Békés Megyei Hírlap, 1994. július (49. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-09-10 / 160. szám

iBÉKÉS MEGYEI HÍRLAP­GYULAI VÁRSZÍNHÁZ '94 1994. július 9-10., szombat-vasárnap A művészetben nem lehet hazudni Sík Ferenccel a műsorváltozásokról és az idei gyulai nyárról beszélgettünk ,,Piroska meghalt, Piroska kellene, de farkasok jelentkeznek..." Fotó: llovszky Béla — Ez a legpechesebb szezon a 21 évadból, amit a Gyulai Vár­színházban töltöttem — kezd­te mondandóját Sík Ferenc igazgató, művészeti vezető tegnap, amikor a műsorválto­zásokról és az idei gyulai nyár­ról beszélgettünk. — A Ko­lozsvári Magyar Opera társu­lata már tartalékosán érkezett, a harmadik művész itt lett rosszul vesekővel. Az eredeti tervek szerint Szörényi— Bródy Fehér Annáját mutattuk volna be, új zenével és szöveg­könyvvel, ám a szerzők politi­kai nézetkülönbsége miatt ez elmarad. Úgy gondoltuk, a Fe­hér Anna helyett három külön­böző előadást tartunk: a Chi- oggiai csetepatét, a Mária evangéliumát és az olasz— spanyol balettot. Július legelején kaptuk a fa­xot, hogy a balett szólistája ínszalagszakadást szenvedett, nélküle pedig nincs balett. Me­gint arra gondultunk, egy elő­adást másik hárommal póto­lunk. Július 15-én Barokk ví­gasságok címmel a székesfe­hérvári Vörösmarty Színház produkcióját mutatjuk be, Ig- lódi István rendezte. Tóth Gás­pár Andrással és Balázs Ág­nessel Weöres Sándor Pszyché megidézése kerül színre a vár­ban. Július 17-én két előadást adunk egy jegyért, Rencz An­tal Neve sincs Színháza a Lu­das Matyit fél 5-kor, a János vitézt fél 8-kor mutatja be gye­rekeknek. 18-án ajándékba ad­juk a gyerekeknek a Ludas Matyit a vár előtt 18 órakor. —Gregor József is balesetet szenvedett. — Sajnos, a pechsorozat folytatódott. A Gül babát azért játsszuk július 21-étől 28-áig, Huszár Lászlóval a főszerep­ben. De még előbb, július 18- án és 19-én kétrészes Pi- linszky-estet rendezünk a gyu­lai Városháza dísztermében, Urbi et orbi és KZ oratórium címmel, amellyel a holocaust áldozataira emlékezünk. A Pi- linszky-estre «meghívókat küldtünk és szeretnénk, ha azokat mindenki, aki eljön, 1000 forinttal „megváltaná”, ezt a bevételt adományként kezelnénk. Ezt a produkción­kat is „átok sújtotta”, mert Ko­zák András térdoperációja után nem tudja vállalni a fellé­pést. A Lear király szereposz­tásában azért lesz változás, mert Sörös Sándor olyan kül­földi filmajánlatot kapott, amit nem lehetett visszautasí­tani. —Az elmúlt években jellem­ző volt az előbemutató, amiért többször bírálták is a színhá­zat, hogy így spórolnak, illetve nyaralni jönnek Gyulára. — Az előbemutatóknak nem a spórolás volt a célja, hanem az, hogy kiskapun be­csempésztünk olyan színdara­bokat, amelyeket a hivatalos cenzúra máshol nem engedett volna színpadra. De Gyulát hagyták, mondván, hogy messze van, nyár van... A 28. évadban 8 bemutatóból 27 elő­adás volt, a 29.