Békés Megyei Hírlap, 1994. augusztus (49. évfolyam, 179-205. szám)

1994-08-05 / 183. szám

Ha elolvasod, tudod ki! Szerettem volna tudni, hogy te ki vagy valójában. De nem jelentkeztél többet. Ez azt je­lenti, hogy meggondoltad ma­gad? Sok üzenet futott a jel­igém alatt, de egyik sem az enyém volt. Nem hívtalak fel, mert nem tudom, hogy az vagy-e, akire én gondolok. Ha ezek után még akarod, hogy felhívjalak, vagy találkoz­zunk, üzenj itt. Kérlek, írj még valamit, amiről tudom, hogy te biztosan az vagy, akire én gol- dolok. Sok mindenbe beletö­rődtem már, rossz a hiányod! Te szeretsz engem? Vagy egyáltalán szerettél??? 94.03.09. M.egyházára AVF: 132-nek! Még nem beszéltük meg a „megejtés” lehetőségeit: ideit, helyit. Tehát! Mikor? Hol? Tudod, ki vagyok? Ugye! HELLO lei Pici-Cici Mici-éknek! Szeretni valakit igazán nehéz, De az igazi szerelem soha nem szenvedés! A boldogság titka harcolni egy szívért. S küzdeni igazán a boldog életért. L.ésE-i.ATi SZERELME­TEK IGAZI SZERELEM és NEM SZENVEDÉS. Még so­káig harcoljatok együtt az éle­tért. Falatka *** Haspártnak Magyarra! Kéréseteknek eleget téve megint írunk. Reméljük, pár­totok sokáig él, és alkoholizál. A közös alapba mi is beszáll- nánkegy kulacs sörrel. A leen­dő kiskatonának sok szeren­csét kívánunk! A három AMIGÓ! *** Egy szál rózsa! Az üzenet megjelenését kö­vető nap d.u. 2 órakor legyél a gyomai vasútállomáson. A Te rózsád Tűzoltóm! Vonzódom is hozzád, de fé­lek is. Kétségeim vannak afe­lől, hogy tényleg engem akarsz-e. Ha majd visszajö­vök, és még mindig kellek ne­ked, beszélhetünk a dologról Akire már régóta vársz(?) ¥ ¥ * Somogyi Anitának Körösla- dányba! Azt kívánom kedves Jina, boldog vagy, boldog légy! De az élet hosszú útján mindent meggondolva tégy! Élj az élet hosszú útján Nagyon boldog életet, Ne feledd el azt a lányt, Ki ezt kívánja Te neked! Csak az tud élni, ki mindig nevet, Kiből kicsordul minden szeretet. Ki az élet kínján győztesen robog. Csak az tud élni, ki mindig mosolyog. Szeretlek. Barátnőd: Jeny * * * Egy oroszlánnak Nagyon nagy csalódást okoztál nekem. Én azt hiszem, két ember életében fontosabb az a kapcsolat, ami összeköti »őket örökre, mint bármi más. Te akkor nem ezt éreztetted velem. A műsornak lehet, hogy vége? Kedvesed * * * T. J.-nek Mondd, miért tetted ezt ve­lem? Hiszen már rég’ tudod, hogy mennyire szeretlek, és hogy rajtad kívül már nekem senki sem kell. Az én szívem már örökké csak téged szeret. Bocsáss meg, de nem tehetek róla. Nagyon megbántottál, de én akkor is nagyon szeretlek. A szívem örökké érted ég, még ha te nem is szeretsz úgy, mint én téged. ICH „ K i sbarátnőmnek” Ha azt akartad elérni, hogy csalódjak benned, hát meg­van. De a szívem akkor is mást mond. Nem tudlak nem sze­retni. Hiába minden, minél jobban megbántasz, annál job­ban szeretlek. Nem tudom, mi­ért teszed ezt velem, hiszen tudsz mindent rólam. Bár nem tudom, hogy honnan. Én nem ismerlek, csak azt tudom, hogy nagyon SZERETLEK. „Kisbarátnöd” * * * Ifj. Karádi Zoltánnak Körös- nagyharsányba Várlak szombaton ugyan­ott! „ÉN” TARKA OLDAL 1994. augusztus 5., péntek **** VÍZÖNTŐKOR ***** VÍZÖNTŐKOR ***** Párosával biztosabb a vásárlás Az Amerikai Egyesült Álla­mok élelmiszer-, vegyiáru vagy éppen ruházati boltjai­ban senki sem csodálkozik, ha a következő jelenetet lát­ja: a feleség egyik kezével az áruért nyúl, másikat oldalt vállmagasságnál egy kicsit jobban fölemeli, férje pedig megpróbálja a magasban lé­vő csuklót lenyomni. Ha ez könnyen sikerül, akkor to­vább mennek, ha nehezeb­ben, akkor megveszik a ki­szemelt árut. Mi van a jelenet mögött? Két amerikai orvos, Göod- hart és Diamond találta ki a fenti tesztelési módszert az emberi szervezetre káros ha­tású élelmiszerek, ruházati cikkek, vegyszerek kiszűré­sére. Kísérleteik ugyanis azt bizonyították, hogy a szerve­zetre negatívan ható anyago­kat elég csak megérinteni, izomerőnk máris gyengül, így azután nem kell hossza­san olvasgatni az üzletben az árura ragasztott tájékoztatót, amely egyébként is biztosan arról szól, hogy a mosogató- szer kézkímélő, az élelem pe­dig nem