Békés Megyei Hírlap, 1995. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-19 / 16. szám

1995. január 19., csütörtök HAZAI TÜKÖR Én már nem is akarok rendes telefont” Per lesz a kálvária vége? Déryné-díjasok. Máso­dik alkalommal osztották ki a Film-Színház-Muzsika Ala­pítvány Déryné-díjait. A kitüntetett művésznők: Bod­nár Erika, a Katona József Színház, Börcsök Enikő, a Vígszínház, Margitai Ági, a Miskolci Nemzeti Színház, Pitti Katalin, a Magyar Állami Operaház és Udvaros Do­rottya, az Új Színház tagja. Idén első ízben jutalmaztak férfi színművészt is Déryné- díjjal. Az elismerésben Hofi Géza részesült. Burgonyaimport. Az egyik alapvető élelmezési cikkből, a burgonyából egy- harmadával — a korábbi 19- 20 tonnáról 12-13 tonnára — csökkentek nálunk a hektáron­kénti hozamok. Tavaly csak mintegy 600 ezer tonna étke­zési és 300 ezer tonnányi vető- és takarmányburgonya ter­mett. Ennek ellensúlyozására az év első felében 17 ezer ton­na, alacsony vámtételű étke­zési burgonya és 5 ezer tonna szaporítóanyag importjára nyílik lehetőség. Ez utóbbi be­hozatalát pályázathoz kötik és elsősorban a nagy szakmai ta- pasztalatú termelők számít­hatnak a külföldi szaporítóa­nyagra. Kamatemelés. Február 1-től emelik betéti és hitelka­mataikat a takarékszövetke­zetek — közölte az MTI-vel tegnap az Országos Takarék­szövetkezeti Szövetség. A be­téti kamatok emelésének mér­téke a betéti formától függően 1 -3 százalék között mozog. A hitelkamatok átlagosan 1 -2 százalékkal lesznek nagyob­bak február 1-től. A kamat­emelés az egyes takarékszö­vetkezeteknél eltérő mértékű lesz. A kötegyáni Dézsi László már nem először kereste meg lapun­kat panaszával, azonban mint mondta, még mindig nem érti. melyik lidércmese esett meg velük... Egy köteg befizetési csekket tartott a kezében, szám szerint tizenhatot. — Ez 11 havi telefonszámla­befizetésünk — mondta —, kö­zel százezer forint. Azért van 16 csekkünk a 11 hónapra, mert időnként reklamáltunk, és rész­letekben fizettünk. Telefonunk ’91 decembere óta van, pana­szunk 1993 augusztusa óta. Ek­kor kaptuk meg ugyanis az első nagy összegű számlát. Csak­nem 14 ezer forintot kellett kifi­zetnünk. Előtte ezer és kétezer forint közötti befizetési kötele­zettségeink voltak, ezért is estünk majdnem hanyatt, mikor megláttuk a 13 ezer 900 forintot ’93 augusztusán. Ettől kezdve — ha telefonáltunk, ha nem — teljesen rapszodikus összegű számlák érkeztek. Egyszer há­romezer, máskor meg tizenkét­ezer forintról. Abból állt az életünk, hogy reklamáltunk, elutasították, befizettük. Több­ször kértük, hogy saját költ­ségünkre szereljenek be szám­lálót, de a Matávnál azt mond­ták, ez nem kivitelezhető. Kértük a kivizsgálást is, de pechünkre éppen azt az egy nyári hónapot vizsgálták meg, amikor a feleségem elvállalt egy rengeteg telefonálással járó alkalmi munkát. Ezt a számlát tennészetesen nem reklamáltuk volna meg, de a Matáv „bizo­nyított”, mi pedig fekete bárá­nyok lettünk. Dézsi László felesége mind­ehhez a következőket tette hoz­zá: — Még ezt megelőzően azt mondták a Matávnál, hogy biz­tos a gyerekeink hívogatják a szextélefont. A legidősebb gye­rekünk hétéves múlt, a legki­sebb két és fél éves, kizárt, hogy ilyesmit tennének — érveltem. — Akkor