-ben 7 bemuta­tóból 22 előadás, tavaly 9 be­mutatóból 28 előadás, és az idén 15 bemutatót, 28 előadást tartunk. Ezért nem értem, mi a kifogás a műsortervvel szem­ben? — A bemutatók és az elő­adások száma valóban magas, de java része nem először kerül színre Gyulán vagy nem itteni bemutató. Az eredetiséget, az újszerűséget és a korábbi vár­színházi hangulatot, pezsgést hiányolom. •— Az eredeti bemutatók va­lóban ezután következnek: Pi- linszky-est, Gül baba, Lear ki­rály, lírafesztivál, amelynek második részével Simonyi Im­re emléke előtt tisztelgünk. Ezen a nyáron az lesz az újdon­ság, hogy a zene után — Pi- linszkyvel, Simonyival és We­öressel — szeretnénk a költé­szetet is jelentőségéhez mér­ten megjeleníteni a színpadon. A másik ok gazdasági termé­szetű: míg korábban próba nélkül érkeztek ide a színdara­bok, ma inkább készen jönnek, mivel a szállodai költségek na­gyon megnőttek. Nincs már arra lehetőség, hogy itt stran­doljunk és próbáljunk, sokkal intenzívebb, koncentráltabb próba szükséges. A zenei darabok arányának növelése tudatos, Kodály ze­néjével, a Székelyfonóval kezdtük, majd — Nádasdy Kálmán tanácsára — a gyulai születésű Erkel életművével és az operettel folytattuk. A zene, a tánc 1996-ig előtérben is marad, a 95-96-os bemuta­tókat még Havasival együtt úgy terveztük, hogy azok „in- temacionálisan” élvezhetők legyenek. A Shakespeare— sorozat mellett emelkedni fog a magyar művek aránya. Két évre előre megvannak a szer­zőink, és reméljük, addigra a Nemzeti Színház meghívásos pályázatára elkészül az Apor Vilmosról szóló színdarab, va­lamint a Katona Józsefről szó­ló dráma. A kolozsváriakkal való együttműködés célja megmu­tatni azt, hogy az országhatár a művészetekben, a szellemi ér­tékek területén nem jelenthet határt. Azt szeretnénk de­monstrálni, hogy Európa ezen részén Trianon revíziója nélkül nem lehet rendet terem­teni; nem akarjuk a földrajzi határokat kitolni, de azt vall­juk, hogy együtt kell rendezni közös dolgainkat. Ehhez pedig hozzátartozik, hogy a magyar szellemi élet egységes és meg­bonthatatlan. A kolozsváriak jelenléte ilyen szempontból perdöntő esemény. —Havasi István halála, illet­ve a kiírt pályázat, amit majd szeptember elején értékelnek, mennyire nyomta rá bélyegét az idei évad szervezésére? — Becsületes ember nem dolgozhat másként, mint ab­ban a tudatban, hogy 1996-ig rá van bízva a színház vezeté­se. Havasival nagyon előre gondolkoztunk, volt egy hosszú és egy rövidebb távú tervünk, gondoltunk a jövőre is. Ezt a folyamatot a halála felgyorsította. Harminc éves szellemiség hatja át mindazt, ami itt kialakult, párt- és bel­politikai viszonyoktól függet­lenül. A pályázatot nem szere­tem, mert a művészetben nem lehet hazudni, az előadás pon­tosan megmutatja, hogyan gondolkozom a színházról, a művészetről, a nemzetről. Volt egyszer egy Piroska és a farkas. Piroska meghalt, Pi­roska kellene, de farkasok je­lentkeznek, pedig a farkas még itt van, én még nem haltam meg, a megbízatásom 96-ig szól. Erre mit tehettem? Át­mentem Piroskába, hogy ke­ressek alkalmas, nemzetközi­leg elismert farkasokat. Persze tudom, hogy a Piroska szere­pet is lassan át kellene adnom. Életem értelme, hogy Gyulát sikerült úgy megvalósítanunk, ahogyan arra itt, a határ szélén alig volt remény. A színházi, zenei élet színe—java megfor­dult Gyulán, s mindezt kevés pénzből értük el. Ezért volt érdemes élnem. S nem szeret­ném, ha ezután más irányba mennének a dolgok. Niedzielsky Katalin Haját, szakállát veszik Sasvári Sándornak Egy testben Jézus és az ál Sasvári Sándor akár a (színhá­zi ügyekben járatos) fiatal lá­nyok bálványának is tekinthe­tő. Gyulán