságon át német harckocsik vonulnak vissza láncba fejlőd­ve és meg-megállva tüzelnek; úgyszintén láttuk, amint félka­réjban szovjet páncélosok tör­nek előre, s pillanatokra meg- megállva lövik a németeket. Fölöttünk az égen légiharc kí­nált lenyűgöző, egyedülálló látványt. Néhány (10—15) perc múlva a püspök letessé­kelt minket a pincehelyiségek­ben berendezett óvóhelyekre. Hamarosan már a sarkukig kitárt kapuk nyílásán át láttam a visszavonuló német páncélo­sokat, nyomukban pedig a rá­juk vadászó szovjet tankokat. Harckocsik fedezete alatt je­lentek meg az udvaron az első szovjet katonák, és lövésre ké­szen tartott fegyverrel német katonák felől tudakozódtak. — Nyet nyemecki — feleltem, mire óvatos-fürkészőn odébb- álltak. Azok a polgári személyek, akik a Püspökvárban húzódtak ’ meg, valamint más győri lako­sok, akik ugyanott kerestek maguknak menedéket, szám szerint mintegy 300—350-en, a várpince központi helyiségé­ben gyűltek össze. Kőboltoza­ta volt, falain ódon tartókban fáklyák lobogiak, s egy kis áramfejlesztő inotor szolgál­tatott áramot annak a reflek­tornak, amely fénycsóvát ve­tett végig a pirjcén. Bőröndö­kön és batyukon férfiak, nők és gyermekek kuporogtak, és só­hajtozva, suttogva, nyöszö­rögve, jajongva várták, hogy véget érjen a tűzharc. Győrött azonban három napon át folyt a harc, s három napon át kétfé­léi verte akna) és gépfegy­vertűz a vár magasan elnyúló épületét. A vastag falak biztos menedéket nyújtottak, de a fenti helyiségekbe az ablako­kon át be-becsapódtak a gyil­kos lövedékek. Apor Vilmos, egy Je­szenszky nevű Orvos (Békés­gyuláról), aki szlovák szárma­zású lévén beszélt szlovákul, tehát egy szláv nyelven (alig­hanem békéscsabai lehetett az orvos — a szerk,), meg én, aki mindent látni szerettem volna, az előtérben maradtunk, ahon­nan lépcsőlejárat vezetett a pincetérbe. „Barátok” érkeznek keletről Jobbadán nem az első vonal­ban küzdő szovjet csapatok­ból, hanem falkába összeverő­dött csellengő katonák közül kerültek ki azok1 akikben há­borús pszichózis hatására ala­kult ki afféle meggyőződés, hogy annyi megpróbáltatás után jogot formálhatnak testi vágyaik kielégítésére. Nagypéntek estéjén, a har­cok harmadnapján — eladdig szemernyit sem aludtam — négy részeg orosz tiszt nyo­mult be az előtérbe, azt mond­va; tudják, hogy nők is tartóz­kodnak a pincében, jöjjön hát elő a fiatalja — követelték —, majd katonai tehergépkocsi­kon elszállítják őket, hogy krumplit tisztítsanak a kato­nák számára. Ilyetén kívánsá­gukból igencsak kilógott a ló­láb, mert ugyan mennyiben fontos a krumplihámozók élet­kora s neme? Erre a püspök azt felelte (németül, mert az orosz tisztek is ezt a nyelvet törték): hozzák csak helybe azt a krumplit, majd ott megtisztít­ják. Válaszára „nem”-mel ri­posztoztak a tisztek. — A helyben megtisztított krumplit felrakjuk a tehergépkocsikra, de nem engedjük, hogy nőket vigyenek el — folytatta a püs­pök. Végül: orosz rulett A tisztek egyike (mindannyian pisztolyt tartottak kezükben, s olyannyira ittasak voltak, hogy imbolyogtak), hallva a püspök válaszát, félre akarta tolni a pincébe vezető lépcső elől. Ő azonban jól megter­mett és határozott férfi lévén, visszatuszkolta amazt, és utat mutatva neki az udvar felé, rárivallt: — Hinaus! (Kifelé! — a szerk.) Erre a tiszt föl­emelte fegyverét, s méternyi távolságról sorozatot