csakis a férje lehet — mondták. Lehetetlen — csat­tantam fel —, ennyire már is­merem. — Akkor a szomszéd — próbálkoztak, s még azt is hozzátették, hogy zárjam be a telefont egy szekrénybe, mikor elmegyek otthonról. A férj eközben a fejét csóválta: — Ezen akkor még ne­vettünk, de amikor tavaly au­gusztusban megkaptuk a 32 ezer forintos számlánkat, már magunk is úgy viselkedtünk, mint akiknek több van eggyel. Állandó téma lett a családban a telefon. Egymást ellenőriz­gettük, és ha valaki fel merte venni a kagylót, már szóvá tettük. Utoljára leszereltem a telefonról a tárcsát, és úgy. el­dugtam, hogy még a feleségem se találja meg. Tiszta röhej, mi mindent hoz ki az emberből egy ilyen képtelen helyzet. S mivel a kettőnk huszonezer forintos jö­vedelme behatárolta a kiadása­inkat, úgy döntöttünk, nem fi­zetünk többé a Matávnak. Egy darabig még jöttek a számlák, aztán leszerelték az állomást. Mi pedig máig sem értjük, mitől voltak ilyen magasak telefon- számláink. Most ott tartunk, hogy a Matáv beperel vagy be­perelt bennünket. Annyira bele­fáradtunk ebbe a kálváriába, hogy kész megkönnyebbülés számunkra a telefonnélküliség. Én már nem is akarok rendes telefont soha többé, legfeljebb „egyirányút”, amelyen csak bennünket tudnak hívni. Természetesen kérdéseink­kel ismét megkerestük a másik oldalt is. Kopcsák Mihály, a Bé­kés Megyei Távközlési Üzem vezetőhelyettese most sem tu­dott mást mondani, mint koráb­ban: —- Dézsiéktől az első rekla­máció tavaly februárban érke­zett hozzánk. Az 1993. augusz­tusi és az 1994. januári számlá­jukat tartották túlságosan sok­nak. Ezt néhány nap múlva újabb reklamáció követte, ami az 1994. februári számlára vo­natkozott. Az ügyet első fokon a gyulai kirendeltségünk vizsgál­ta. Műszaki hibát nem találtak, ezért elutasító választ adtak. Az előfizető azonban fellebbezett, így került az ügy hozzánk, a megyei üzemhez. A vizsgálatot egy kollegánk márciusban megkezdte, de sajnálatos mó­don erről csak augusztusban adott jelentést. Eszerint azon­ban Dézsiék valóban sokszor és hosszan használják a készülé­ket, így másodfokon is elutasí­tottuk őket. Lett volna lehető­ségük, hogy fellebbezzenek a szegedi igazgatósághoz, de ezt nem tették meg. így maradt az a jogerős határozat, hogy az el­maradt számláikat be kell fizet­niük. Legközelebb az 1994. au­gusztusi számla miatt reklamált Dézsi úr, de ez már egy új ügy volt az előbbiekhez képest, így első fokon ismét a gyulai kiren­deltség kezdett vizsgálatot. A válasz most is elutasítás volt, és Dézsiék ezúttal már a másod­fokkal sem próbálkoztak... Kopcsák Mihály ezek után két tekercset mutatott (ezek a vizsgálat során készültek), amely az 1994. év első hónapja­inak hívásait rögzítette a Dézsi lakásból. Ezen főként megyén belüli hívások voltak, amelyek igen sűrűn követték egymást és általában hosszú ideig tartottak. Ebből Dézsiék nem minden számot vallottak ismerősnek, ezért merült fel a „kalózkodás” kérdése. — Elvileg mind az analóg, mind a digitális központokról működő telefonokra rá lehet kapcsolódni — mondta —, azonban ez ebben az esetben kizárt. Az elismert és az „isme­retlen” számok ugyanis olyan sűrűn váltják egymást, hogy az előfizetőnek feltűnt volna, ha ő ilyen