Békés Megyei Hírlap, 1994. május (49. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-28-29 / 124. szám

rfeHÉKÉS MEGYEI HÍRIAP MENETREND/HUMOR 1994. május 28—29., szombat—vasárnap 135 Szeged—Békéscsaba Valamennyi vonat igénybevehetö kerékpárral való együtt utazásra: <*$» Km Szegedi üv. 17740 El 7730 2. 7732 2. 7710 (CD S 7702 El 7722 7712 2. 7762 2 7742 7714 13774 Mf o 7764 2. 0 Szeged 140 j 0 30 513 6 25 8 20 915 9 55 11 05 12 45 7 Szeged-Rókus O ) 0 38 5 22 6 33 8 29 9 24 10 04 11 14 12 53 Szeged-Rókus ) 0 40 5 24 6 35 8 39 9 25 10 05 11 16 13 03 16 Algyó ............................. 4 0 54 5 35 8 51 9 39 1016 11 27 24 Kopáncs .......................... { 1 00 5 43 9 00 I 10 24 I 29 Hódmezővásárhelyi Népkert O { 1 05 5 49 6 57 9 07 9 53 10 30 11 40 13 25 Hódmezővásárhelyi Népkert 1 j 1 06 5-50 6 57 9 08 9 54 10 31 11 41 13 26 31 Hódmezővásárhely J130 O { 1 10 5 53 700 9 11 9 58 10 35 11 44 13 29 Hódmezővásárhely 5 56 7 01 7 40 918 11 46 ) 12 35 41 Kútvolgy .......................... 6 07 7 57 9 30 </> 11 57 S I 44 Sóshalom ........................ 611 8 02 I 12 01 l 1 50 Székkutas .............. .......... 618 8 09 9 41 ff n 12 08 >12 58 55 Kakasszék ........................ 6 24 817 9 47 •% 1214 O 62 Orosháza 125, 147 o 6 31 7 31 8 25 9 55 12 20 Orosháza 4 15 5 30 6 33 7 39 8 35 10 05 12 22 70 Orosházi tanyák .................. 4 23 5 39 6 43 8 43 1015 12 32 76 Csorvás ........................... 4 30 5 46 6 50 7 56 8 50 10 22 12 40 80­Csorvás alsó ..................... 4 34 550 6 56 8 54 10 26 12 45 87 Telekgerendás .................... 4 44 5 59 7 07 9 01 10 33 12 52 91 Fürjes ............................. I 6 04 712 I 10 38 12 58 97 Békéscsaba 120, 121 o 4 56 612 7 18 815 912 10 45 13 05 Békéscsaba 1128 ) 817 Gyula J O j 8 32 El Közlekedik: VII. 16, 17,18, 29, 31, Vili. 13,14, 15,19, 20 és 21-én. KJ Közlekedik: Szeged—Békéscsaba között naponta. Békéscsaba—Gyula között IX 25-ig és III. 25-tól 0 El Közlekedik: Külön rendeletre Gözvontatású Nosztalgia-vonat. 135 Szeged — Békéscsaba Valamennyi vonat igénybevehetö kerékpárral való együtt utazásra: <**> Km Szegedi uv. 7734 2. 7744 ,2. El 17744 2. a 7716 7756 2 7736 2. El S 7706 7746 2. 7738 2. 7718 (CD 7766 2. El 7768 2. 7748 iD 0 Szeged 140 13 45 13 45 14 35 15 35 16 25 17 25 19 05 18 05 a 21 10 22 35 7 Szeged-Rókus o >13 54 ■13 54 14 44 15 43 16 34 17 34 1914 j 1814 ' 21 19 22 44 Szeged-Rókus 13 55 13 55 14 46 15 44 16 35 17 36 19 16 > 1816 > 21 21 22 45 16 Algyó ............................. 14 06 {14 06 14 57 15 58 17 47 19 27 ) I í I 22 55 24 Kopáncs .......................... 1413 >14 13 15 03 16 06 17 54 19 41 l I '( I I 29 Hódmezővásárhelyi Népkert O ; 1419 1419 15 09 1612 1658 17 59 19 47 > 18 40 > 21 45 23 08 Hódmezővásárhelyi Népkert 1 14 20 14 20 1510 1613 16 58 18 00 19 48 < 18 41 21 46 23 09 31 Hódmezővásárhely Jl30 O >1423 >14 23 1513 16 17 17 01 18 03 19 51 1 18 45 a 21 50 2312 Hódmezővásárhely '14 28 14 28 1517 17 03 18 05 19 59 2313 41 Kútvolgy .......................... 14 39 14 39 15 32 18 16 2010 23 23 44 Sóshalom ........................ í I > I 15 36 I . 18 21 2013 I 50 Székkutas ........................ 14 49 14 49 15 43 17 22 18 28 20 20 23 32 55 Kakasszék ........................ 14 55 14 55 15 50 I 18 35 20 26 I 62 Orosháza 125, 147 o 15 02 1502 15 57 17 32 18 42 20 33 23 45 Orosháza 1415 '15 04 16 05 16 50 17 37 19 20 20 35 70 Orosházi tanyák .................. 14 26 15 14 1614 17 01 •17 47 19 29 20 46 76 Csorvás ........................... 