Békés Megyei Hírlap, 1994. február (49. évfolyam, 26-49. szám)
1994-02-16 / 39. szám
1994. február 16., szerda SPORT Húsz hónap után a sikeredző felállt a békési kispadról Zsíros: „Megfelelő szakmai munkát így nem lehet végezni” Mint az alábbi levélből kiderül, az egykori NB í-es hátvéd, aki korábban levezetésként, 1982-tól 1987-ig to játékosként is szerepelt Békésen, húsz hónapi szakmai munka után távozott az NB III Alföld csoportjában az őszi idényzáráskor hetedik helyen álló Colors SE Békés kispadjáról. Zsíros Györggyel a lemondás okairól, további labdarúgással kapcsolatos terveiről beszélgettünk tegnap. — Mióta irányítottad a békési labdarúgócsapatot? Milyen eredményeket értél el? — Amikor 1992 nyarán megnyerte a csapat a megyei II. osztályú bajnokságot és feljebb került, vettem át az együttes irányítását. Korábban csak gyerekekkel foglalkoztam így számomra is kihívást és megtiszteltetést jelentett volt csapatomnál az edzői munka. Kozma Mihállyal, a Honvéd egyik vezetőjével fennálló jó baráti kapcsolatomnak köszönhetően sikerült elérni, hogy kölcsönbe megkapjuk a fővárosiaktól a korábbi megyei gólkirályt, Horváth Sándort, akinek remek érzéke van a góllövéshez. Rajta kívül ekkor érkezett Békésre Gazsó kapus, Lipták György, Lenkefi és Kondacs. A tudatos, kemény szakmai munkának köszönhetően ötpontos előnnyel nyertük a megyei I. osztályú bajnokságot és az eredeti terveknek megfelelően felkerültünk az NB III-ba az elmúlt nyáron. Az Alföld csoportban is jól helytálltunk, hiszen a rutinos Ottlakánnal és az Előrétől kapott fiatalokkal — Tüskéssel, Gyul ával, Nagy Lászlóval — megerősített gárda a hetedik helyen zárta az őszt. Ezzel az eredménnyel a legjobb Békés megyei harmadik vonalbeli csapat lettünk, ami ha a sorrendet tekintjük pillanatnyilag az Előre és a Szarvas mögött a harmadik helyet jelenti a megyei labdarúgó-együttesek között. —Mi az edzői hitvallásod? — Számomra mindig is a munka volt az elsődleges, hiszen enélkül nem lehet eredményt elérni. Sajnos január óta Békésen nem lehetett komoly szakmai munkát végezni, mivel csak néhány játékos vett részt a foglalkozásokon a felnőttek közül. Annyira ellehetetlenült minden a pénz hiányában, hogy hosszas vívódás után úgy döntöttem, én a sikertelennek látszó tavaszhoz nem kívánok asszisztálni. Úgy látom, megfelelő szakmai munkát így nem lehet végezni. — Talán anyagi okok miatt döntöttél a távozás mellett... — Döntésemben semmilyen szerepe nem volt az anyagiaknak, hiszen aki ismer, tudja mennyire szeretem ezt a sportágat. Október óta nem kaptam fizetést, azóta társadalmi munkában dolgoztam. Nap mint nap saját kocsimmal jártam át Békéscsabáról az edzések megtartására. — Hogyan búcsúzol most a csapattól? — Sajnos nem mindenkitől tudtam személyesen elbúcsúzni, mivel nem voltak ott a hétfői edzésen. Az elmúlt másfél év alatt nagyon közel kerültem ehhez a társasághoz, szinte baráti kapcsolatban álltam a vezetőkkel, a játékosokkal. Ezért is nehéz számomra az elválás. Nem haraggal jöttem el Békésről, ha időm engedi továbbra is kimegyek megnézni a csapat mérkőzéseit. Szeretnék köszönetét mondani a sportkör vezetőinek, a szakosztály irányítóinak, a játékosoknak eddigi munkájukért, segítségükért. A köszönet mellett egy dolgot még szeretnék