Békés Megyei Hírlap, 1994. október (49. évfolyam, 232-257. szám)
1994-10-25 / 252. szám
Testközelben tangában, de üríteni nem kellett Békéscsabán Amerika öt legdögösebb(?) fickója ^RÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Vadul üvöltesz, mert nem kérdi senki, akarsz-e az életben boldog lenni? El vagy felejtve, hiába minden, élhetsz ezentúl fájdalmas könnycseppeken. Azt hiszed, ha létezel, Vagy is valaki, pedig tévedsz, hisz’ nem vár Rád senki. Lehet úgy akár egy szpl fehér virág, el kell, hogy száradj, mert rohadta Világ! Fehér Szegfű * *■ * „Fehér Szegfű” Köszönöm azokat a szép verseket, mindig úgy érzem, ez az utolsó, és nincs tovább. Mert én a barátságunkat sokkal fontosabbnak tartom a két család között, és semmiképpen nem akarom elrontani egy szerelmi kalanddal. Jó érzés tudni, te is így gondolod, és túljutottál nehéz helyzeteden, ami a barátságunkat nem veszélyezteti. Az előző levelemben összetévesztettelek valakivel, most már tudom, ő nem írhatott nekem. Én az utóbbi időben csak veletek beszélgettem. Üdvözöl: Egy Szőke Asszony, Anikó. Talán Gubba! 1994. X. 18-án Mezőhegyesen bundás bálon „ismertelek” meg. Egy számra lassúztunk, és a fekete, göndör hajú haverod megmondta neked, hogy tetszel nekem. Azt hiszem, ez kölcsönös. A busz előtt álltái, és integettél, szomorúnak tűntél. Miattam?! Azóta nem tudlak kiverni a fejemből. Ha magadra ismersz, itt üzenj!! — Kastély — * * * Kaiser!. Egy szóval tudom kifejezni az érzelmeimet irántad: GYŰLÖLLEK!! Népkert Kedves MK és Kertészlegény Én nem az a Kisvirág vagyok, akire ti gondoltok. Én csupán egy vagyok a sok közül. Akinek szeptember 24- én üzentem, már megtaláltuk egymást! Sajnálom a félreértéseket. Egy Kisvirág. Halló, Én vagyok! „Hóvirág” 1994. október 25., kedd VÍZÖNTŐKOR Szepes Mária, a költő A láncosok mindent bevetettek és csaknem mindent levetettek Ennyire prúdek és szemérmesek Békéscsaba lányai, asszonyai, vagy sokallják az ezer forintos beugrót egy férfi- showra, esetleg a műsor reklámozása nem sikerült igazán? — sorjáznak bennem a kérdések, amikor a békéscsabai ifjúsági házban olyan eseményre csöppenek be, ahol hímneműként’végképp semmi keresnivalóm. Persze erre plakáton is figyelmeztetnek, miszerint ez a „lányok éjszakája”, belépés csak hölgyeknek. Vasárnap este nyolc óra, nem mindennapi esemény a Viharsarokban, elhallgatni nem lehet. Felhívom fotós kolléganőmet, vállalja, akkor pedig írni is kell róla. Befutnak az amerikai táncoslábú nőideálok(?), Florida elit férfijaiként hirdetik őket a szórólapon. Öten érkeznek, de legalább ennyi testőr kíséri A testközelségért némi borravaló jutotta tangóba Fotó: Kovács Erzsébet őket. Mint később kiderül, a hölgyrohamtól, illetve a féltékeny férjektől, barátoktól óvják a fickókat. Csak a közönség szállingózik lassan. Kezdésre összegyűlnek vagy huszonötén. Bevetem magam a hölgykoszorúba és zavaromban természetesen oktondi kérdéssel indítok: — Tudják otthon, milyen programra jött a hitves? Hamar kiosztanak: „A férfiaknak lehet, nekünk nem? Számtalan lehetőségük van a kupival bezárólag, mi is megérdemlőnk egy kis kikapcsolódást. Amúgy is, ha hazamegyünk és érzik rajtunk a műsor hatását, biztosan örülnek majd. Szép fiúkat nem mindig lát az ember.” A finanszírozásra rátérve, az egyik virágszál így válaszol: — A férjem szponzorálta az ittlétemet és hozzátette: menjetek, élvezkedjetek egy kicsit. Míg a táncosok