lőtt a püspökre. Az összerogyott, a tisztek pedig, megrettenve tettük esetleges következmé­nyeitől, elkotródtak az éjszaka sötétjében. Egy lövedék homlokán ta­lálta a püspököt, a közelség folytán azonban csupán a fej­bőrt hasította fel, és a tarkó fölött távozott. Egy másik a karját, egy a combját érte (comblövés nem érte — a szerk.), egy pedig a hasába ha­tolt, ez az utóbbi végzetes le­hetett. A püspök a futva odaér­kező irodavezető segítségével fölemelkedett, lelépdelt a lép­csőn, majd elhárítva magától a vezető támogatását, széttárta karjait, és szinte túlvilági mo­sollyal így szólt a pincében tartózkodókhoz: ■— Nem bán­tam meg, amit tettem, mert önökért tettem! — Ezzel esz­méletét vesztette. Éppen abban a percben, amelyben a lövések eldördül­tek, tudni akarva mi történik, a lépcső felső végén megjelent Hatieganü. Karon ragadva, gorombán visszatuszkoltam, mert nem akartam fölösleges veszélynek kitenni. Mire visszafordultam a sebesült püspök felé, éppen akkor ért le a lépcsőn, s ott összerogyott; aláhanyatló súlyos testét csak alig tudtam a vállammal tarta­ni, mert fél kézzel görcsösen markoltam a lépcsőkorlátot. Jeszenszky doktor, az óvó­helyen tartózkodó több más orvossal együtt — megállapí­totta, hogy a haslövés rend­kívül veszélyes, a többi sérülés viszonylag könnyű. Előhoztak egy nehéz tölgyfa hordágyat, s ráfektették az időközben ma­gához tért püspököt. Mintegy 3 km-re lehetett a kórház, és odáig be kellett jár­ni az ostromlott város nagy részét, ott pedig még itt is, ott is lövöldöztek könnyű- s ne­hézfegyverekkel. Midőn fel­vetődött a kérdés: kik vigyék a sebesültet, mély csönd támadt; sebesültszállításra nem jelent­kezett egyetlen férj vagy apa sem, akinek hitvese vagy leá­nya tisztességéért áldozta fel magát a püspök. (Foly táljuk) Fordította: Oltean Tódor Petócz Károly (1924—1995) Nagy könyvművész hagyott itt bennünket, a ma­gyar tipográfia mestere. Életútját nemrég a csabai múzeumban lehe­tett nyomon kö­vetni. Tanulás és ifjúkor Rév-Ko- máromban, drá­mai áttelepítés, majd otthonteremtés és család- alapítás Békéscsabán, munka Tevan Andornál, a jogutód Kner Nyomdában, Gyomán üzemvezetés és a nyugdíjas ko­rok ajándéka, művészeti és műszaki vezetés a Tevan Kiadó­nál. írók, művészek barátsága, minikönyvek gyártása, szak­mai elismerések egyaránt kí­sérték a hét évtizeden át. Megannyi önemésztő krí­zisen ment keresztül élete so­rán. A megálaztatások és sé­relmek szinte felmagasztosul­tak szemében, amikor a het­venéves születésnapi interjút adta Kántor Zsolt köMnek. Nem került nyomtatásba, de szellemiségét kifejezte egyik mondása: „Szerintem azok az emberek viszik előre a vilá­got, akik nem elkenik az el­lentmondásokat, hanem akik feltárják...” Az értelmes szi­gor és az alkotói kezdeménye­zés segítése rugalmasan alkal­mazkodott elveihez. Ezt a va­laha vele együtt dolgozók megerősíthetik. Egy idő után nem csak tervezte a könyveket, ha­nem szükségét érezte annak, hogy írásban is ki­fejezze magát. Minden megnyi­latkozást úgy fo­gott fel, az ember számára a leg­szűkösebb kere­tek között is leg­alább két választási lehetősé­ge van: vagy elfogadja az adott helyzetet, amiben él, vagy fellázad ellene. O, mi­közben határozott, pontos és világos munkavezetést való­sított meg, mindig a minősé­get kereste. írásaiban szaba­tos szavakkal írta le nyom­dász