gyakorisággal nem kap vonalat, mert azon már beszél valaki. Egyébként ha ennek ellenére Dézsiéknek meggyőződésük, hogy nekik van igazuk, akkor miért nem használták ki azokat a fellebbezési lehetőségeket, amelyekre lehetőségük lett vol­na!? Mivel ezzel nem éltek, most a jogszabályok szerint több mint 70 ezer forintos hátra­lékuk van a Matávval szemben. Cégünk a tartozást polgári peres eljárás útján kívánja behajtani. Legvégül arról beszéltünk, lehetséges-e olyan „egyirá- nyúsított” készülék felszerelé­se, amelyről „kifelé” nem le­het telefonálni. A válasz az volt, hogy digitális központról működő vonalak esetén lehet­séges... Magyar Mária Csabai szlovák kalendárium Békéscsabán megjelent az 1995-ös Cabiansky Kalen- dár (Csabai Évkönyv), amely kétezer példányban kínál anyanyelvű olvas­mányt a városban és kör­nyékén élő szlovákságnak. A csabai szlovák kalendá­rium a viharsarki szlovák­ságnak az első világhábo­rút követő évektől 1948-ig nyújtott anyanyelvű olvas­mányt és közhasznú isme­reteket, majd 1991-ben je­lenhetett meg ismét. Az im­már 33. csabai évkönyv — amely hagyományosan igazi népkönyv — irodal­mat és helytörténeti írást, évfordulós megemlékezést és néprajzi dolgozatot egyaránt közöl. A naptár megemlékezik két jeles csabai évfordulóról: 150 évvel ezelőtt, 1845-ben kö­tötték meg a csabaiak az örökváltsági szerződést, s 250 esztendeje, 1745-ben épült a békéscsabaiak evangélikus kistemploma. A csabai szlovák kalen­dárium köszönt két békési, szlovákok által is lakott te­lepülést, a várossá vált Tót­komlóst és a Csabától el­szakadt, önálló útra tért Csabaszabadit. A további olvasmányok közül emlí­tésre érdemes a városi kór­házat létrehozó dr. Reme- nár Elekről szóló és a 60 éves békéscsabai szlovák néprajzkutatót, Krupa Andrást köszöntő írás. Az évkönyv szerzői között nagylaki, ungvári és tren- cséni is szerepel. Nincs még döntés a Csurár-ügyben Tegnap a gyulai városi bírósá­gon újabb tárgyalásra került sor a Csurár-ügyben. Dr. Me­zőlaki Erik bíró ezúttal Csurár Pétemé tanút hallgatta meg, aki elmondta, hogy férje dinnyét akart venni azon a há­rom évvel ezelőtti szeptembe­ri napon, amikor kitört a hábo­rúskodás a Csurár család és a magyar lakosok között. Az asszonyt egy utcabelije figyel­meztette, hogy meneküljön el otthonról, mert valamire készülnek. A tanú szerint fe­szítő vasakkal, botokkal fel­szerelt férfiak házról házra jár­va keresték őt és a lányát, s miután nem találták meg őket behatoltak a portájukra és ott tömi zúzni kezdtek. A tanú arra a bírói kérdésre, hogy miképpen viszonyult a falu a Csurár családhoz, azt válaszolta: ha a férfiaknak ba­juk van intézzék el a saját dol­gukat egymással, az asszonyo­kat és a gyerekeket nem kellett volna bevonni ebbe a dologba. Az érintett vádlottak cáfol­ták az asszony állításait. Mint mondták a Csurár családtól mindenki félt a faluban. A dinnyevásárlási ügy már csak egy utolsó csepp volt a pohár­ban. Az ügyész megállapította, hogy a vádlottak által használt eszközök alapján a vádat könnyű testi sértésről súlyos testi sértésre terjeszti ki. Az ügyben további tanúmeghall­gatások várhatók. B.M. Senna szeretője voltam 4. Részletek Adriane Galisteu könyvéből 1994. május 1., 14.17 óra. Egy Forma—1-es