Békés Megyei Hírlap, 1993. november (48. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-11 / 263. szám

1993. november IL, csütörtök KÖRKÉP / SOROZAT Bírósághoz fordult a MÁV A MÁV Rt. a munkaügyi bíró­sághoz fordult annak érdeké­ben, hogy a testület nyilvánítsa jogellenesnek a vasutasok no­vember 15-ére tervezett kétórás figyelmeztető, és a november 29-étől tervezett hosszabb idejű munkabeszüntetését. Mindezt a tegnapi egyeztető tárgyaláson mondta el a munkaadói oldal képviselője. A MÁV vezetése indoklásában arra hivatkozott, hogy a vasutasok foglalkoztatá­sáról, bérfejlesztéséről és a kol­lektív szerződésről folyamato­san tárgyalnak a felek, és több részkérdésben már megegyezés is született. Hadilábon a választási kódex? Az SZDSZ, a Köztársaság Párt és a Vállalkozók Pártja felfüg­geszti részvételét a választási etikai kódex kimunkálásában. A három párt illetékese ezt le­vélben közölte a Független Jo­gász Fórum elnökével a szerdai egyeztető tanácskozást mege­lőzően. A három párt a médiu­mokban kialakult helyzet miatt értelmetlennek tartja a kódex kidolgozásában való részvételt. Rauschenberger is elköszönt „Bejelentem, hogy a fiatalde­mokraták szövetségében viselt minden tisztségemről (tehát az Országos Választmányban, a Zala Megyei Választmányban, illetve annak elnökségében va­ló tagságomról), s egyúttal a párttagságomról is lemondok — írja tegnapi nyilatkozatában Rauschenberger Péter. — Dön­tésem indoklásához számomra elégséges a barátság és a szoli­daritás szempontja.” Olaj a Szamoson Tegnap délelőtt ismét Románi­ából érkező olajszennyeződést észleltek a Szamos határszelvé­nyében. A pakura valamelyik szatmárnémeti üzemből jutott az ottani tisztítóműn át a Sza­mosba. dös, a külföldiek szamara isme­retlen, kerülő utakon érkeztek meg a leimeni vendégek a hét elején Almáskamarásra. — A polgármesteri hivatal előtt par­koló német rendszámú tűzoltó­autó nem csak a helybeliek kí­váncsiságát keltette fel — me­sélték a vendégek megérke­zésük után —, de a határnál is csodálkoztak, hogy a kocsikon levő árut nem értékesíteni, ha­nem elajándékozni akarják. Az almáskamarásiak kapcsolata az 1200 éves németországi te­lepüléssel két éve született, s azóta a leimeni polgármester, Herbert Ehrbar jóvoltából már többször kaptak adományokat. Ez alkalommal Bernd Börger­ding személyzeti osztályveze­tő, Armin Nelius, Szt. Ilgen polgánnesteri hivatal vezetője, A koalíciós frakciók kedden késő estig tartó együttes ülést tartottak. Az M DF. a K DN P és az Egyesült Történelmi Kis­gazda és Polgári Párt közös frakcióülésén Kónya Imre, az MDF frakcióvezetője el­mondta, hogy a frakció közös Lajos Ráckevei sportcsarnok- vezető, Klus Knauer tűzoltó, valamint Adam Strifler és / fans Hack, a baráti kör vezetője és tagjai látogattak el a településre, ahol Ambrus Attiláné polgár- mester asszony és a hivatal dol­gozói fogadták a vendégeket. Börgerding úr elmondta, hogy személyesen harmadszor járnak a településen és a barát­ság szálait a Leimenben lakó kitelepített almáskamarásiak által fűzik mind szorosabbra. Alakult egy baráti kör, amely­nek vezetője Adam Strifler, de a polgármesteri hivatal is közre­működik a baráti kapcsolatok fenntartásában. Amikor