14 40 15 22 16 21 17 14 17 55 19 36 20 54 80 Csorvás alsó ..................... 14 45 I 16 25 17 20 I 19 42 20 59 87 Telekgerendás .................... 14 52 15 34 16 32 17 27 •18 05 19 49 21 06 91 Fuges ............................. 14 58 ■ I 16 37 17 32 | 19 54 1 97 Békéscsaba 120, 121 o 15 05 15 45 16 44 17 40 1815 20 02 21 20 Békéscsaba 1128 ... * ... Gyula J O El Közlekedik: T és g kivételével HU Nem közlekedik: XII 24 U Közlekedik: T és EJ Közlekedik: Külön rendeletre. • T és áll meg. 135 Békéscsaba—Szeged Valamennyi vonat igénybevehetö kerékpárral való együtt utazásra: <44> Km Szegedi uv. 7749 2 KI 7757 2. 7719 2 7729 7747 7767 2. S 7707 7727 2. 7765 2 7717 (CD Gyula ....... B ékéscsaba ]l28 i 0 6 10 17 21 27 35 Békéscsaba 120, 121 Fürjes ............ T elekgerendás ......... C sorvás alsó ..' .... Csorvés ............. O rosházi tanyák ...... O rosháza 125, 147 4 30 I 4 45 4 50 4 55 5 02 510 5 45 5 52 5 59 6 05 610 617 6 27 6 55 I 7 08 I 718 7 25 734 7 50 7 57 8 06 812 817 8 23 8 31 9 20 9 27 9 33 9 39 944 9 50 10 00 Orosháza Kakasszék Székkutas Sóshalom Kútvolgy . Hódmezővásárhely 4 00 I 412 I 4 21 4 30 512 519 5 25 5 31 5 35 5 45 6 37 6 46 6 55 7 02 7 12 7 22 736 I 7 47 806 8 33 8 41 8 47 8 53 8 58 9 08 10 06 1014 10 20 I 10 29 10 39 68 Hódmezővásárhely 1130 Hódmezővásárhelyi Népkert J < 4 31 4 34 5 30 5 33 600 6 03 704 ’7 07 7 30 7 33 807 810 9 18 9 22 11 20 11 23 10 41 1044 Hódmezővásárhelyi Népkert Kopáncs Algyó .......... S zeged-Rókus 4 35 4 41 4 49 4 58 5 33 5 43 5 51 6 01 604 611 6 20 6 30 7 08 “714 7 22 7 32 7 34 7 58 811 834 9 23 9 30 9 40 9 50 11 24 11 36 11 45 11 55 10 45 10 52 11 00 11 10 97 Szeged-Rókus Szeged 140 5 00 5 08 6 03 613 6 38 6 47 7 33 7 41 800 810 836 8 45 9 51 10 05 11 58 12 08 11 19 11 28 K£J Nem közlekedik: XII 25 A megye legnépszerűbb napilapja, 200 ezren olvassák1. Kántor Pál: Hogy fedezték fel a magyarok Amerikát? (Részlet az Amerikában élő magyar származású refor­mátus lelkész humoreszkjé­ből) Árpád fejedelemnek volt egy húga, Marika. Oróla kapta Amerika a nevét. A nők ré­gen olyan hátrányos helyzet­ben voltak, hogy még a neve­iket sem említették meg az írások, így maradt ki Marika Amerika történelméből. Eb­ben a rövid tanálmányban visszateszem őt méltó helyé­re, közvetlenül Kolumbusz mellé. A honfoglalás előtt Árpád a húgát, Marikát 115 lánnyal elindította keletre azzal a gondolattal, hogy a föld má­sik oldalán találkoznak. Tud­niillik a Föld már akkor is gömbölyű volt. Száztizenöt lány közül 108 képviselte a nagy családokat — nemzet­ségeket; hét lány képviselte a hét fő törzset, és Marika, mint hadvezér, volt a csapat száz­tizenhatodik tagja. Nagy tisz­teletben tartották a harcosai. Marika a hajadonokkal hó­napokon át lovagolt, mígnem megérkezett Ázsia keleti csücskéhez. A szorosban már elolvadt a jég. Szerencsére volt ott egy Jónás nevű ha­lász, akinek volt egy sereg szelíd bálnája, amelyek se­gítségével egy pár óra alatt áthordta a lányokat lovastul a víz másik oldalára. Abban az időben a magyarok pénz nélkül kalandoztak, de mivel csoportos utazásról volt szó, az átkelés bére 116 személy­re hét ing volt. A csoportos utazás már abban az időben is olcsóbb volt. Jónás igen le volt rongyolódva. Nem ment a révészüzlet. Az év nagy ré­szén be volt fagyva a víz, nyáron pedig féltek az esetle­ges utasok a cethalak szájába bemászni. A magyar lányok bátrak voltak és örömmel be­lemásztak bármibe, ami előbbre vitte őket. Különösen az tetszett nekik, hogy az át­kelés bére csak hét ing volt. Csekély összeg volt ez nekik, hiszen olyan ügyesek voltak, hogy