Békés Megyei Hírlap, 1995. február (50. évfolyam, 27-50. szám)
1995-02-17 / 41. szám
SZARVAS ÉS KÖRNYÉKE 1995. február 17., péntek Füzetben a Pepi-kert varázsa A bejárati épület kocsányos tölgyek alatt Az örménykúti harangláb. Bár a környezet hegyvidéki hangulatot áraszt, a fotó Orménykú- ton készült, az általános iskola kertiében. 1 994. augusztus 20- án került ide Galó-nalomról a kisharang. Restaurálását Sonkoly János és munkatársai végezték el Az oldalt írta Szenes János, szerkesztette Szekeres András. A fotókat Benkő László készítette Hírek Klub a kazánházban. A városi tűzoltóság és az ÁNTSZ is támogatja a szarvasi önkormányzat törekvését, a Vajda Péter Művelődési Ház kazánházának klub- helyiséggé történő átalakítását. A KOM ÉP Kft. tervezete szerint az átalakítás 1 millió 255 ezer 103 forintba kerül. Beépül a foghíj. Néhány éve áll üresen a Szabadság úton az úgynevezett Darida- telek. Ezt Szarvas önkormányzata várhatóan 4 millió 400 ezer forintért kívánja értékesíteni. Szövetkezeti közgyűlés. A Békésszentandrási Tessedik Sámuel Mezőgazdasági Szövetkezet ma 9 órakor tartja közgyűlését a békésszentandrási művelődési házban. Ezen a szövetkezet igazgatósága tart tájékoztatót a szövetkezeti vagyontárgyak értékesítéséről. Még tart a pályázat! A szarvasi 1. Számú Általános Iskola közelmúltban meghirdetett „Aranytoll” vers- és prózaíró pályázatának beküldési határideje: 1995. március 1. Cím: Szarvas, Kossuth u. 17. A messzi földről vagy akár a szomszédból ide látogató turistát minden évszakban lenyűgözi a Szarvasi Arborétum, a népszerű Pepi-kert varázsa. Most, néhány héttel a hagyományosnak számító „márciusi idénynyitó” előtt, a Bolzák alapította kert új kalauzzal lepi meg látogatóit. A Tájak—Korok—Múzeumok Kiskönyvtára sorozat 505. számú darabjaként a napokban került le a Veszprémi Nyomda Rt. szalagjairól a „Szarvas — Szarvasi Arborétum” című, 24 oldalas könyvecske. Ami már a borítóján, s a belső oldalakon is szemet gyönyörködtetően feltűnik: a természet nyugalom adta varázsa, amely a képszerkesztőtől, s a közreműködő fotósok jóvoltából szinte érintésközelségbe hozza az ősi kert hangulatát. A szerző, dr. Sipos András címzetes egyetemi tanár — civilben a Pepi-kert igazgatója — a szakasztott író, de egyszersmind a természetei tisztelő és védő ember bensőséges egységében nyúl a témához. Erre utal a munka bevezető szövege, amely nem kér se többet, se kevesebbet a látogatótól, mint: „Szeretnénk, ha jól érezné itt magát, ezért kérjük, hogy vegye birtokba a parkot... cserébe azt kérjük, hogy figyelmesen olvassa el, Ha ezt a szót halljuk, Pelikán, óhatatlanul megjelenik előttünk a hatalmas számytá- volságú madár képe, amely akár ötszáz kilométert (!) is képes naponta repülni. Ugyanakkor gondolhatunk a kicsinyeit önnön vérével tápláló mondabeli madárra, mint az anyai áldozatkészég jelképére is. 1994. szeptember 5. óta Szarvas is büszkélkedhet egy „Pelikánnal”, a mondabeli madárról elnevezett patika képében a Deák Ferenc úton. — Itt a közelben mindig működött gyógyszertár —. mondja a ragyogóan berendezett üzletben Csóré Kinga gyógyszerész —, az idősebbek még jól emlékeznek a legenés sétája során tartsa be a bejárati tábla tájékoztató útbaigazítását...” A továbbiakban megismerteti a szerző olvasóit a környék földrajzi