autó háromszáz kilométeres tempóval ne­kirohan a San Marinó-i nagydíj leghírhed- tebb szakaszánál, a Tamburello kanyar­ban a falnak. A szoborszép Adriane Galis­teu kétezer kilométerrel távolabb, a televí­zióban látja a szörnyű balesetet. Még nem tudja, hogy szerelme, Ayrton Senna már ha­lott Négyszázöt napig tartott a boldogságuk. Erről írt nagy visszhangot keltő könyvet. Pornókép az útlevélben Az utolsó edzés a Monacói Nagydíj előtt. Ott álltam a pá­lya szélén, amikor valaki azt üvöltötte: Senna balesetet szenvedett. Kishíján elájul­tam. Rohantam a McLaren bo- xához, de ott nem találtam. Kerestem mindenütt, míg vég­re ráakadtam. Bent ült már újra a kocsijában, éppen indult ki újra a pályára. Megnyugtatott, hogy semmi baja. Áz egyik szerelője mesélte el, hogy a keze sérült meg, s elharapta a nyelvét, a szájából csak úgy dőlt a vér. Jobb, hogy nem láttam... Már csak hatvan perc volt hátra a rajtig, a feszültség ott vibrált a levegőben, amikor Béco váratlanul mellettem ter­mett, s azt mondta, menjek ve­le a boxba. Behúzott a tartalék alkatrészeket tároló polc mö­gé, és vadul megcsókolt. Az­tán visszaballagott a kocsijá­hoz. Emlékszem, jobb hü­velykujján a kötés akkora volt, mint egy teniszlabda. A verseny? Nem tudom mi­lyen volt. Csak azt, hogy a rajt pillanatában elkezdtem imád­kozni. Olyan intenzíven, hogy a pápa is megirigyelhette vol­na. És addig imádkoztam, míg a futam végén a brazil him­nuszt meg nem hallottam. Ayrton az eredményhirdetés után átverekedte magát a ra­jongóin, odajött hozzám és a fülembe suttogta: „Csak éret­ted történt minden.” A Monacói Nagydij győzelem után, Ron Dennis-el FEB-fotó veiét, egy váltás fehérneműt, író- és mosószert, valamint a Bibliát — egy lapos aktatás­kában őrizte. Egy alkalom­mal, amikor Bergerrel heli­kopterrel repültek a Comói tó felett, az osztrák megvárta míg Ayrton másfelé figyel: ki­nyitotta az ablakot és az akta­táskát a vízbe hajította. Persze Béco nem maradt adósa. Leg­közelebb besurrant Berger szállodai szobájába, minden ruháját bedobálta a kádba, rá­nyomta az összes hajsampont, s megengedte a vizet. Az edzésről izzadtan hazatérő Gerhardnak nem volt mit fel­vennie. De Berger még erre is rá tudott licitálni. Amikor Ayr­ton legközelebb Argentínába érkezett, az útlevélvizsgálaton nem jutott át, az egyik tiszt azzal hívta félre, hogy van egy kis probléma az okmányaival. Megmutatták neki az útleve­lét. Az arcképe helyére egy másik fotó volt ragasztva. Egy dús idomú, anyaszült mezte­len nő, széttárt combokkal... (Folytatjuk) Ferenczy Europress Este, a záróbanketten óriási volt a felhajtás. A szokásosnál is nagyobb, ugyanis ebben az esztendőben a Forma—1-es futammal egy időben rendez­ték a cannes-i filmfesztivált. Egyik oldalamon Albert her­ceg ült, a másikon Michael Douglas. Nem messze tőlem Richard Gere és Cindy Craw­ford, pont szemben velem pe­dig Caroline hercegnő. Szörnyen zavarban voltam. Amikor néhány nappal ké­sőbb már oldódott a verseny feszültsége, megint tudtunk nevetni. Különösen azokon a történeteken, amelyeket Béco az általa „őrült barátomnak” nevezett Gerhard Bergerről mesélt. Tudni kell, Senna sze­rette a rendet maga körül, leg­fontosabb dolgait — az útié­

Next

/
Thumbnails
Contents