a hosszú úton lóháton ülve, szőttek, fontak, hímez­tek, ingeket varrtak, halász­tak és vadásztak. Adtak Jó­násnak két kalocsai mintájú inget, két buzsákit, két ma­tyót és egy pannonjait. A pan- nóniai hímzést Álmos fia, vak Béla (1131—1141) annyira elfuserálta másfél évszázaddal később, hogy teljesen kiveszett a köztudat­ból. Az átkelés helyét a lá­nyok történésze „bér-ing” szóval jelölte meg rovásírás­sal. Azóta is Bering-szoros- nak hívják azt a földrészt. Amikor a lányaink a Be- ring-szoros keleti oldalán ta­lálkoztak, akkor Marika tú­rós laskát csináltatott, hogy emlékezetessé tegye ezt a rendkívüli átkelést. Abban az időben a laskakészítés olyan ritkaságnak számított, mint napjainkban a csigacsinálás, ezért lett a fába vésve a lako­ma főfogása: a laska. Bab Ilon volt a szakácsnő. Olyan jól főzött, hogy később világ­hírű lett, és őróla kapta Babi­lon a nevét. Ekkor az öreg Jónás még nem ment vissza az ázsiai ol­dalra. Megtetszett neki a pu­fók Bab Ilon. Úgy udvarolt neki, hogy ötször is szedett a finom magyar ételből, és egyre mondogatta: a laska, a laska, a laska. Ez a háttere Alaska mai nevének. Alaskában a kalandozók délkelet felé fordultak, és egy folyó partján átkelőhelyet ke­restek. Végre a szűk völgy után a folyó kiszélesedett, és a lovak könnyen elérték a víz másik oldalát. Visszatekint­ve Marika megjegyezte: „Hű! De nagy lyukon jöttünk keresztül.” így lett a folyó és a környék neve „Yukon”. Vándorlás közben a lá­nyok halászattal és vadászat­tal is foglalkoztak. Egyszer Marika a vaddisznókat ül­dözve, majdnem életét vesz­tette. A lova megbotlott és egy kan rájuk rohant. Szeren­csére Marika unokatestvére, Magyar Ida, az utolsó pilla­natban lenyilazta a vaddisz­nót. Azt a területet, ahol a (vad) kan ada nehézséget Marikának, ma Kanada né­ven ismerjük... Jól jártak a lányaink, hogy Kanadából elindult az expe­díciójuk a melegebb déli terület felé. Deres lett a határ. Egy szerdai nap, a heti nagy­mosáskor, a kiterített ingek alatt elszakadt a kötél, és a megfagyott ingek a földre hullva állva maradtak. Mari­ka azt kérdezte: „Vasingtána mi blúzunk?” A lányok olyan érdekesnek találták az ese­ményt, hogy azt a helyet egy­más között úgy hívták, hogy „vasing tán?” Idővel az utó­kor már úgy írta, hogy Wa­shington. Az elkövetkező év­századokban olyan népszerű lett, hogy városokat, híres embereket és egy elnököt ne­veztek el a nagymosás fagyos eseményéről. Már csak heten voltak a lányok, amikor egy indián te­lepüléshez értek. Megkér­dezték, hogy mi a hely neve. A válasz az volt, hogy a neve York. Azóta Neve York, vagyis New York nagy vá­rossá fejlődött ki. Lassan véget ért a magya­rok kalandozása, de az tör­tént, hogy Erikson hajójával egy viharba került és több he­tes hányódás után ért csak partot Európa északi részé­nél. Marica—most már „c”- vel írta a nevét—a lányokkal kiszállt, és a legnagyobb meglepetésükre egy hatal­mas magyar településre akadtak. A fiatal legények marasztalták őket. Nem is kellett sok biztatás nekik. Le­telepedtek. Ahová eljutottak a világkörüli útjukon, az nem más, mint a mai Finnország. Marica asszony korábban el­ment egyszer Árpádot meg­látogatni, de mivel a bátyja már nagyot hallott, nem mondta el neki, hogy Ameri­ka róla lett elnevezve. Én is csak a tudományos kutatá­somnak köszönhetem, hogy a fent leírt titok nyitját megta­láltam. Kötelességemnek tartottam, hogy ezt a történel­met átformáló felfedezést magyarjainkkal tudassam, hogy megismerjék Amerika felfedezésének igaz és tár­gyilagos történetét.

Next

/
Thumbnails
Contents