Békés Megyei Hírlap, 1994. január (49. évfolyam, 1-25. szám)
1994-01-19 / 15. szám
hBÉKÉS MEGYEI HlRLAF 1 1 MEGYEIKÖRKÉP 1994. január 19., szerda | o Kulich Gyulára emlékeztek Nyolcvan évvel ezelőtt, 1914. január 20-án született Kulich Gyula, a magyar antifasiszta ifjúsági mozgalom egyik vezetője. Életútja Békéscsabáról indult el, és valahol Németországban fejeződött be, 1945-ben. A fasiszták által meggyilkolt harcostársra emlékezett a Magyar Ellenállók és Antifasiszták Szövetsége Békés Megyei Koordinációs Bizottsága Békéscsabán, január 18-án tartott ülésén, amelyen részt vett Kulich Jolán, a mártír húga. Január 19-én koszorúzást tartanak Budapesten, a Kerepesi úti temető Kulich- emléktáblájánál. József Attila- szavalóverseny Az MSZP Békési Városi Szervezetének rendezésében holnap, csütörtökön délután három órakor, a helyi művelődési központban rendezik meg a József Attila-szavalóverseny regionális döntőjét. A két korcsoportban harmincnégy versmondó lép közönség elé, érkeznek versenyzők Elekről, Gyuláról, Mezőberényből, Köröstarcsáról, Szeghalomból, Kamutról, Dobozról és természetesen ott lesznek a hazai versmondók is. A Yale Egyetem hallgatója Mindössze négy magyar diák tapossa az USA ötezer fős világhírű Yale Egyetemének kőkockáit, köztük egyetlen egy Békés megyei, a csabai Mekis Attila. Az öt nyelvet (angol, német, francia, spanyol, japán) beszélő fiatalember téli szünetét otthon töltve szakított időt arra, hogy meséljen eddigi életútjáról. — A Rózsa Ferenc Gimnáziumba jártam, és rendszeresen indultam az Országos Középiskolai Tanulmányi Versenyeken matematikából, amelyeken mindig az első öt között végeztem. Harmadikos voltam, amikor huszonöt sikeres versenyzőt behívtak a Művelődési Minisztériumba, végül ötünknek felajánlották, hogy külföldön fejezhetjük be középiskolai tanulmányainkat, így kerültem a béke jegyében amerikai alpítványból fenntartott United World College wales-i iskolájába, ahol ösztöndíjasként két évig tanultam, s 1991-ben nemzetközi érettségi bizonyítványt szereztem. Mivel nyugaton nem korlátozzák a választható felsőoktatási intézmények számát, így én négy amerikai egyetemre is felvételiztem, s szerencsére háromra fel is vettek. Azért döntöttem a Yale mellett, mert ott úgynevezett teljes ösztöndíjat adnak a felvételt nyert tanulóknak. Ez a tanulmányi költségeinknek a het- ven-nyolcvan százalékát fedezi, a többit — sok diáktársamhoz hasonlóan — munkával teremtem elő. — Nagyon nehéz volt a felvételi vizsga? —Az angolt nagyon jól kellett tudni, emellett matematiAz ötezer fős egyetemnek száz külföldi hallgatója van. Négyen vagyunk magyarok, és nagyon összetartunk FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET kából felvételiztem. A tantárgyi követelményeken túl széles kérdéskört ölelt fel a több oldalas felvételi vizsgalap, ugyanis ők sokoldalúságra nyitott egyéniségeket keresnek. — Úgy tudom, hogy fizikusnak készül. — Nálunk csak a harmadik évben van szakválasztás, addig az előírt tantárgycsoportokból félévenként kilenc kurzust kell elvégezni. Most harmadéves vagyok, s az elméleti fizikával foglalkozom. — Hogyan tanulnak a Yale Egyetem diákjai? — Nagyon szabadok vagyunk. Magunk választjuk meg a tanárainkat, s mondhatom azt, hogy a tanulás színvonalát is mindenki magának szabja meg. Aki igényesebb tanárhoz kerül, az többet hoz ki magából. A vezetőinknek azonban nemcsak az a fontos, hogy tanuljunk, hanem az is, hogy jól érezzük magunkat az egyetemen. Ezért az életünk nemcsak abból áll, hogy bejárunk az órákra, hanem igen aktív közösségi élet folyik nálunk. Van az egyetemnek saját színháza, itt található a világ második legnagyobb tornaterme, hangverseny szinte minden nap van vagy találkozhatunk neves politikusokkal, akik egykor az egyetem diákjai