tartalmaz rákkeltő anyagokat. Ma már ettől úgy­sem nyugszik meg senki, hi­szen nincs az a forgalmazó cég, mely ne dicsérné egekig az eladni kívánt terméket. A mi üzleteinkben még ko­moly feltűnést keltene a káros frekvenciákat kibocsátó áru­féleségek kiszűrése a fenti módszerrel, de a piacon za­vartalanabbá kezdhetjük a gyakorlást, különösen őrölt paprika vásárlásakor. A csa­lád egyik tagja tehát megé­rinti a paprikás zacskót az egyik kezével, a másikat fel­tartja. Segítője megpróbálja a csuklóját lenyomni, mi­közben azt mondja: tartsd meg! (A tesztelés csak izom­erő kifejtése esetén lehet eredményes.) Amennyiben tartalmaz a megérintett áru a szervezetre káros anyagot, akkor egész könnyű a feltartott kart le­nyomni, ha nehezebben megy a dolog, akkor jobban bízhatunk a kiszemelt ter­mékben. Kezdődhet tehát a kísérlet! —HÁRMÁR— Pucér tolvajok a francia riviérán A rendőr észre sem vette, mire tapad a tengerpart összes élőlényének a szeme... FEB-fotó Megindult három francia lány fantáziája a melegtől. Elhatá­rozták, hogy a ragyogó stran­didőt használják ki vagyonká­juk gyarapítására. Kettőjük anyaszült meztelenül, min­denki szeme láttára zuhanyoz­ni kezdett, s míg a bámészko­dók a látvánnyal voltak elfog­lalva, harmadik társuk elemel­te a szájtátiak pénztárcáját. Vesztüket egy fürdőnadrá- gos rendőr okozta, aki nem a gömbölyű idomokat, hanem a mutatvány enyves fejezetét szúrta ki. Kiderült: a zsaru észre sem vette a pucér duettet, annyira a tolvajra figyelt — a hőguta ellenére. Ferenczy Europress Itt az őszi divat. Bár még tombol a nyár, de Párizsba be­szökött az ősz. Megkezdődtek a nagy divatcégek őszi-téli divat- bemutatói. A Balmain cég terve­zője, Oscar de la Renta térden felül érő ruhákat készített a höl­gyek részére. Divatszínek: bor­dó, fréz, fáradt angol rózsaszín, szürke. Ismét divat lesz a min­dennapi megjelenéshez a ka­lap. Legdivatosabb a kompié ro- ha és kabát azonos anyagból és színből. Az estélyi viseletben marad az áttetsző, mindent megmutató viselet FEB-fotó Gyanús a sok ruha. Egy német határőr először nem tudta eldönteni, kinek ártott meg a meleg: neki káprázik-e a szeme, vagy a sorompó felé közeledő osztráknak forrt-e fel az agya? A hőmérő 35 fokot mutatott ár­nyékban, ám a gyalogos mintha túlöltözködött volna. Több tri­kót, inget, pulóvert viselt egy­más fölött, sőt télikabát és prém­sapka is volt rajta. Azzal érvelt, hogy éjszaka bizony lehűl a le­vegő, s mert nem szeret csoma­got cipelni, inkább felvette eze­ket a holmikat. A határőr végül is nem ezért fordította vissza, hanem mert lejárt az útlevele. Dülöngélő autó. Bajo­rországban „dülöngélve” köz­lekedő gépkocsira lettek figyel­mesek a járőröző rendőrök. A szondázás nem zárult kedvező eredménnyel: a 25 éves fiatal­ember lehelete alaposan elszí­nezte a készüléket. A tettes az­zal a mesével próbálta meglá­gyítani a közeg szívét, hogy be­leivott az autó alkoholos hűtővi­zébe, annyira szomjas volt. A történet jól hangzott a trópusi melegben, mégsem ért vele semmit az ittas vezető: ugrott a jogosítványa. Kicsiknek Weöres Sándor: Magyar Jön az ősz, leterül a levél- garmada, fedi hús éjszaka tapadó harmata. Mg aUg ^ Tó vize, tó vize csupa nádszál, egy kacsa, két kacsa oda- császkál, sárban ezer kacsa bogarászik, reszket a tó vize, ki se látszik. % s§2 sje Árnyak sora ül a réten. Nyáj zsong be a faluvégen. Zúg-dong sürü raj áfákon. Békák dala kel az árkon. Bim-bam! torony üregében érc-hang pihen el az éjben. Csillag süt a szeder-ágra. etűdök Lassan jön a pásztor álma. Rezgőfü a feje-alja. Nyár-éj ege betakarja. Bim-bam! torony üregében érc-hang pihen el az éjben. q^g Szedek itt, szedek ott fűvön ingó harmatot. Érzem sütni a napot, minden harmat elfogyott. Szedek ott, szedek itt virágmézet, tavaszit. Már a méhek jártak itt, üres bimbó beborít. Zum-zum-zum, zöm­zöm-zöm, tátogat a bödönöm. Mégis legyen örömöm, füled telizümmögöm. Örömében, vagy bánatában töltötte tele a kupát? A kél, látszólag egyforma kép között öt eltérő részletet fedezhettek fel. Melyek ezek? (a Neue Kronen Zeitung alapjánl

Next

/
Thumbnails
Contents