hangsúlyozni, amit Jurt Lajos elnök a megyei II. osztálytól az NB III-ig ezért a csapatért tett és személy szerint nekem segített, mindenképpen a békési sport „aranykorszakának” tekinthető. Ha a jövőben az utódom igényli a tapasztalataimat, bármikor szívesen a rendelkezésére állok és átadom az információimat a csoport többi csapatáról. — Korábban NB Ill-as játékvezető voltál, a sípot cserélted fel a kispaddal. Most hogyan tovább? — Jelenleg pihenni szeretnék és hagyom leülepedni a dolgokat magamban. A labdarúgástól nem kívánok elszakadni, hiszen több mint negyedszázada benne élek. Egyetlen edző kollégát se kívánok felállítani a kispadról félszezonban. Ha a nyáron úgy alakul és megkeresnek, alapos mérlegelés után döntök majd arról, vállalom-e a munkát. Valószínű megkeresem majd Győri Lászlót, a megyei játékvezető testület elnökét és ha ő is úgy gondolja, akkor a tavasz folyamán ismét a kezembe veszem a sípot, hogy ne teljenek foci nélkül a hétvégéim — fejezte be Zsíros György. (verasztó) Tisztelt Elnökség! Hosszú töprengés után úgy döntöttem, hogy február 14-étől nem vállalom az NB 111-as bajnokságban szereplő labdarúgó csapat edzői munkáját. Indokaim: Az 1993—94-es NB lll-as bajnokságban induló csapat 21 fős fel nőtt keretéből januártól már nem járt edzésekre 15 fő, mivel egzisztenciális gondjaik lettek amiatt, hogy a fizetések elmaradtak, illetve a jövőben nem biztosítják számukra. Egy hónap van az 1993—94-es labdarúgó bajnokság tavaszi rajtjáig és elkeserítő, hogy átlag 5—6 felnőtt labdarúgó jelent meg a január. 11-étől kezdődő edzéseken, de voltak olyan napok, hogy. csak ketten. (Zárójelben jegyzem csak meg, amit én vezettem a mai napig társadalmi munkában.) Csatolom az edzésnaplómban vezetett jelenléti ív januári és februári fénymásolatát. Behozhatatlan hátrányba kerültünk a többi csapattal szemben és én abban nem leszek partner, hogy az őszi elért eredményünket egy botrányos tavasz kövessen. A február 11 -ei közgyűlés még inkább meggyőzött arról, hogy ha Békés város önkormányzata ilyen hozzáállásai van a város sportjának jövőjéhez, akkor én miért vállaljam fel a nyilván való kudarcot. De úgy érzem, hogy pénzügyekről is említést kell tennem, hiszen én már október óta fizetés nélkül végeztem az edzői feladataimat. Sajnálom nagyon, hogy ide jutott (juttatták) ezt a szakosztályt, mert biztos vagyok benne, hogy ha továbbra is biztosítani tudták volna a feltételeket Békés megye jelenleg legjobb NB III-as csapatának (3 pontra vagyunk a harmadik helyezettől), akkor még akár a dobogós helyezést is elérhettük volna, amit ígértem a bajnokság kezdetén. Békéscsaba, 1994. február 15. Tisztelettel: Zsíros György Magyar helyzetjelentés Lillehammerbol A kis magyar tábor reggelente szétszéled, hogy mindenki más-más helyszínen gyakoroljon, készüljön a versenyére. Az olimpiai faluban lakók közül a biatlonosoknak van okuk a leginkább panaszra. A szakvezetők már vastagabb kesztyűk beszerzésén gondolkodnak, mert majdnem lefagy a versenyzők keze. Hétfőn például a mínusz 25 fokban félbe is kellett szakítani az edzésüket. A női váltóban a kvalifikációt megszerzett húsz csapat közül három nem érkezett meg, így nincsenek könnyű helyzetben a magyarok, hiszen éppen a verhető országok maradtak távol. A bobosok hétfőn