Békés Megyei Hírlap, 1994. szeptember (49. évfolyam, 206-231. szám)
1994-09-05 / 209. szám
1994. szeptember 5., hétfő HAZAI TÜKÖR/SOROZAT A Körösök partját egyre többen keresik fel, ha kikapcsolódásra vágynak Csökkent a forgalom a Velencei-tónál A tavalyinál mérsékeltebb volt a nyári hónapok idegen- forgalma a Velencei-tónál. Mint az üdülőterületen szállodát, kempinget és fizetővendégszolgálati helyeket üzemeltető Albatours Idegenforgalmi Hivatal vezetője Uszkai Ferenc az MTI tudósítójának elmondta, a legnagyobb mértékben — 7 százalékkal — a szállodai vendégforgalom csökkent, a kempingekben pedig a tavalyinál 3 százalékkal voltak kevesebben. Ugyanakkor jelentősen nőtt a fizetővendégszolgálati szálláshelyeket igénybevevők száma, s a tóparton egy-egy vendég által eltöltött idő is. Míg tavaly általában mindössze négy napig pihentek a Velenceitavi üdülőtelepeken a turisták, az idén már 9— 10 napot töltöttek a tóparti szálláshelyeken. A legnépszerűbb ez évben is a velencei Panoráma Kemping volt, ahol a sátor és lakókocsihelyek több, mint kétharmadát ezúttal is az évek óta visszatérő holland és német törzsvendégek foglalták el. A tábor kedveltsége nem véletlen: vezetői nagy gondot fordítottak a környezet ápolására és rendbentartására, valamint a szolgáltatások minőségének megőrzésére, illetve javítására. Ez az utóbbi egyébként egyáltalán nem volt jellemző a tóparti vendéglátó- és szálláshelyek zömére: általában magas áron, igen gyenge minőségű szolgáltatásokat nyújtottak a vendégeknek. A szakemberek szerint ennek a gyorsan meggazdagodni akaráson túl az az oka, hogy megnőtt az engedély és szakképesítés nélküli árusok száma, s a rendszeres ellenőrzések ellenére is gyakori volt a vásárlók megkárosítása. Emiatt a külföldi turisták meglehetősen kedvezőtlen benyomásokkal fejezték be a nyaralásukat. A tavalyinál több szálláshelyet értékesítettek nem hivatalosan. Az ilyen szobakiadás annyira elterjedt, hogy egyes szakemberek szerint az idegenforgalomból származó bevételek mintegy fele a feketegazdaságba került adózatlan jövedelemként. Az augusztus végi, szeptember eleji nyárias meleg egyébként még kedvez az idegenforgalomnak, a tóparti kempingek többsége félig teltházzal működik. / Életfa az elsüllyedt települések emlékére Kiállítás Mendlik Lajos emlékére. Mendlik Lajos művészete kiemelkedik a képzőművész-tanárok életművei közül. E szavakkal nyitotta meg dr. Eisler János művészettörténész azt a kiállítást, amely az 1985-ben elhunyt festőnek állít emléket a keszthelyi Balatoni Múzeumban. Mendlik Lajos már 1926-tól részt vett a Műcsarnok és a Nemzeti Szálon kiállításain. Alapító tagja volt a Rajzpedagógusok Stúdiójának. Tanulmányútjai során több európai ország mellett Ausztráliában is megfordult. Festészetének központi témája az ember és a természet kapcsolata volt. Különösen az akvarell művészetet fejlesztette magas fokra. Református gimnázium Nagyecseden.Felavatták vasárnap Nagyecseden Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megye református gimnáziumát. A tanévnyitóval egybekötött ünnepi istentiszteletet Kocsis Elemér, a Tiszántúli Református Egyházkerület