átvetkőznek farmerról munkaruhába, a hölgyek pedig pezsgővel oldják hangulatukat, a szervezőhöz, a székesfehérvári Sheldonex Kft. tulajdonosához, Batonai Sándorhoz fordulunk. Elmondja, hogy több ilyen amerikai csoport járja Európát, a chip and dales stílust képviselik és ez nem erotikus show, hiszen nem vetkőznek meztelenre a fiúk. Az érdeklődésről Magyarországot járva eltérőek a tapasztalataik, de általában már elővételben elfogynak a jegyek. Húszévestől a hetvenévesig minden korosztály képviselteti magát, nagymamák is dugdossák a tangába az ötezrest, ha egy-egy fiú testközelbe érkezik a színpadról. Közben a csoportfőnök „Báby Joe” is leül hozzánk egy percre. Mi másról is kérdezhetnénk, mint a magyar nőkről. — Nagyon szépek, jól főznek, heves vérmérsékletűek — mondja. Amikor a Magyarországon kapott ágy ajánlatok számáról érdeklődünk, kitérő választ ad: — Feleségem van, ez a része engem nem érdekel. A többiek viszont egyedül élnek — somolyog. Joe-tói megtudjuk azt is, hogy fogtechnikusként dolgozott Amerikában, de mostani tevékenységével sokkal több pénzt keres és érdekesebb is számára. A hölgyek elfoglalják helyüket, egy férfiú is beosonna, de az éber biztonságiak lekapcsolják. Az egyik szép lánynak azért még odavetem: —Ha testközelbe kerül valamelyik szereplő, vastagabb lesz-e utána a tangója? — Persze, aztán majd megtudja a férjem és otthon ő is levetkőzik gatyára, csakhogy dug- dossam neki apénzt—érvel. Feltűnik a műsorvezető, megegyezik a közönséggel a tegezésben és megkéri őket, köszöntsék kitörő sikollyal a színpadra lépőket. Bejelenti Amerika öt legdögösebb fickóját. Kisurranok a teremből, de a show után mégiscsak informálódom a bent tapasztaltakról. A fiúk történeteket táncoltak el, volt tanga és pénzdugdosás, de annyi bankó állítólag nem került az öltözékükbe, hogy műsor közben üríteni kelljen, mint más helyeken. Kihúzták a nyertes tombolát is, tulajdonosa a táncosok körében fényképezkedhetett és megkapta a fotókat. Mindent bevetettek tehát a fickók, mégis keserűen távoztak, mivel sokkal nagyobb érdeklődésre számítottak. Mondom a szervezőnek, hozzon legközelebb lánycsoportot, hátha jobban jár. Azt válaszolja, semmi akadálya nem lenne, de Békéscsabát egy jó darabig elkerülik, sőt még a tiszántúli szerepléseiket is felülvizsgálják. Elkeserítő, hová vezethet a női passzivitás... Nyemcsok László „Szepes Máriát különös jókedvében gondolta ki a Teremtő” — írja Rákos Sándor a nagy ezoterikus tanítómester újabb meglepetésének, a napokban megjelent Csillagpor című verseskötetének előszavában. Akik ismerik a nyolcvanadik életévén túl még mindig alkotó írónő sorsát, cseppet sem csodálkoznak a költőtárs szavain. Szepes Mária a huszas évektől kezdve aktívan és bámulatos bölcsességgel, biztonsággal foglalkozik az anyagon túli világgal. Nemcsak tanulta, tanítja, de folyamatosan éli is a lét lényegével foglalkozó szellemi ember sorsát. Szerencsénkre tudása páratlan írói vénával ötvöződött, így a benső és a kozmikus utakon (ami végül is egy) eligazodni vágyók, a világban helyüket tudatosan kereső emberek számára művei megbízható „útikönyvek”. Sorsában megélte a legkegyetlenebb mélységeket és a legcsillogóbb magasságokat is. A Vörös Oroszlán című, ma már klasszikusnak számító kulcsregényét nálunk 1946-ban bezúzták (ugyanakkor a világ több országában mindenkor tankönyvként tartották számon az ezoterikus iskolák), de közel