túlestek az első hivatalos edzésen, amelyen az első futamban a 41., a másodikban a 40. helyre futotta tudásukból. Sok támpontot ezek az idők azért még nem adnak, egyrészt hátravan három edzés, másrészt a versenyen nemzetenként csak két egység indulhat. A fiúk ígérik, hogy a versenyt a 30-35. hely környékén zárják. A legjobb körülmények között talán a Hamarban tartózkodó korcsolyázó küldöttség készülhet. Az edzésfeltételek kiválóak. Egyed Krisztina az otthoninál összehasonlíthatatlanul jobb feltételek közepette gyakorolhat. A műkorcsolyázó Czakó Krisztina és a jégtáncosok is szerencsére egészségesek, és szorgalmasan edzenek. Labdajáték-eredmények A „kis” Baranyi nagy napja Colors SE Békés— i Generálker 10:8. NB I B-s, e^<l ! férfi asztalitenisz-mérkő- '! zés, Békés. Nagy küzdelem alakult ki a találkozón, a korábban hat mérkőzést nyert tatabányaiak győzelmi reményekkel érkeztek Békésre. 5:5-ig fej-fej mellett haladt a két együttes, majd a Lipták—Harasztovics találkozón a második szettben 17:17- nél egy vitatott poén miatt a vendégek új szerzeménye feladta a mérkőzést. A sorsdöntő találkozót 9:7-es békési vezetésnél ifj. Balogh és Harasztovics vívta. A döntő szettben az ifjúsági válogatott Balogh leiskolázta ellenfelét és 21:7-re nyert. Örvendetes, hogy a fiatal Lipták jó játékkal járult a sikerhez. A Colors SE győzelmével hat pontos előnyt szerzett a tabellán a harmadik helyezett Balatonföldvár előtt. Békési győztesek: ifj. Balogh, Lipták 3—3, Seres 2, Csamai 1 és a Seres—Csamai páros. Szolnoki Tisza SE—Orosházi MTK 7:11. NB II, férfi, Szolnok. 7:7- nél a serdülőkorú Baranyi — aki párosban is remekelt — sorsdöntő mérkőzést nyert, így győzelemhez segítette a vendégeket. A felnőtt játékosok is jó teljesítményt nyújtottak a rangadón a korábban NB I B-ben szerepelt hazaiak ellen. Orosházi győztesek: Ágoston 4, Hornyák 3, Sipos 2, Baranyi 1 és a Baranyi—Fest páros. Szegedi ATC—Orosházi MTK II. 8:10. NB II, női, Szeged. A kiemelkedő formában játszó Lehoczki Anett és Molnár Emese hét győzelmével eldöntötte a 'mérkőzés sorsát a Dér Magdolnát nélkülöző orosháziak javára. Orosházi pontszerzők: Lehoczki A., Molnár 3—3, Kiss Sz, Budavári A. 1—1, a Lehoczki A.—Molnár és a Kiss Sz.— Budavári A. párosok. A Hírlap Kupa kézilabda tornán, a Kondoros—Köröstarcsa összecsapáson készült felvételünk a világos mezes kondorosi- ak akcióját örökíti meg. Nem bírt egymással a két csapat, a találkozón döntetlen született fotó: lehoczky Péter Bravúros győzelem a listavezető ellen BSC Szarvas II.—Monor SE 85:84 (41:39). NB Il-es aj • női kosárlabda-mérkőzés, ' Szarvas. V.:dr. Papy.Csuta. Szarvas: Bobvos (11/6), TÍMÁR (13/6), BALOGH (21/6), Sarkadi (7), Mizik (5). Cs.: Vass (13), Csók (8/3), POLJAK (7/3), Leczkési (-). Edző: Vida Béla. Az NB I-et is megjárt játékosokból álló vendégcsapat nem bírta a hazaiak iramát. A siker a szarvasiaknak zsinórban a hatodik győzelmet jelentette. Kevés néző-változatlan színvonal i* I A Hírlap Kupa tcremkézi- labda-torna negyedik forjM dulójában Békésen ahogy telnek a fordulónapok, úgy csökken a mérkőzések színvonala. Eredmények. Férfiak. Colors SE .Békés—Gyomaendrőd 23—22 (12— 13). A Békés részéről minden elképzelés nélküli, kapkodó játék, míg a gyo- maendrődiek hatalmas lelkesedéssel