püspöke végezte. A Báthori István nevét viselő oktatási intézmény épületét a helyi önkormányzat 20 millió forintért vásárolta meg a felszámolt nagyecsedi termelőszövetkezettől és bocsátotta az egyház rendelkezésére. A gimnázium létrehozását a képviselőtestület és az ecsedi egyházközség mellett segítette a Tiszántúli Egyház- kerület Tanügyi Bizottsága, a Zsinati Iskolabizottság, valamint a Debreceni Református Kollégium is. A most induló új tanévben 27 diák kezdi meg tanulmányait, tíz környékbeli óraadó tanár irányításával. A vallásoktatáson kívül fő hangsúlyt kap a nyelvoktatás, heti öt órában angolul, három órában pedig németül tanulnak a növendékek. Továbbá számítástechnikai képzésben is részesülnek. Jövőre már saját tanári kara lesz az iskolának, pályázat útján töltik be a tan- testületi státuszokat. A tervek szerint újabb két osztályt indítanak majd az addigra jelentős beruházásokkal tovább bővülő intézményben. Az ország előtt álló történelmi lehetőség alkalmat ad arra, hogy erőfeszítéseinket a helyes útra tereljük a következő négy esztendőben. A kormánynak erőt ad a feladatok megoldásához a vidék, a falvak népének tenni akarása. Mindezt Baja Ferenc környezetvédelmi miniszter hangoztatta vasárnap, a Heves megyei Újlőrincfalván az elsüllyedt magyar településeknek és a falu áttelepülésének emléket állító életfa felavatása alkalmából tartott ünnepségen. Újlőrincfalva elődje, Tisza- halász, a jelenlegi Tisza tó területén állt 1878-ig. A nagy tiszai árvíz ekkor kényszerítette a község lakosságát, hogy elköltözzön sok száz éves lakóhelyéről. A falu jelenlegi területét Lőrinc, szatmári püspök ajándékozta az elköltözőknek, ezért kapta a település az Újlőrincfalva elnevezést. Soltész András, a község polgármestere fontosnak tartotta megőrizni azok emlékét, akik meghozták a falu áttelepítésének döntését, hiszen nekik köszönhetően maradt meg a közösség a mai napig. Az „in memóriám életfával” egyben azoknak a településeknek is emléket kívántak állítani, amelyek Tiszahalászhoz hasonlóan, bármilyen okból eltűntek a térképről. Kiemelte, hogy a rendszerváltás az utolsó pillanatban érte Újlőrinc- falvát is, mivel a lakosság száma 275-re csökkent a néhány évtizeddel ezelőtti 500—600- ról. Jelenleg már 50 új telefon- vonallal, vízhálózattal rendelkeznek és hamarosan eljut a gáz is a településre, növelve népességmegtartó erejét. Baja Ferenc beszédében rámutatott: a következő évek nagy kérdése az, hogy valamennyiünk erőfeszítéseként, lesz- e elegendő cselekvő erő a demokrácia és a szociális piacgazdaság kiszélesítéséhez. Hangsúlyozta: a mai ünnepség, amely a múlt és jövőteremtés szép gesztusa, arra enged következtetni, hogy a népnek megvan az ereje a cselekvéshez és ahhoz, hogy múltunkat, értékeinket megtartva, egyenlő félként váljunk egy európai integráció részévé. A 11 és fél méter magas életfa, amelynek felállítására 1,5 millió forintot áldozott, különböző támogatásokat igénybe véve a község önkormányzata Varga Géza és Huber András szobrászművész alkotása. Friedei Wüst Mini krimi Két nő között 2. Az első feladata az lesz, hogy bejuttassa a mérget a citromokba. Ezt