a Mária evangéliu­mában, Jézusként jelenik meg. — Milyen érzés ezt nevet viselni? Kérdezni sem egysze­rű róla. — Én is csak imádkozásaim alkalmával szólok hozzá, ő meg irányítja az életemet. —Ilyen szerepet játszva Jé­zus nyilván megérinti az em­bert, lelkileg, filozofikusan is. — Ezt a szerepet meg kell élni. Nem ismerek erre fogáso­kat, tanácsot adni sem tudnék senkinek, hogyan kell elját­szani. Fel kell menni a szín­padra, élni kell Jézus szemé­lyét, s el kell hitetni a közön­séggel, hogy valamiféle csoda történt. — Személyes sorsa is meg­alapozza ezt a szerepet? — Természetesen. Egész életemet befolyásolja a hit és Jézussal való kapcsolatom. Egész életemet befolyásol­ja a hit és Jézussal való kapcso­latom Azt hiszem, a hit velem szüle­tett dolog. — Hogyan oldaná meg, ha olyan szerepet kapna, mely ép­pen ellentéte a mostaninak? — Kaptam ilyen szerepet, jó színészi feladat. A Sztárcsi- nálókban játszottam kétszáz- szőr egy ilyen szempontból semleges szerepet, s most a felújításnál nekem adták az ál- Jézust, akit a hatalom züllött alakként kiszemel arra, hogy Jézus képében tetszelegve irá­nyítsa a tömeget. Már régen vágytam erre a színészi fela­datra. Van, amikor egyik nap Jézus vagyok a Mária evangé­liumában, illetve a Jézus Krisztus a szupersztárban, utá­na meg ál-Jézus a Sztárcsiná- lókban. — Nem kavarodik ez össze önben? — Belül mindig ugyanaz vagyok. Az egyik szerepet meg kell élni, a másikat el kell játszani. A Mária evangéliu­mának volt egy szabadtéri elő­adása, amikor szakadó esőben játszottunk. Ennek ellenére a kétezer ember végigülte az előadást. A végén együtt ünne­peltünk. Színész, néző aznap valami katartikus élménnyel ment haza. — Nem fél, hogy ,,beskatu- lyázódik” Jézusra? — Nem érzem a skatulyát. A Leányvásárban például egy marcona cowboyt játszom, a Nyomorultakban Marius vol­tam többszázszor. De alakítot­tam már félig kifaragott bábot is, most pedig a Miss Saigon­ban katona leszek. Hétfőn ezért levágjuk a hajamat és a szakállamat. — Részletezze csak ezt! Le­ányrajongóit minderről feltét­lenül értesítenem kell. — A szegedi szabadtérin játszunk nyolc alkalommal, utána még ötvenszer megy majd az Operett Színházban a Miss Saigon. Ez idő alatt más darabban nem is lépek fel. Il­letve egy alkalommal a Jézus Krisztus a szupersztárt sza­badtéren adjuk elő, még nem Próba közben Puskás Tamás (József) és Sáfár Anikó (Mária) Sasvári Sándor próba közben tudom, mi lesz akkor a hajam­mal, szakállammal. Tizenva- 1 ahány éve ezzel a fazonnal ismernek, de hát egy amerikai katonát nem lehet ilyen külső­vel megjeleníteni. —Pihen is a nyáron? — Ide egy hét szabadságról jöttünk, s még egy hetünk lesz a pihenésre. — Mit jelent ez a többes szám? . — A kedvesemmel jöttem Gyulára. Itt a fő dolog a mun­ka, „kilengésekről” szó sem lehet. De lubickolunk, pi­henünk is. Hétfőtől még egy hétig a lovainkkal leszünk. —Hol vannak a lovaik? — Pest mellett, egy tanyán, „ők” jelentik számunkra a tel­jes kikapcsolódást. Egy hétig barangolunk majd á lovakkal a Balaton déli partján, s néha bográcsosokat főzünk. A nő- véremék már ott vannak lenn a másik három lóval. Közben ta­nulnom kell a Miss Saigon má­sodik részének dalait. K.A.J. Impozáns díszlet a tószínpadon

Next

/
Thumbnails
Contents