voltak, mint például Clinton elnök is. — Mennyire sikerült eddig megismernie Amerikát? — Szerencsére több államba is eljutottam az eltelt idő alatt, a nyugati partot is volt alkalmam megismerni. Ami számomra megnyerő, az az emberek nyitottsága. —Mikor utazik vissza? — A téli szünet után Párizsba készülök, ugyanis harmadévben lehetőségünk van más egyetemeken tanulni, s én Franciaországot választottam, a következő félévet valamelyik francia egyetemen töltöm el. — Árulja el Attila, mi kell ahhoz, hogy valaki ilyen fiatalon már világpolgár legyen? — Miközben beszéltem, éppen arra gondoltam, sokan azt hiszik majd, hogy én milyen okos meg szerencsés vagyok. Nyilván valamelyest mindkettőre szükség van, de én biztos vagyok abban, hogy a mostani „Rózsások” között van legalább tíz-tizenöt olyan, akik simán bejutnának a Yale- re, ha ezt tűznék ki célul. — Az egyetem elvégzése után milyen céljai vannak? — Mielőtt hazajövök, szeretném Amerikában vagy Németországban fizikából megszerezni a doktorátust. Lenthár Márta A vállalkozás vezetői lehetnek szegények, de a cégnek gyarapodnia kell Kiscsákói sikerek kovácsai Az orosházi LAKSZER Gmk kiscsákói telephelyén „Szikra” 30 típusú gázkazánt gyártanak bérmunkában FOTÓ: FAZEKAS FERENC Érdekes, hogy a Lakszer Gmk nevét Békés megyében kevesen ismerik, de a megyehatáron túl annál inkább. Az acél- szerkezetek gyártására és szerelésére szakosodott. A vállalkozást hat évvel ezelőtt alakította két fiatalember, mondhatnánk úgy, hogy a semmiből. Az eltelt időszak alatt azonban nemcsak meg-erő- södtek, hanem 12 hitelből tizenkettőt tudtak visszafizetni határidőben, ma már 35 dolgozót foglalkoztatnak. A Hunguard Float Üveggyár építésénél ismerték meg a nagyobb kivitelezők a kiscsákói székhelyű gazdasági munka- közösséget. Pályájuk innen kezdve felfelé ívelt. — A Hunguard után az AGA-gáz Kft. budapesti beruházásában vettünk részt, és mi építettük a hódmezővásárhelyi porcelángyár egy részét, dolgoztunk a hűtőház építésén Békéscsabán, a Suzuki-gyár létrehozásánál Esztergomban, s Orosházán az Aradi úton mi építettük a MATÁV mikrohullámú adó-vevő tornyát és az Eötvös téri iskola sportcsarnokának tetőszerkezetét mi erősítettük meg. Részt vettünk az Orosházi Mezőgép Rt. új gyártócsarnokának acélszerkezete építésében — tájékoztat Sárközi János, a gmk közös képviselője. Tevékenységi körük sokrétű, az acélszerkezet gyártása és szerelése mellett technológiai berendezések, gépek, vízgáz- és központifűtés-szerelé- sét is végzik és vállalnak forgácsolást, lemezmunkákat. A 35 dolgozó közül a legtöbben orosháziak, de megtalálhatók kiscsákói dolgozók is a csapatban. Ók hatan vannak. Tizenöten Nagyszénásról járnak és hárman Kondorosról. Ha a szaktudásuk kevés vagy túl sok a munka, esetleg olyan feladatot vállaltak, amely meghaladja erejüket, gyakran alvállalkozót kémek fel. A négy fiatalember — Sárközi János gépésztechnikus, Ma- gola József víz- és gázszerelő, Rajki Sándor géplakatos és Berke József géplakatos — maga sem remélte, hogy amit hat évvel ezelőtt elkezdtek, az ilyen nagy vállalkozássá növi ki magát. — Úgy gondoltuk, hogy amit termelünk, azt feltétlenül visszaforgatjuk, s ha van egy kis pénzünk, azon eszközöket vásárolunk. Nemrégiben állítottunk be egy számítógép-vezérlésű, úgynevezett NC lemezmegmunkáló gépet. Az elvünk az, lehetünk szegények, de a vállalkozásnak működnie kell. Az alkalmazottak jelentős része fiatal ember és nagyon sokan közülük korábban munkanélküliek voltak. Az átlag- keresetük a teljesítményhez igazodik, 18 és 40 ezer forint körül van havonta. Leginkább arra büszkék a Lakszer Gmk dolgozói, hogy olyan technológiát dolgoztak ki az acél- szerkezet és szerelése területén, amely időkímélő. A meglévő betonvázra és tetőre hőszigetelt lemezburkolást