péntekre tervezte, mielőtt elindul Bergmannék- hoz. Elfriede szokásához híven a tévé előtt ült és sós mogyorót ropogtatott.. Erhard tudta, hogy hamarosan megszomja- zik és teát főz. Aztán visszaül a fotelba szundikálni. A méreg azonnal hatni kezd, s minden segítség későn érkezik. O akkor már Berg- mannéknál lesz és csak hétfőn tér haza. Kétségbeesetten riasztja majd az orvost és aztán eljátsza a vigasztalhatatlan özvegyet. Injekcióstűvel befecskendezte a mérget a citromokba. Egyet sem hagyott ki. Ha hazatér, a megmaradtakat eltünteti. Visszament a nappaliba. Felületesen elbúcsúzott a feleségétől. Egy óra múlva már Bergmannéknál iszogatott. Csak hétfőn reggel tért haza. Először Marie-Annél állt meg. A lány sápadt és igen feldúlt volt. — Borzalmas dolog történt — dadogta. — Beteg vagy? Nagyon rosszul nézel ki — kérdezte ijedten. — Nekem semmi bajon, de Elfriede... meghalt. Értesíteni akartalak, de nem tudtalak elérni. Doktor Schneider hívott fel. Eszébe jutott, hogy ismertelek benneteket. Elfriede őt hívta, de mire odaért, halott volt. Szívrohamot állapított meg. — Az a sok mogyoró — suttogta Erhard Haberland. — Imádta a zsíros ételeket. Pedig az orvos figyelmeztette, hogy az méreg. —A felügyelő is ezt mondta — fűzte hozzá Marie-Ann. — A felügyelő? Milyen felügyelő? — Schneider doktor kötelességének érezte értesíteni a rendőrséget. Hirtelen halál esetén ez így szokás. Természetesen most már eltemettet- heted. — Igen — nyögte Erhard és indulni készült. — Várj, készítettem neked égy kis meglepetést — mutatott az asztalra Marie-Ann. — Almatorta — csillant el Erhard szeme. — Nem is tudtam, hogy te is tudod sütni. — Elfriede említette, hogy imádod. Nem tudom, olyan jó lesz-e, mint amilyet ő csinált? Meg kell kóstolnod! — Később — mondta Erhard. — Előbb a halottról kell gondoskodnom. — "kendben — nyugtatta Marie-Ann. Majd együtt megkóstoljuk. De most össze kell szedned magad. Aztán mégis meggondolta magát. Megünnepelheti, hogy sikerült a terve. Marie-Ann feszülten figyelte, amikor elkezdte enni a tortát. — Miért figyelsz ennyire? — nézett csodálkozva a lányra. — Finom a torta — dicsérte. — Legközlebb több cukrot tégy bele, mert édesebben szeretem. — Nem kellett volna citromlevet tennem a töltelékbe — fejtegette hangosan Marie- Ann. — De a szakácskönyv így írja. Nálatok a konyhában — amikor az orvossal odamentem — megláttam a citromokat és néhányat elhoztam. Mi a bajod, szívem? Miért nem szólsz semmit? Mondani akart valamit, felüvölteni kétségbeesésében. De már nem tudott. Görcsökben fetrengve lefordult a székről... Fordította: f. m. m. (Vége) Yárszínházi levelek A Gyulai Várszínház igazgatói tisztére kiírt pályázathoz számos jeles személyiség — drámaíró, színművész — fűzött ajánló sorokat. A választás előtt ezeket nem közöltük, mivel nem szerettük volna befolyásolni az eredményt, az illetékesek azonban bizonyára ismerték a leveleket. A döntés azóta, mint ismert, megszületett — előző számainkban Sütő András, Gyurkovics Tibor, Nánássy Ágnes és Vajda Márta sorait idéztük, most pedig közzétesszük Bessenyei Ferenc színművész és Hubay Miklós drámaíró levelét: Polgármester