és természeti viszonyaival. Azután az idők mélyére visz el minket, egészen a török háborúk utáni időkig, az első kerttelepítő családi akciók kezdetéig. Majd részletesen taglalja a kert történetével párhuzamos módon gróf Bol- za Pál munkásságát, aki a legtöbbet tette az arborétumért. Végül az ilyenkor szokásos módon, sétára invitálja munHa beteg vagy: segít a Pelikán Ragyogóan berendezett üzlet dás hírű „Farkas-patikára”, az Arany János és a Deák Ferenc utca sarkán (bezárt csokigyári épület), így a mostani magánkájában az olvasót, a turistát olyannyira olvasmányos stílusban, hogy azon kapjuk magunkat: már elfogytak talpunk alól az ösvények, de ellenállhatatlan késztetést érzünk a séták folytatására. Végül a kis könyvet praktikus idegenforgalmi és szolgáltatási tudnivalók, térképvázlat zárják. Külön értéke a német és angol nyelvű összefoglaló. A hatezer példányú kalauz Éri István felelős szerkesztő, Szakái Erika tipográfus és a Cartoghraphia Kft. munkáját dicsérik. gyógyszertár jó helyre került. Dr. Hegyesné Márta Ágnes vezetésével öten dolgozunk itt. Vasárnap kivételével minden nap nyitva tartunk. —Ebben a hol téli, hol tavaszi időben milyen a forgalmuk? — Amióta bejelentették a teljesáras gyógyszerek komoly áremelkedését március 1-jétől, azóta jóval több a vásárlónk, mint korábban volt. Amit még nem mindenki tud rólunk a környéken: nálunk bármilyen vényt beválthatnak és az úgynevezett segédeszközöket is teljes választékban kínáljuk. — Nagyon szeretünk ide járni, ha már muszáj — mondja a pultnál egy idősebb hölgy. — Ha megbetegszünk, itt mindig mosolyognak ránk és segítenek a bajban. / All a bál Akárhogy is forgatom a naptáramat, itt a farsang, egymást érik, mint az időjósok hozta melegfrontok a jelmezes, maskarás karneválok és parádék. Amúgy ezek a maszkabálak se a régiek már. Régen volt egy szép táncrend, s voltak viszonylag tehetséges hoppmesterek is. Amikor elindult a valcer, akkor mindenki megpróbált egy ütemre táncolni. Mára azonban sok a kókler kottamérgezett karmester. Egyszerűen nem tudnak lépést tartani a nagyérdemű igényeivel. Azután itt vannak ezek a maszkok. Régebben fogta magát egy-egy kisegér, s belebújt mondjuk a kisoroszlán bőrébe. Azután, amikor vége lett a maszkabálnak, szépen kibújt a kisoroszlán bőréből, s mindenki tudta róla, hogy ő egy tisztességes kisegér tulajdonképpen. Mára merőben más a helyzet. Teli vagyunk a hócipőnkig kaméleonnal. Az pedig közismerten ronda szerzet. Elöl vörösbe, hol zöldbe, hol meg pepitába bújik. És képes nyerni a karneválon. Mindaddig, míg nem támad fel a karneválon mondjuk egy Robin Hood vagy egy vadász legalább a Piroska meg a farkasból. Amúgy szeretem a farsangot. Van benne kormozás, alakoskodás, de még gonoszűzés is. Mondjuk, a húshagyó keddet meghagynám másoknak. Miattuk úgyis sok hús marad el már az asztalunkról. Tán még a hamvazószerdát is, a hamuszórás nem az én stílusom. Valami azért aggaszt. A jelmezbálok mellett szeretik errefelé a dolgokat is szép jelmezbe csomagolni. Am azt a farsangi rendezőknek is tudniuk kell, hogy a farsangot viharos böjti szelek szokták követni, mert az emberek tavaszra várnak. Még akkor is, ha áll a bál. Községi galéria Békésszentandráson Békésszentandráson már csaknem fél évtizede felvetődött egy, a helyi művészeti életet