Békés Megyei Hírlap, 1993. november (48. évfolyam, 254-279. szám)
1993-11-11 / 263. szám
1993. november IL, csütörtök KÖRKÉP / SOROZAT Bírósághoz fordult a MÁV A MÁV Rt. a munkaügyi bírósághoz fordult annak érdekében, hogy a testület nyilvánítsa jogellenesnek a vasutasok november 15-ére tervezett kétórás figyelmeztető, és a november 29-étől tervezett hosszabb idejű munkabeszüntetését. Mindezt a tegnapi egyeztető tárgyaláson mondta el a munkaadói oldal képviselője. A MÁV vezetése indoklásában arra hivatkozott, hogy a vasutasok foglalkoztatásáról, bérfejlesztéséről és a kollektív szerződésről folyamatosan tárgyalnak a felek, és több részkérdésben már megegyezés is született. Hadilábon a választási kódex? Az SZDSZ, a Köztársaság Párt és a Vállalkozók Pártja felfüggeszti részvételét a választási etikai kódex kimunkálásában. A három párt illetékese ezt levélben közölte a Független Jogász Fórum elnökével a szerdai egyeztető tanácskozást megelőzően. A három párt a médiumokban kialakult helyzet miatt értelmetlennek tartja a kódex kidolgozásában való részvételt. Rauschenberger is elköszönt „Bejelentem, hogy a fiataldemokraták szövetségében viselt minden tisztségemről (tehát az Országos Választmányban, a Zala Megyei Választmányban, illetve annak elnökségében való tagságomról), s egyúttal a párttagságomról is lemondok — írja tegnapi nyilatkozatában Rauschenberger Péter. — Döntésem indoklásához számomra elégséges a barátság és a szolidaritás szempontja.” Olaj a Szamoson Tegnap délelőtt ismét Romániából érkező olajszennyeződést észleltek a Szamos határszelvényében. A pakura valamelyik szatmárnémeti üzemből jutott az ottani tisztítóműn át a Szamosba. dös, a külföldiek szamara ismeretlen, kerülő utakon érkeztek meg a leimeni vendégek a hét elején Almáskamarásra. — A polgármesteri hivatal előtt parkoló német rendszámú tűzoltóautó nem csak a helybeliek kíváncsiságát keltette fel — mesélték a vendégek megérkezésük után —, de a határnál is csodálkoztak, hogy a kocsikon levő árut nem értékesíteni, hanem elajándékozni akarják. Az almáskamarásiak kapcsolata az 1200 éves németországi településsel két éve született, s azóta a leimeni polgármester, Herbert Ehrbar jóvoltából már többször kaptak adományokat. Ez alkalommal Bernd Börgerding személyzeti osztályvezető, Armin Nelius, Szt. Ilgen polgánnesteri hivatal vezetője, A koalíciós frakciók kedden késő estig tartó együttes ülést tartottak. Az M DF. a K DN P és az Egyesült Történelmi Kisgazda és Polgári Párt közös frakcióülésén Kónya Imre, az MDF frakcióvezetője elmondta, hogy a frakció közös Lajos Ráckevei sportcsarnok- vezető, Klus Knauer tűzoltó, valamint Adam Strifler és / fans Hack, a baráti kör vezetője és tagjai látogattak el a településre, ahol Ambrus Attiláné polgár- mester asszony és a hivatal dolgozói fogadták a vendégeket. Börgerding úr elmondta, hogy személyesen harmadszor járnak a településen és a barátság szálait a Leimenben lakó kitelepített almáskamarásiak által fűzik mind szorosabbra. Alakult egy baráti kör, amelynek vezetője Adam Strifler, de a polgármesteri hivatal is közreműködik a baráti kapcsolatok fenntartásában. Amikor legutóbb itt jártak észrevették, hogy az eddig kapott támogatásokat milyen ügyesen osztották szét a településen a falu lakossága érdekében. Mivel a polgárbizottságot állít fel, hogy a parlamenti munkát még hatékonyabbá tegyék. Mint mondták, még összahangol- tabb munkára és folyamatos egyeztetésre van szükség. Zsíros Géza a kisgazdák nevében támogatta a kormány elmester asszony