küzdöttek, de a nagyobb rutin ellen nem volt ellenszerük. Ld.: Kiss 8, Schuller 5, ill. Kelemen 8, FUlöp, Kru- chió 3—3. Kondoros—Köröstarcsa 26—26 (14—17). Igen jól játszottak a hatalmas lelkesedéssel küzdő köröstarcsai „csikók”. Két perccel a vége előtt még két góllal vezettek, a hajrát azonban már nem bírták. Ld.: Opauszki 7, Lengyel 5, ill. Plavecz 10, Mikó, Szűcs 5—5. Colors SE Békés—Köröstarcsa 29—16 (15—10). Nagy volt a tudáskülönbség a békési rutinos „öregek” és a tárcsái tehetséges, de még nem eléggé tapasztalt fiatalok között. Ld.: Oláh, Kiss 6—6, ill. Bátori 7, Maczkó 5. Nők. Doboz—Gerla 22—16 (13— 6). A két-három kezdőemberét nélkülöző dobozi lányok magabiztos játékkal rukkoltak ki a másodosztályú gerlaiak ellen. Ld.: Tóth 9, Bócsikné 7, ill. Kovács 5. Szilágyi 4. Békéscsabai Jamina SE II.— Gyula 18—15 (8—9). A gyulai lá- nyok-asszonyok nem bírtak az igen jól Uszótanfolyam Tíz foglalkozásból álló úszótanfolyamot szervez gyermek haladóknak a Békéscsabai Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium február 22-étől. A Budavári István és Szarvas János oktatók vezette órákra az iskola uszoda felöli portáján lellet jelentkezni délutánonként, illetve itt adnak bővebb felvilágosítást a heti két alkalommal, a kora esti órákban tartandó foglalkozásokról. játszó és főleg a gólerős Zdoliknéval: Ld.: Zdolikné 11, Nagyné 3, ill. Szabó 6. Csorvás—Gyula 13—12 (7—11). Az első félidőben óriási meglepetést keltett a gyulaiak nagyszerű játéka. A csorvásiak az összecsapáson meg sem közelítették tudásuk minimumát sem. A végére azonban a nagyobb játéktudás ha minimálisan is, de kidomborodott. Ld.: Simon 6, Békési 3, ill. Szabó 4, Szondiné 3. Békéscsabai Jamina SE I.— Csorvás 23—22 (10—11). A női csoport igazi rangadója volt a találkozó, ahol az NB Il-es rutin és tapasztalat a megyei bajnokság listavezetőjének lelkesedésével és akaraterejével találkozott. Elég sok sportszerűtlenség is előfordult a mérkőzésen, ami azonban inkább a játékvezetők számlájára írandó. Az 59. percben még 22—22, azaz döntetlen volt az állás. Ld.: Leszkó 7, Vass- né 6, ill. Gyemó 7, Simon 6. Teremfoci Békéscsabán, a 2-es Számú Általános Iskolában 250 né- ző előtt újabb 32 mérkőzést \o játszottak a városi teremlabdarúgó bajnokságon. Szombati eredmények: Dinamo United— Körösimpex 1—6, Bimetál Bonag— Metaxa 3—3, Zahorán SC—Gyula Népfőiskola 3—0, Hungavis öregfiúk—Mirelité 3—1, Sasok— Kétsoprony 1—4, Körös Volán—Zeli- fém 1—4, Sziszi Szita—Trexim Bt. 1— 0, Unicum—Vízmű I* 4—0, Xilán—Vadászpanzió 4—6, Schellkút—Bélmegyer 0—2, Színfolt—Bútoripar 0—2, Tisza Non Stop— Gyomaendrőd 4—1, Csabatáj— Dreher 2—1, Provid.-Foster—Filó és Társa 0—6, Bögöte—Kner Jubileum 2— 2. Vasárnap: Agrimill—BÉSZER 1— I. Yellow-Phone—Medgyesegyháza 3—11, Pikolo Söröző—Békés, Péter G. 0—1, Őrláng—KIOSZ 4—1, Csabagyöngye—Pedagógus 6—1, Schärpe—Sarkad Leel-Őssy 0—1, Mina- rik—Csabafarm 3—0, VII. kér.— Telekgerendás 1—1, Kishangya— Polgármesteri hivatal 3—2, Laneros- si—Pálma Csaba Taxi 1—13, Practic- Béköt—Hetes Kft. 0—1, Körös Kazán—Károlyi és Társa 3—1, Éprak Kft.—Kétegyháza 2—3, K. és K.—- Gyula Siva Kft. 2—4. Old Kings—L. és Társai 1—4, MÁV DSE—Rádió Lokomotív 2—1. ♦ ♦♦ A sarkadi városi teremlabdarúgó-bajnokságon történt a hét végén: Dreher-, Zsadáuy—Tintások Doboz 0—5, Okán} Mól Rt. Méhkerék 1—3, San- tos-Sarkad—Dreher Zsadány 2—5, Tintások Doboz—Pálma Sarkad 1—2, Sarkad III.