Úr Tisztelt művészeti tanácsadó testület! A Havasi — Sík féle Gyulai Várszínház évtizedek óta bizonyította ,.népszínházi" szellemi erejét! — A pályázók által hangoztatott újjászervezési koncepciók veszélyes kalandnak tűnnek egyelőre. Az az úgynevezett „modernség" itt a már eddig működő színházi szellem halálát jelentené. Féltem a színházat a modernség címén teremtett kozmopolita káosztól, amely megöli a színház népi-nemzeti jellegét, amelyet megerősíteni és nem szétvágni kell! A Gyulai Várszínháznak a nép „szabadegyetemévé kell válnia”, vagyis azt a szellemet kell őrizni, ami létrehozta. Tatán lehetne összefogóitokban. Sík Ferenc mellé kell keresni „egy Havasit”. Talán egy-egy bemutatóból több előadást tartani. A közönség fogadására a nézőtereket alkalmassá tenni. WC, mosdó kellene, a várban 40-50 személy számára nincs WC. Tisztelettel kérem a művészeti tanácsadó testületet gondolják ezt végig! Kulturáltabb körülmények teremtése nem olyan nagy összeg, mint új és újabb kalandos koncepciók kielégítése! Őrizzük meg a Gyulai Várszínház embernevelő, nemzetnevelő erejét! Tisztelettel Bessenyei Ferenc Dr. Erdmann Gyula úrnak, a kulturális bizottság elnökének. Vélemény a Várszínház igazgatói állására benyújtott pályázatokról. Tisztelt Elnök Úr! Köszönöm a bizalmukat. A pályázatok elbírálása — pláne művészeti feladatra vállalkozóké — nehéz, hiszen így a személyiség, a „karizma" ritkán üt át a szövegen. Már pedig színház vezetőjénél ez a legtöbbet számít. A pályázók közül személyesen alig ismerek valakit. Ez a mélységi dimenzió hiányzik ahhoz, hogy megítélni merjem: melyikük milyen sorsot hozna a Várszínháznak. Ilyen hézagos tájékozottsággal is vallom: csak azokra a pályázókra vagyok hajlandó voksolni, akik a Gyulán felépült tradíciók továbbépítésének a programjával jelentkeznek. A Gyulai Várszínház jelenleg egyedülálló intézmény a világon. Hiszen a friss sikerek bemutatására orientált számos fesztivállal szemben — vagy inkább ezek mellett —: Gyula a történelmi ihletésű drámát kínálja, klasszikusat és modernet. A görögöktől a XX. század végéig a drámairodalom nem-vígjátéki fele: majdnem teljességében történelmi dráma volt. Hogy a történelmi dráma — és mindaz, ami kimond- va-kimondatlan mögötte van — ma is harci kérdés lehet, bizonyítékul, engedelmükkel, mellékelem épp most megjelent vitacikkemet, amelyben visszautasítom Koltai Tamásnak a XX. századi magyar történelmi drámát szemérmetlen felületességgel leseprő nézeteit. (Amelyeket nyilvánvalóan nem csupán az Elet és Irodalom hasábjain igyekszik érvényesíteni.) A pályázatok közül nem érzem a fogékonyságot a Gyulai Várszínház szellemiségére Arkosi Árpádéban. Az a terve, hogy „az első években a Gyulai Várszínház... elsősorban befogadó színház lenne": a Várszínháznak, mint élő és immár színháztörténeti jelenségnek örökre eltemetését jelenti. Havasi, Miszlay, Sík Ferenc teremtették meg a Várszínház arculatát, amely sohasem volt „divatos”, és éppen ezért pótolhatatlan érték. Tatán nagyobb hivatás vár rá most már a következő időkben, mint eddig. Csak azt tudom javasolni: biztosítsák, hogy a Gyulai Várszínház hűséges maradjon