elmesélte, hogy nincs gépkocsijuk, ezért egy Volskwagen Transporten is hoztak ajándékba. — Ezt úgy oldottuk meg — egészítette ki Ráckevei úr —, hogy három kocsival jöttünk és kettővel megyünk vissza. A tűzoltóautó segítségével további ajándékként átadunk a hivatalnak egy komputeres számítógépet, három íróasztalt, egy írógépet, az iskolának 25 asztalt és 50 széket. Az almásiak természetesen nagy hálával és szeretettel köszönték meg e nemes célú adományt. A vendégeskedés a késő esti órákig tartott, ahol a jelenlevők megegyeztek abban, hogy a hagyományokat ápolva a kapcsolatokat tovább építik és a legközelebbi nemzetiségi ünnepségre az almásiak utaznak Németországba. H. M. képzeléseit a kárpótlási törvény új megnyitásáról, amely mintegy 50-70 ezer embert érint. Sok olyan település van, ahol a földalap elfogyott, ezért jó lenne, ha a kárpótlási jegyekkel az eddig kijelölt helyeken kívül, máshol is lehetne tulajdont szerezni, és ehhez kérte a frakciók támogatását. Drágulnak a gyógyszerek A minőség napján Világszerte november 11 -én ünnepük a minőség napját, már ötödik alkalommal. À megemlékezést az Európai Minőségügyi Szervezet (EOQ) javaslatára a nemzetközi minőségügyi szervezetek is támogatják. Ezen a napon nemcsak Európában, hanem a világ minden táján rendezvényekkel hívják fel a figyelmet a minőségre, s a megemlékezéseken arra törekednek, hogy felhívják a gyártók, kereskedők, szolgáltatók és fogyasztók figyelmét a minőség fontosságára. Az elmúlt öt évben a minőség területén kétségkívül jelentős fejlődés következett be. Egyre elterjedtebb gyakorlat, hogy a minőségtanúsításokat kölcsönösen elismerik az európai és a tengerentúli országokban egyaránt. Magyarországon a minőségügyi világnapi megemlékezésre a magyar minőségi héttel egy időben került sor. A rendezvény keretében Budapesten a Magyar Honvédség Művelődési Házában a hazai vállalatok a már elért eredményeiket, azaz működő minőségbiztosítási rendszereiket mutatták be. Leimeni vendégek Almáskamaráson Sikeres vámvizsgálat után köAhol a földalap elfogyott... J. H. Bushev : Holtvágány 13. Curtis remegő kézzel nyúlt az asztalon lévő vizespohár után. Mohó, nagy kortyokban nyelte a hűs italt, majd letörölte zsebkendőjével a homlokán gyöngyöző verejtéket és rekedten szólt: — Megbízásom volt, hogy szerezzem meg Winkers találmányát! Hónapok óta figyeltem a mérnököt. Tudtam róla, hogy pénzzel nem lehet megvenni, ezért ilyen formában meg sem kíséreltem! — Tehát el akarta lopni a találmányt? — Igen. Hogy a megbízóim előbb jelenthessék be a szabadalmi igényt! Az utasításom úgy szólt, ha nem tudom megszerezni, minden eszközzel gátoljam meg a találmány befejezését! Minden eszközzel! Ez a mi nyelvünkön azt jelentette, hogy... — Ami történt! — bólintott a vizsgálóbíró zordan. — Ha másként nem megy, gyilkosság árán is! Curtis lehajtotta a fejét. — Folytassa! A megbízóira majd még visszatérünk! Hogy jutott Winkers lakására? — Álkulccsal. Az este láttam, hogy elmegy, szmokingban. Tudtam, hogy reggel előtt aligha térhet vissza. Felnyitottam az ajtaját és az éjszaka folyamán átkutattam a lakást. Nyugodtan, kényelmesen dolgoztam, mindent visszazártam a helyére, hogy ne maradjon nyomom. — Talált valamit? — Semmit! — ingatta a fejét Curtis a végső minden mindegy halálos egykedvűségében. — Megvirradt a reggel. Akkor támadt az a-gondolatom, hogy megvárom Win- kerstés... — Értem. Hol bújt el, amikor ő hazajött? — A teakonyhában. Amikor aztán hallottam, hogy csobog a zuhany vize, benyitottam a fürdőszobába. Két