leg­utóbb itt jártak észrevették, hogy az eddig kapott támogatá­sokat milyen ügyesen osztották szét a településen a falu lakossá­ga érdekében. Mivel a polgár­bizottságot állít fel, hogy a parlamenti munkát még haté­konyabbá tegyék. Mint mondták, még összahangol- tabb munkára és folyamatos egyeztetésre van szükség. Zsíros Géza a kisgazdák ne­vében támogatta a kormány el­mester asszony elmesélte, hogy nincs gépkocsijuk, ezért egy Volskwagen Transporten is hoztak ajándékba. — Ezt úgy oldottuk meg — egészítette ki Ráckevei úr —, hogy három kocsival jöttünk és kettővel megyünk vissza. A tűzoltóautó segítségével további ajándék­ként átadunk a hivatalnak egy komputeres számítógépet, há­rom íróasztalt, egy írógépet, az iskolának 25 asztalt és 50 szé­ket. Az almásiak természetesen nagy hálával és szeretettel kö­szönték meg e nemes célú ado­mányt. A vendégeskedés a késő esti órákig tartott, ahol a jelenle­vők megegyeztek abban, hogy a hagyományokat ápolva a kap­csolatokat tovább építik és a legközelebbi nemzetiségi ün­nepségre az almásiak utaznak Németországba. H. M. képzeléseit a kárpótlási tör­vény új megnyitásáról, amely mintegy 50-70 ezer embert érint. Sok olyan település van, ahol a földalap elfogyott, ezért jó lenne, ha a kárpótlási je­gyekkel az eddig kijelölt helyeken kívül, máshol is le­hetne tulajdont szerezni, és eh­hez kérte a frakciók támogatá­sát. Drágulnak a gyógyszerek A minőség napján Világszerte november 11 -én ünnepük a minőség napját, már ötödik alkalommal. À megemléke­zést az Európai Minőségügyi Szervezet (EOQ) javaslatára a nemzetközi minőségügyi szerveze­tek is támogatják. Ezen a napon nemcsak Európá­ban, hanem a világ minden táján rendezvényekkel hívják fel a figyelmet a minőségre, s a megemlé­kezéseken arra törekednek, hogy felhívják a gyár­tók, kereskedők, szolgáltatók és fogyasztók fi­gyelmét a minőség fontosságára. Az elmúlt öt évben a minőség területén két­ségkívül jelentős fejlődés következett be. Egyre elterjedtebb gyakorlat, hogy a minőségtanúsí­tásokat kölcsönösen elismerik az európai és a tengerentúli országokban egyaránt. Magyarországon a minőségügyi világnapi megemlékezésre a magyar minőségi héttel egy időben került sor. A rendezvény keretében Bu­dapesten a Magyar Honvédség Művelődési Há­zában a hazai vállalatok a már elért eredménye­iket, azaz működő minőségbiztosítási rendsze­reiket mutatták be. Leimeni vendégek Almáskamaráson Sikeres vámvizsgálat után kö­Ahol a földalap elfogyott... J. H. Bushev : Holtvágány 13. Curtis remegő kézzel nyúlt az asztalon lévő vizespohár után. Mohó, nagy kortyokban nyelte a hűs italt, majd letörölte zseb­kendőjével a homlokán gyön­gyöző verejtéket és rekedten szólt: — Megbízásom volt, hogy szerezzem meg Winkers talál­mányát! Hónapok óta figyel­tem a mérnököt. Tudtam róla, hogy pénzzel nem lehet meg­venni, ezért ilyen formában meg sem kíséreltem! — Tehát el akarta lopni a találmányt? — Igen. Hogy a megbízóim előbb jelenthessék be a szaba­dalmi igényt! Az utasításom úgy szólt, ha nem tudom meg­szerezni, minden eszközzel gátoljam meg a találmány be­fejezését! Minden eszközzel! Ez a mi nyelvünkön azt jelen­tette, hogy... — Ami történt! — bólintott a vizsgálóbíró