tesznek fel. Egy 3000 négyzetméteres csarnokot öt hónap alatt teljes egészében használatba tudnak adni. Az oldalfal lemezburkolása egy hasonló létesítménynél tíz nap alatt elkészül. Áz árbevételük meghaladja az 50 milliót. Ilyen gazdasági körülmények között ennyi embert foglalkoztatni, biztos piacot találni csak akkor lehet, ha az ember névjegykártyája mögött megtalálható a minőségi munka. Papp János Változások a járművek műszaki vizsgáztatásában A műszaki járművizsgára érkező csak válaszlappal léphet a vizsgabázis területére fotó: kovács Erzsébet A közúti járművek műszaki vizsgáztatásának ügyviteli folyamatában az idén változtatásokat hajtott végre a Békés Megyei Közlekedési Felügyelet. Susánszki György járműfelügyeleti osztályvezetőt ezekről kérdeztük. — Kezdeném azzal, hogy a változtatásokat a vizsgára érkezők várakozási idejének csökkentése érdekében kezdeményeztük — mondta. — Lényeges elemei, hogy minden műszaki vizsgálatra érkező jármű válaszlappal rendelkezik, csak ezzel léphet a vizsgabázis területére. Fontos a válaszlapon szereplő időpont betartása. A vizsgára érkező jármű vezetőjének nem kell a járművét elhagynia csak a vizsga befejeztével, amikoris egyszerre veheti át a forgalmi engedélyét, megvásárolhatja forgalmi rendszámát és helyben, készpénzben fizetheti a vizsgadíjat. Célunk, hogy a jármű vizsgálata és a hozzá kapcsolódó nem kevés adminisztráció időtartama összesen ne haladja meg az egy órát. A nem vizsgára érkezők részére külön bejáratú várakozóhelyeket alakítottunk ki, biztosítva számukra a vizsgabázisra történő bejutást. Ny. L. Tengődő cigányegyesiiletek Talán kevesen tudják, hogy a Békés Megyei Cigánylakosok Egyesülete olyan anyagi körülmények között végzi szervező, irányító, felvilágosító munkáját, amelyek még a működési feltételek biztosításához sem elegendőek. Mindezek ellenére jelenleg Békés megye 18 településén 1400 taggal működik a szervezet, amely nemrégiben újraválasztotta elnökségét. Az elnök, aki egyben a dobozi helyi csoport elnöke is: Zsigmond Károly. Az egyesület —* a további fennmaradása érdekében — a helyi önkormányzatokhoz fordult, hogy a lehetőségekhez képest intézkedéseikkel, felvilágosító munkájukkal, anyagi támogatásukkal segítsék a megyei és helyi egyesületek működését. Huszonkét nyelven beszélnek Négy évvel ezelőtt, 1990 elején adtunk hírt arról, hogy az Unió Egyesülés Fordító és Tolmácsközvetítő Irodát hozott létre, hogy szolgáltatásaival, fordításokkal és tolmácsolással segítse azokat a vállalatokat, vállalkozókat, akiknek mindennapi munkájukhoz különböző idegen nyelvekre van szükségük. Miként alakult az iroda sorsa? Mert ismertté vált, hogy az Unió Egyesülés megszüntette tevékenységét. Erről kérdeztük dr. Bereczki Elemért, az Unió Bt. vezetőjét. — Az egyesülés ugyan valóban megszűnt, de újabb szervezeti formában folytatódik szolgáltató tevékenységünk. Jelenleg huszonkét nyelven vállalunk fordítást és tolmácsolást, bár a munkánk zöme nyolc-tíz nyelven folyik. Fordítóink a legkülönbözőbb szakmai érdeklődést képviselik. Kialakult egy viszonylag állandó partneri körünk, ez folyamatosan gyarapodik, szélesedik. Munkatársaink, akik melléktevékenységben látják el feladataikat, nemcsak megyei, hanem megyén kívüli vállalatoknak is dolgoznak. Most alakulnak kapcsolataink külföldi fordító cégekkel, amelyek velünk szeretnék elvégeztetni a fordításaikat magyarra. Munkánk írásban és szóban egyaránt van, terjedelmük a néhány soros, szavas feladatoktól a többszáz oldalas pályázatokig, gépkönyvekig, illetve a több hétig tartó fordítói tolmács tevékenységig terjed. A tolmácsfeladatok során fordítóinknak lehetősége nyílik külföldön is megfordulni. Ä három éve megkezdett munkádé- hát folytatódik, egyre szélesebb körben tartanak rá igényt.