—Okány 0—3, Jiigger Kö- tegyán—AC Kaiser Sarkad 2—2, Gar- fild SC-Komádi—Hús Rt. Gyula 1—5, Mól Rt. Méhkerék—Rainbow Körösszakái 0—8. Garfild SC-Komádi— Jágger Kötegyán 3—4, Gyula Hús Rt.—Szabadidő Klub Sarkad 1—2, Rainbow Körösszakái—Santos Sarkad 8—2, Aranykalász Tarhos—Pálma Sarkad 3—5. Leel-Őssy Kft. Sarkad— Hódosi Ufók Sarkad 7—1, Szabadidő Klub Sarkad—Sarkad in. 4—0, Hódosi Ufók Sarkad—Aranykalász Tarhos 3—4. Fiúk. III. korcsoport, 7—8. osztályosok: Okány—Kinder FC Gyula 0— 10, Sarkadkeresztúr—Komádi 2—0, Kinder FC Gyula—Geszt 2—1, Komádi—Méhkerék 1—2, Okány—Sarkad 11. 0—4, Méhkerék—Sarkadkeresztúr 2—0, Sarkad I.—Geszt 2—10, Komádi—Sarkad II. 0—6, Sarkad I.— Sarkadkeresztúr 2—3. I. kés., 3—4. osztályosok: Sarkad 1, es isk.—Sarkad 2-es isk. 1—1, Sarkad 2-es isk.—Geszt I—0, Geszt—Sarkad 1- esisk. I—1. ♦ ♦♦ A mezőberényi kispályás teremlabdarúgó bajnokságon a hét végén a helyosztó mérkőzéseken a következő eredmények születtek. Az 5. helyért: Csárdaszállás—Dreher Söröző 4—2. A 3. helyért: OPSH—Kaszinó Sörbár 2— 1. Az 1. helyért: Gösser Sörbár Szeghalom—Orláng Békéscsaba 1— 0. Különdíjasok: Gólkirály: Tar Zoltán (Gösser). Legjobb kapus: Pálinkás Mihály (Gösser). Legjobb mezőnyjátékosok: Farkas János (Őrláng), Barna István (Kaszinó), Dinya Tamás (OPSH). ♦ ♦♦ Csanádapácán a közelmúltban átadott sportcsarnokban a polgármesteri hivatal rendezésében második alkalommal rendezték meg a Farsang Kupa pénzdíjas teremlabdarúgó-tomát. A rendezők két négyes csoportba osztották az együtteseket. A csoportmérkőzések után telt ház előtt kerüít sor a helyosztókra. Először a harmadik helyért mérkőztek a csapatok. A Rudi FC 4—2-re nyert a Hunyadi DT ellen. A döntőben: Polgármesteri hivatal—Feczenka 4— 2. Összeállította: Hankó György Totótippjeink a 7. heti szelvényekhez: 1. Cagliari—Piacenza 1 2. Cremonese—AS Roma x 1 3.Internazionale—Napoli 1 4. Torino—Juventus x2 5. Foggia—Parma x2 6. Lazio—AC Milan xl 7. Lecce—Udinese 1 x S.Reggiana—Genoa 1 9.Ascoli—Cesena 1 10. Brescia—Fiorentina x2 11. Monza—Vicenza 1 12. Pisa—Cosenza x 13. Ravenna—Bari x 2 +1. mérkőzés: > 14. Acireale—Pescara x RF.KFS MF.GYFI HIRI.AP Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielskv Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: Martin Feldenkirchen és dr. Tóth Miklós ügyvezető igazgatók. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; főszerkesztő: (66) 446-242; sportrovat: 451-114; telefax: (66) 441-020. Kiadói telefonszámok: (66) 441-545; hirdetés: 441-311; telefax: 450-198; terjesztés: telefon/fax (66) 453-710, telex: 83-312. Az előfizetők részére terjeszti a Népújság Kft. az ügynökségein keresztül. Árusításban terjeszti a „DÉLHÍR” Rt. Békés megyei üzeme, Békéscsaba Szabadság tér 1—3. Telefon (66) 443-106 és egyéb terjesztőszervek. Előfizethető a kiadónál (5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4.), valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással. Előfizetési díj egy hónapra 375 forint, egy évre 4140 forint. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross út 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HU ISSN 12151068 t