zordan. — Ha másként nem megy, gyilkos­ság árán is! Curtis lehajtotta a fejét. — Folytassa! A megbízóira majd még visszatérünk! Hogy jutott Winkers lakására? — Álkulccsal. Az este lát­tam, hogy elmegy, szmoking­ban. Tudtam, hogy reggel előtt aligha térhet vissza. Felnyitot­tam az ajtaját és az éjszaka folyamán átkutattam a lakást. Nyugodtan, kényelmesen dol­goztam, mindent visszazártam a helyére, hogy ne maradjon nyomom. — Talált valamit? — Semmit! — ingatta a fe­jét Curtis a végső minden mindegy halálos egykedvűsé­gében. — Megvirradt a reggel. Akkor támadt az a-gondola­tom, hogy megvárom Win- kerstés... — Értem. Hol bújt el, ami­kor ő hazajött? — A teakonyhában. Ami­kor aztán hallottam, hogy cso­bog a zuhany vize, benyitot­tam a fürdőszobába. Két lövést adtam le, alig hallatszott ki a zárt fürdőszobából. — És aztán? Curtisban már alig volt annyi energia, hogy befejezze vallomását. Halálos fáradtság­gal legyintett. — Élmentem. Senki sem lá­tott a házban... de... az elmúlt hat óra rettenetesebb volt a po­kolnál! Most, hogy túl vagyok mindenen, már nyugodt va­gyok... Aludni szeretnék... örökké, örökké aludni szeret­nék..., hogy ne lássam magam előtt a szemét, amint rám néz és az arca elé kapja a kezét... A vizsgálóbíró Curtis elé tolta a jegyzőkönyvet. — írja alá! Halkan percent a toll a súlyos csendben, aztán egy vállas rendőr elvezette a roskadozó gyilkost és a vizsgálóbíró nagy sóhajjal fordult Bantinghoz. — Gratulálok, felügyelő úr! Remek munka volt! A detektív szerényen mo­solygott: — Szerencsés munka volt, vizsgálóbíró úr! Háromszor is azt hittem, hogy a rejtély nyit­jához értem: Mrs. Webbster- nél, Belfortnál és Barloffnál is! Mindháromnál kiderült, hogy más okok miatt riadoz- nak: Mrs. Webbster a házas­ságtörési botránytól félt, Bar- loff attól, hogy mint ipari ké­met esetleg kitiltják London­ból és nem veheti feleségül a szerelmét! Apropos, mi derült ki Belföldről? Miért rémüldö­zött kihallgatás közben, holott másrészt meg éppen ő segített a megoldáshoz azzal, hogy ki­mondta Barloff nevét. A vizsgálóbíró nevetett. — Ott is furcsa dolgok kerültek napfényre. A gyárba kiküldött embereink megálla­pították, hogy a gyár tulajdon­képpen csak porhintésként dolgozik. Három-négy mun­kás lézeng a kongó termekben, hamisak a gyártási könyvek. — De miért? — Belfort bevallotta, hogy csak „reprezentálási alap”- nak kellett a gyár. Hamiskár­tyás a jó Belfort és csak úgy juthatott be a jobb klubokba, ha van rendes foglalkozása! — Értem — bólintott Ban­ting. — Tehát Belfortnak is volt vaj a fején. Szerencse, hogy Bar­loff megbízói figyelmeztették Barloffot Curtisra! Ha nem jön az a távirat, még sok nehéz órát szerzett volna a Winkers-eset! A vizsgálóbíró a kalapjáért nyúlt. — Egy szemernyi szerencse mindig kell a sikerhez, Ban­ting. Anélkül hiába tehetség, ambíció, szorgalom és vasaka­rat. Nem jön ebédelni? Banting is fejébe nyomta a kalapját. — De mennyire megyek! Most érzem csak, hogy ma még nem is reggeliztem! A vizsgálóbíró szobájára rá­borult a csend. Vége---------------------SBÍEj MEGYEI HÍRLAP Ü vegipari szimpózium Orosházán Orosházán tegnap befejező­dött az a kétnapos nemzetközi üvegipari tanácskozás, ame­lyet a vendéglátó