is reprezentáló faluház gondolata. Ez bár egészében még nem tudott megvalósulni, példaszerű kezdeményezés indult el az itteni művelődési ház kötelékében dolgozó Hegedűs Zoltánná és munkatársai részéről. Az itteni Fő utcán működő közösségi Jtázban minigaléria született a budapesti illetőségű Pegazus- Art Galéra jóvoltából. A fővárosiak örömmel véve az ötletet, minden hónapban a kortárs magyar képzőművészet jelentős egyéniségének anyagát állítják ki. Jelenleg — még február 20- áig — a Szabadkán élő Nemes Fekete Edit tárlata látható. A teljesen egyéni látásmódú keramikusművész darabjaiban rácsodálkozik az emberi létre, nem egy művében tiltakozik a Előzetes a márciusi anyagból. Urbán Lajos: Házaspár háború pusztítása ellen. Mint ottjártunkkor megtudtuk, márciusban Urbán Lajos festményeit nézhetik meg a művészet szentandrási pártolói. Tények Klucsjár Mihály haláláról Változások az állategészségügyben A legutóbbi időkig még a helytörténeti munkákban is téves elképzelések jelentek meg Klucsjár Mihály (1888—- 1944) a két világháború közötti Szarvas kiemelkedő szociáldemokrata személyiségének haláláról. Az idősebb szarvasiak emlékezetében ma is köztiszteletben álló néhai fodrászmester napszámos család gyermekeként született Szarvason. Első világháborús hadifogságából hazatérve, 1918-ban a Szarvasi Nemzeti Tanács alelnöke lett, majd 1919 tavaszán alig több, mint két hétre katonai város- parancsnoka Szarvasnak. A román hadsereg emiatt elfogta. 1920 és 1944 között börtönbüntetése után rendőri felügyelet alatt tartották. Magyarország német megszállása után több baloldali politikussal együtt elhurcolták Szarvasról. 1946-ban nyilvánították halottá, égy 1944. december 11 -éré keltezett anyakönyv szerint. A már említett feldolgozások felváltva emlegettek dunántúli gyűjtőtábort, illetve koncentrációs tábort. A napokban megkeresett minket a Budapesten élő Gál Istvánná, Klucsjár Mihály egykori szomszédja: — Klucsjár Miska bácsival — annak idején borbélyüzlete volt és afféle szociális missziót töltött be szegényházi és kérvényezési ügyekben. Az egyszerű, szegény emberek közül sokan hozzá fordultak. Ami a halálát illeti, ’44 őszén valóban Budapesten volt fogva tartva, oda deportálták. De egyáltalán nem vitték tovább, mert a Mosonyi utcai rendőr- kapitányság bombázásakor vesztette életét. A pontos dátumra már nem emlékszem — mesélte Gál néni —, csak azt tudom, sokan szerettük volna kihozni,^ megszöktetni a börtönből. O szegény nem vállalta a szökést, mert még 19-es városparancsnoksága idején — tőle tudtam meg — megkegyelmezett több Gyomáról átszállított fogolynak. Ezért tartott az oroszok bosszújától — emlékezett az idős asszony. Home-hírek Kevesen tudják a környéken, hogy a Horga Művelődési Egyesület lapjaként negyedéves lap jelenik meg Békésszentandráson. A jelenleg még pár százas kiadványt a Pro Renocanda Cultura Hungáriáé Alapítvány és a Karácsony Sándor Emlékére Szakalapítvány támogatja. A Horga Egyesület részéről Tolnai Lajos felelős vezető és Járosi Andrásné szerkesztő jegyzi. A ma még nyolcoldalas folyóiratban elsődlegesen népfőiskolái, környezetvédelmi és falufejlesztési indíttatású írások olvashatók. Mottója mindent elárul a lap céljáról: „Egy társadalom akkor fenntartható, ha: védi az ökológiai (életfenntartó rendszereket