fellelt hivatásához. Egy visszavonulás érvénytelenítené azt is („leírhatóvá” tenné), amit eddig tett. Jó volna inkább megkoronázni. TisztelettelHubay Miklós drámaíró IERZSEBET Díj 1994. i Ezúttal ii - az alapszabálynak megfelelően - az elmúlt sziniévad kiemelkedő 1 művészi teljesítményeiből válogattak a zsűritagok, ki-ld a saját kategóriájában I ötét. Közülük mindegyik dijat érdemelne, de nyertes kategóriánként csak egy i lebet. A közönség - vagyis most ön - dönti el: a legjobbak között ki legyen az első azzal, hogy az ő neve elé tesz (minden kategóriában! egy X jelet. 1994. október 8-ig küldheti be a következő címre: ERZSÉBET DÚ. BP. 11«. PF 21.1588. Az 1994-es Erzsébet Díjkiosztó Gálaestet a Szolnoki Szigligeti Színházban rendezzük. TV-közvetttés november 18-án. Ön is nyerhet, nemcsak a művészek! A szavazatok számitógépes, hiteles feldolgozása után a szavazók kozott 25 db 5Ö9Ő forintos váráslási utalványt sorsolunk ki. SZÍNHÁZ (Tarján Tárnán ajánlatai) A színésznő t. BÉRES ILONA (Görög) 2 B0ZSIK YVETTE |Úmó| □ 3. CSÁKÁNYI ESZTER (Toreoai □ t. MÁIKÉ ERZSI (Ma tss incroviakrt) □ 5 TAKÁCS KATAIN (Görög) IB B SZÍNÉSZ □ 1 GÁLFF1 LÁSZLÓ IN Edwort) □ 2 GÖRÖG LÁSZLÓ (Görög) □ 3. KÉZDY GYÖRGY (Úvegdpő) □ 4 KUKA JÁNOS IGŐfÖg) □ 5 SZARVAS JÓZSEF (Odgus) FILMMŰVÉSZET (Dr. Varasa Józssl ajánlatai) C színésznő | □ 1 ALI4ASI ALBERT ÉVA |SAü«angó| □ 2 BASTI JUU (Az álommanadziori □ 3 BÖRCSÖK BMCÖ (Alumöl 1 □ 4. KOVATS ADÉL (KM) I □ 5.0ZS0A ERNA (Fónyérzáhany tOrsónet) D SZÍNÉSZ □ t DERZSI JÁNOS (Saünurgbl □ 2. HINTEK FRIGYES (BNUr! BNkánh □ 3. KOVÁCS LAJOS (Woyczok) □ 4 SZAKÁCSI SÁNDOR (Ar Alommenedner) □ 5 SZŰKE ANDRÁS (Kas Voiced) RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ (Dalos László ajánlatai) E SZÍNÉSZNŐ F színész ! □ 1 AUUASI ÉVA (A nűstánytarkas - Ráiaó) □ 1.GERA ZOLTÁN (A pépa öccse-RMói • □ 2. CSÁSZÁR ANGÉLA TV) □ 2 HORVÁTH SÁNDOR lÓregbereny - TV) )□ 3. CSOMÓS MARI (Vémázz-Ráttl □ 3. HUSZTI PÉTER (Szarap. AB* - TV) I □ 4. PARTOS ERZSI IÁT*azzüBátóű-Rádól □ A.SNLÓlÁSZLÓIOrosnnzig-Ráilö) | □ 5 TEMESSY HÉDI (Óra0baróny - TV) □ 5. SZÁBÓ SÁNDOR (HSsEmö»oio-Rk» OPERA (Ütő Endre ajánlatai) H énekes [ G ÉNEKESNŐ I □ 1 BALATONI ÉVA lAKanaanaiu herceg vára) • □ 2. MKLÓSA ERIKA (VaázdMfel 1 □ 3. MISURA ZSUZSA (Don Csín) I □ 4 PÁNCZÉL ÉVA (Canned) | □ 5 SZILFAI MÁRTHA (Mda) | I SZÍNMŰÍRÓ (Cdna Mihály «ánlatal) □ 1. ESTERHÁZY PÉTER (Egmtféz nap bcStiá) I □ 2. FOflGÁCH ANDRÁS (Tercetl ! □ 3 GÖRGEY GÁBOR (KomÉmaeeany, hol a sUtur’) | □ 4. NÁDÁS PÉTER (Tárnáén j □ 5. SZABÓ MAGDA (RAgrnödWAnal) I K HUMORISTA (Antal knro járttal) I □ 1 ÉLES ISTVÁN I □ 2. H0S JÓZSEF □ 3. MAKSA ZOLTÁN □ 4. SELMECZ1 TIBOR □ 5 TRIINKÓ BARNABÁS A BEKÜLDŐ NEVE ÉS CÍME: ___________ □ 1 BÁNÓI JÁNOS íOöaa Györgyi □ 2 BERCZEUY ISTVÁN (Don Cárt« □ 3 KÁLMÍMK MHÁLY (Rajna lencse) □ 4. KELEN PÉTER (Don Carlos) □ 5. MOtNÁR ANDRÁS (Bánk bén) J RENDEZŐ (KáHal Foranc ajánlatai) □ LASCHER TAMÁS (JaMneNk agy MgáaMI) □ 2. BENEDEK MKLÓS ilatazenAr) □ 3 ESZENYIEMKÓ (Hafennri Kaéca) □ 4. KERÉNYl NRE (Amadeus; Sann Mária) □ 5 RUSZT JÓZSEF (II Ertwd) iii^őTíTTT7íT?iTf7r4(?n7>r4ri)i:4('ii^í'ii:iijiirii^