Orosházi Üveggyár, a szintén orosházi, amerikai—magyar Hunguard Kft. és az osztrák—magyar üvegforgalmazó Hermann Krause cég szervezett. Az „Üveg a modern építészet­ben” címen a békési város üdülőfalujában, Gyopároson megtartott szimpóziumot az 1996-os budapesti világkiállí­tás jegyében rendezték meg. Az üvegipari világcégek szak­emberei és a hazai előadók a mintegy hetven magyar épí­tész-tervező az új fejlesztésű termékekről, valamint az üveggyárak termékeinek kor­szerű alkalmazási lehetősége­iről szóltak. Az 1996-os világ- kiállítás építészeti lehetősége­iről Szegner László, a világki­állítás építési főbiztosa tájé­koztatta a világcégek képvise­lőit, a hazai üveggyártókat és a szimpóziumon részt vevő ma­gyar tervező-építészeket. Alacsonyabb gabonaárakat! A jelenlegi gabona- és takar­mányárak irreálisan magasak. Alacsonyabb, de stabil árakra van szükség a termelők, a fel­dolgozók, az állattartók érde­keit figyelembe véve — mondta Makay György, a Ma­gyar Gabonafeldolgozók, Ta­karmánygyártók és -Kereske­dők Szövetségének főtitkára. A szakember szerint a jelenle­gi magas gabonaár a tapasztal­ható hiánypszichózis követ­kezménye. Az étkezési búza tonnájáért jelenleg több mint 13 ezer forintot kémek, míg a kukorica ára átlagosan 11 ezer forint. Jövő év tavaszára azon­ban a tőzsdei határidős jegyzé­seket figyelembe véve ezek az árak 14-15 ezer forint körüliek lesznek. A hazai szükségletek kielé­gítésére elegendő gabona ter­mett, így hiányról nem lehet beszélni. A kiegyenlített piaci helyzet érdekében a földmű­velésügyi miniszter engedé­lyezte 400 ezer tonna takar­mánygabona importját, és ugyanakkor400 ezer tonna ku­korica, valamint takarmány- keverék kivitelét. Az árak mérséklése azért lehet fontos, mert csökkenti a további kény­szervágásokat. A BUNDA MINDIG ELEGÁNS VISELET! Vásároljon árengedménnyel nálunk! Minden hét végén pénteken 14—17 óráig, szombaton 8—12 óráig, vasárnap 8—12 óráig 30%-os árengedménnyel vásárolhatók: női, férfi-, irha- és panofixbundák. Szőrmebundák naav választékban: — ezüstróka — amerikai róka — kínai gida — nutria — pézsma — nyírott nyúl stb. Egyes bundák reklámáron már 15 000—20 000 Ft-ért. VÁSÁROLJON KÖZVETLEN A TERMELŐTŐL! Pannónia Rt. Kunszentmárton, Tiszakürti u. 2. Forgalmazza: AGROKER Kft., Kecskemét. Gyártja: TRADEPLAST Kft., Kunszentmárton. Tisztelt 'Vevőnk! Köszönjük az új termékünk iránti bizalmát. 18 hónap garancia! 12-es uv. stabil áfával: 13 125 Ft. Áraink áfa nélkül áfával 12 000 x 0,15 uv. stabil 10 500 Ft 13 125 Ft 8500 x 0,15 uv. stabil 7 500 Ft 9 375 Ft 12 000 x 0,15 natúr 10 100 Ft 12 625 Ft 8500 x 0,15 natúr 7 120 Ft 8 900 Ft MEGAÁSÁROLHATÓ: AGROKER Rt. Békéscsaba, Szerdahelyi út 14. Telefon: (66) 443-143. Árpád Imre, mg. bolt Szeghalom, Széchenyi út 18. Telefon: (66) 371-050. Nánási Mihály, Gazdabolt, Elek, Lökösházi út. Telefon: (66) 370-156. Nyisztor Mihály, Méhkerék, Kossuth u. 105. Telefon: (66) 375-038. AGROKOMB1 Áruház, Békéscsaba, Szarvasi út 68. Telefon: (66) 443-329. Gazdabolt, Nagykamarás, Irinyi u. 51. AGRO-RING Kft., Gazdabolt, Orosháza, Táncsics u. 34. Telefon: (68) 312-655/33. Hevesi és Társai Bt., Kevermes, Lökösházi út. Telefon: 10.

Next

/
Thumbnails
Contents