és a bioverzitást, biztosítja, hogy a megújítható források hasznosítása fenntartható legyen, és a lehető legkisebbre csökkenti a nem megújítható erőforrások felhasználását...” A legutóbbi szám írása Csikós György „A nádszálak hajladoznak” című ifjúsági regényéről szóló „Előszó” Barlay Szabolcs tollából. Mint írja: „a pornó szennyétől bemocskolt könyvkiadáson szomorkodók bizonyára felfigyelnek erre a tiszta hangra...” Az Európai Közösség normáihoz való közeledés szükségessége, az ahhoz igazodó harmonizáció, valamint a köztisztviselők jogállásáról szóló törvény előírásai változásokat hoztak az állategészségügyi ellátás területén is. Szarvas körzetében csakúgy, mint az ország más vidékein. E témában beszélgettünk hivatalában dr. Frecska Sándor kerületi főállatorvossal. —Főorvos úr, miben látja a változások lényegét? — Egy részük takarékossági célt is szolgál, másrészt kiindulópontját képezi a hatósági felügyelet és a vállalkozói szférába tartozó szolgáltatások fokozatos szétválasztásának. Az esetek egy részében az állatorvos önkormányzati tisztségbe történő megválasztása miatt volt szükség a változtatásra. — A továbbiakban hogyan alakul a hatósági feladatok ellátása? — Az állategészségügyet és az élelmiszer-higiéniát érintőket első fokon az állami állatorvosok teljes hatáskörrel, a meghatározott jogkörrel és élelmiszer-higiéniai hatáskörrel rendelkező élelmiszer-higiéniai kirendeltségek látják el. Szakhatósági hozzzájáru- lást, engdélyt a kerületi főállatorvostól, illetve ahol élelmiszer-higiéniai kirendeltség van, ott élelmiszer-előállítás, -kereskedelem területére a ki- rendeltség állatorvosától kell kérni. Ugyanakkor szolgáltatói tevékenységet (betegkezelést, szaktanácsadást) hatósági jogkörrel nem rendelkező állatorvosok is folytathatnak. —Ki állíthatja ki a húsipari vállalkozások és magángazdák számára nélkülözhetetlen hatósági igazolásokat? — Ilyen jellegű igazolást, bizonyítványt csak hatósági állatorvos állíthat ki, húsvizsgálatot, állatszállítást is csak ezek végezhetnek. — Ha jól tudom, változások történtek az ügyeleti rendszerben is. —Valóban így van. Van egy, az egész kerületre kiterjedő úgynevezett állami ügyelet. Ez kizárólag az ügyelet ideje alatt jelentkező exportszállításokat bonyolítja. Az ügyeleti körök kerületekben: 1. Szarvas—Bé- késszentandrás, 2. Csabacsüd— Kondoros—Örménykút—Kondoros, 3. Gyomaendtőd—Hunya, 4. Dévaványa—Ecsegíalva, 5. Kötösladány—Szeghalom, 6. Fü- zesgyarmat—Bucsa—Kertészsziget beosztással működnek. Az olvasók kedvéért még egy felsorolást érdemes megtenni az V. sz. állategészségügyi kerületben működő hatóságijogkörrel rendelkező, export- szállításra jogosult állami állatorvosokról: Békésszentandrás: dr. Hajzer Lajos, Szarvas. Szarvas: dr. Hajzer Lajos, dr. Kasnyik János, dr. Zima János, Szarvas. Csabacsüd—Kardos—Örménykút: dr. Boros István. Kondoros: dr. Hájas Gábor, dr. Modor Csaba. Gyoma- endrőd: dr. Farkas Zoltán, dr. Rácz Csongor, dr. Áts Tamás, dr. Koleszár József. Hunya: dr. Rácz Csongor, Gyomaendrőd. Dévaványa: dr. ' Pallaghy Ádám, dr. Csatári Géza. Ecseg- falva: dr. Pallaghy Ádám, Dévaványa. Körösladány: dr. Laczó Pál. Szeghalom: dr. Csu- ta Lajos, dr. Kádár Gyula. Füzesgyarmat: dr. Bodó Lajos, dr. Rácz Tamás, dr. Vas Ernő, Bucsa—Kertészsziget: dr. Mile Sándor.