fél évszázaddal később magas állami kitüntetésben részesült. Szepes Mária mindig is költőnek tartotta magát, s a verset a legtökéletesebb művészi, filozófiai műnek, mégis csak most jelent meg első verses kötete, melynek első költeménye alatt 1925 jelzi a keletkezés időpontját, az utolsó pedig az idén íródott. Természetesen a versek is ugyanarról szólnak, mint Szepes Mária regényei, tanításai: a kozmosz és az ember, test-lé- lek-szellem kapcsolatáról, az öröklét üzeneteiről hozzánk, „szirtfokon szorongó atlanti- dák”-hoz. L. M. Altató Mi a különbség, tudatod a hosszú, vagy a rövid éjbe merül-e? Miért nem félsz lefeküdni este, mikor homály száll két vak szemedre, s a Látó harmadik előtt áloméned fontos cselekményt perget, ezernyi színes rejtjelet, sürgős üzenetet? Miért nem oldod meg mit jelentenek? Sorsodat hordozzák mind, múltad, jövőd eléd terítik, mint karma-mozaikból szőtt ékes, drága szőnyeget. Ha e kép egésszé állna össze benned végre, Fényétől lelked örökre felébredne. J. C. Wendel, miután elvégezte az egyik New York-i egyetem színjátszó szakát, azonnal leszerződtették Shakespeare Szentiváné- ji álomának Puck szerepére. A nagy személyes siker után egymást érték a filmajánlatok. Nyolcéves korában állt először színpadra A legidősebb showgirl gyerekfőszerepében. Most négy filmben játszik egyszerre, de az igazi filmes sikert a General Hospital szappanopera főszerepe hozta meg FEB-fotó TARKA OLDAL Rejtvény diákoknak Játék a játékért Október 25-e és november 5-e között a lapban három sakkfigura ábráját helyezzük el. Keresd az ábrákat és ragaszd be azokat a mellékelt játékszelvény megfelelő mezőjébe. Amikor mindhárom ábra a helyére került, vágd ki a játékszelvényt és küldd be levelezőlapra ragasztva szerkesztőségünk címére (5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4.). A beküldők között ötven darab műanyag tasakos, összehajtható úti játéksakkot sorsolunk ki. Beküldési határidő: november 10. A nyertesek névsorát lapunk november 15-ei számában, ezen a helyen olvashatjátok. Az itteni feladványokat a Fülesbagoly című rejtvénymagazinnal közösen jelentetjük meg, vagyis e rovat feladványaival mindkét lapban találkozhattok. Plusz egy poén Helyezd el az alábbi szavakat, betűcsoportokat — nyolc kivételével — az ábrában! Egy szót könnyítésül előre beírtunk. A nyolc megmaradt szóból a következő vicc poénját állíthatod össze: — Már egy órája várok a diós galuskára — mondja türelmetlenül a vendég a pincérnek. A pincér barátságosan rámosolyog és hízelgőén mondja: — Milyen könnyű lenne a pályánk... (A mondat befejező részét a megmaradt szavakból állíthatod össze.) Kétbetűsek: ÁK. HA, ÖN, RÉ, SÁ, UM. Hárombetűsek: DON, HID. iap, mad, mák, por, ROK, S AJ, ZÁR, ZEN. Négybetűsek: ABÁL, A HIT, AVAT, BIKA, ELÍR, ETUS, HARA, IRAM, ÍRÁS, LARA, MINT, NÓTI, ÓKOR, PERC, RARE, SASA, SÁRA, SVÁB, SZÁK, TATU, TELI, TÓRA, URÁL. Ötbetűsek: BALOS, BEVON, HIBÁS, HOMOK, HÓDOL, ILYEN; ISZIK. KIMOS, KOZAK, KÓTAJ, LENNE, MIKES, MÓDOS, PÁRÁD, RÁTÓT, SERES, TAROM, TIBOR, TOKÁS, TOKOD, TOPIS, TOROS, TÓDOR, VADAS, VÁMOS, VIDOR, VOKÁL, ZANÓT. Hatbetűsek: ARAGON, ELÍGÉR, INALÁS, LÁTSZÓ, LUGOSI, MINDEN, REGULA, VENDÉG. Hétbetűsek: BOLIVÁR, HADARÁS. Nyolcbetűsek: BODORÍ- TÓ, CSALÁDOS, ITALOZIK, KIMERÍTI, TÜRELMES. Kilencbetűsek: HABOSO- DIK, PÁROSÍTÁS. Tízbetűsek: IPAROSÍTÁS, PÁNAMERIKA. (Megfejtés: ...ha minden vendég ilyen türelmes lenne, mint ön.