elődei történetét, így emelve a szakma rangját. A régió három irodalmi és művészeti folyóiratát is ala­pította és gondozta. Petőcz Károly szemében irodalom, tipográfia és erkölcs egymást feltételező fogalmak voltak. A Tótfalusi Kis Miklós-díjat egyfelől munkássága követ­kezetes megvalósításáért, másfelől könyvművészeti al­kotótevékenységéért kapta meg. Elpusztíthatatlan élni aka­rás jellemezte. Ám vallásos emberként készült a rnost be­következett útra. O tudta, amit Kierkegaard vallott: „Istennel szemben soha sincs igazunk.” Cs. T. J. Főiskolásaink sikere A tanítóképző főiskolák or­szágos nyelvtan versenyét rendezték meg Baján, az Eöt­vös József Tanítóképző Főis­kolán március végén. A nagy hagyományokra visszatekin­tő verseny lebonyolítását ed­dig a debreceni Kölcsey Fe­renc Református Tanítóképző Főiskola vállalta. A bajaiak változtattak egy kicsit: a nyel­vészet mellett már helyesírás és egy külön szervezett, jó hangulatú játékos vetélkedő is szerepelt a programban. A tizenegy résztvevő főis­kola közül a békéscsabai Kö­rösi Csorna Sándor Főiskolát Lengyel Krisztina és az Aszta­los Erzsébet, Dobozi Tünde, Klucsai Barnából álló csoport képviselte. Mind a helyesírá­si, mind a nyelvészeti verseny hallgatóinak 10 oldalas fel­adatlapot kellett, megoldani­uk. A kemény felkészülést nagyszerű eredmények követ­ték: helyesírásból Lengyel Krisztina II. évfolyamos első helyezett lett (felkészítő kon­zulens: dr. Virágné dr. Hor­váth Erzsébet), nyelvészetből a csapat — Asztalos Erzsébet, Dobozi Tünde, Klucsai Barna III. évfolyamosok — a harma­dik díjat hozta el. (Felkészí­tők: Juhász Orsolya és Szarka Péter.) A zsűri elnöke Gal- góczy László, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola kandi­dátusa volt. Virág Ági Segít Önnek a Csütörtökönként továbbra is ingyen jelentetjük meg munkanélküli és pályakezdő olvasóink álláshirdetéseit. 6 órás adminisztrátori munkát vállalnék. Bármilyen megoldás érdekel. Telefon: (66) 322-046. Felsőfokú német nyelvvizsgával, pedagógiai végzettséggel, 26 éves, komoly, megbízható fiatalember korrepetálást vállal német nyelvből, illetve munkát keres. Telefon: 452-629. Éjjeliőr, éjszakai portás, biztonsági őr munkát keresek. „BÉ­KÉSCSABÁN” jeligére a kiadóba. Békéscsabai fiatalember saját gépkocsival, telefonos lakással, középfokú angol nyelvvizsgával, kereskedelmi gyakorlattal mun­kát keres. Telefon: (66) 326-873. Egy 17 éves diáklány délutáni és hét végi munkát vállalna. „BÉ­KÉSCSABÁN ÉS KÖRNYÉKÉN” jeligére a kiadóba. Kereskedelmi végzettséggel, 28 éves hölgy állást keres. Rész- munkaidő is megfelel. Telefon: 451-858. Középkorú nő munkát keres. (Büfés, bolti eladó, pultos, gyer­mekfelügyelet, adminisztrációs munka stb.) Telefon: (66) 326-472. Kereskedelmi végzettséggel elhelyezkednék Orosházán, fő­ként vendéglátó-ipari egységben. Ezenkívül bármilyen ajánlat érdekel. (Butik, büfé.) Ajánlatokat minden délelőtt Orosháza, Előd u. 13. III. em. 11. címre kérek. Széles körű műszaki ismeretekkel, általános gépész, gépjár­mű-technikai szakközépiskolai érettségivel, „B" kategóriás jogo­sítvánnyal állást keresek. Telefon: (66) 352-452. Diplomás óvónő állást keres, illetve szakirányú képesítéssel pénzügyi területen vagy általános ügyintéző munkakörben is el­helyezkedne. Érdeklődni: a (66) 456-302-es telefonon.

Next

/
Thumbnails
Contents