lövést adtam le, alig hallatszott ki a zárt fürdőszobából. — És aztán? Curtisban már alig volt annyi energia, hogy befejezze vallomását. Halálos fáradtsággal legyintett. — Élmentem. Senki sem látott a házban... de... az elmúlt hat óra rettenetesebb volt a pokolnál! Most, hogy túl vagyok mindenen, már nyugodt vagyok... Aludni szeretnék... örökké, örökké aludni szeretnék..., hogy ne lássam magam előtt a szemét, amint rám néz és az arca elé kapja a kezét... A vizsgálóbíró Curtis elé tolta a jegyzőkönyvet. — írja alá! Halkan percent a toll a súlyos csendben, aztán egy vállas rendőr elvezette a roskadozó gyilkost és a vizsgálóbíró nagy sóhajjal fordult Bantinghoz. — Gratulálok, felügyelő úr! Remek munka volt! A detektív szerényen mosolygott: — Szerencsés munka volt, vizsgálóbíró úr! Háromszor is azt hittem, hogy a rejtély nyitjához értem: Mrs. Webbster- nél, Belfortnál és Barloffnál is! Mindháromnál kiderült, hogy más okok miatt riadoz- nak: Mrs. Webbster a házasságtörési botránytól félt, Bar- loff attól, hogy mint ipari kémet esetleg kitiltják Londonból és nem veheti feleségül a szerelmét! Apropos, mi derült ki Belföldről? Miért rémüldözött kihallgatás közben, holott másrészt meg éppen ő segített a megoldáshoz azzal, hogy kimondta Barloff nevét. A vizsgálóbíró nevetett. — Ott is furcsa dolgok kerültek napfényre. A gyárba kiküldött embereink megállapították, hogy a gyár tulajdonképpen csak porhintésként dolgozik. Három-négy munkás lézeng a kongó termekben, hamisak a gyártási könyvek. — De miért? — Belfort bevallotta, hogy csak „reprezentálási alap”- nak kellett a gyár. Hamiskártyás a jó Belfort és csak úgy juthatott be a jobb klubokba, ha van rendes foglalkozása! — Értem — bólintott Banting. — Tehát Belfortnak is volt vaj a fején. Szerencse, hogy Barloff megbízói figyelmeztették Barloffot Curtisra! Ha nem jön az a távirat, még sok nehéz órát szerzett volna a Winkers-eset! A vizsgálóbíró a kalapjáért nyúlt. — Egy szemernyi szerencse mindig kell a sikerhez, Banting. Anélkül hiába tehetség, ambíció, szorgalom és vasakarat. Nem jön ebédelni? Banting is fejébe nyomta a kalapját. — De mennyire megyek! Most érzem csak, hogy ma még nem is reggeliztem! A vizsgálóbíró szobájára ráborult a csend. Vége---------------------SBÍEj MEGYEI HÍRLAP Ü vegipari szimpózium Orosházán Orosházán tegnap befejeződött az a kétnapos nemzetközi üvegipari tanácskozás, amelyet a vendéglátó Orosházi Üveggyár, a szintén orosházi, amerikai—magyar Hunguard Kft. és az osztrák—magyar üvegforgalmazó Hermann Krause cég szervezett. Az „Üveg a modern építészetben” címen a békési város üdülőfalujában, Gyopároson megtartott szimpóziumot az 1996-os budapesti világkiállítás jegyében rendezték meg. Az üvegipari világcégek szakemberei és a hazai előadók a mintegy hetven magyar építész-tervező az új fejlesztésű termékekről, valamint az üveggyárak termékeinek korszerű alkalmazási lehetőségeiről szóltak. Az 1996-os világ- kiállítás építészeti lehetőségeiről Szegner László, a világkiállítás építési főbiztosa tájékoztatta a világcégek képviselőit, a hazai üveggyártókat és a szimpóziumon részt vevő magyar tervező-építészeket. Alacsonyabb gabonaárakat! A jelenlegi gabona- és takarmányárak irreálisan magasak. Alacsonyabb, de stabil árakra van szükség a termelők, a feldolgozók, az állattartók érdekeit figyelembe véve — mondta Makay György, a Magyar Gabonafeldolgozók, Takarmánygyártók és -Kereskedők Szövetségének főtitkára. A szakember szerint a jelenlegi magas gabonaár a tapasztalható hiánypszichózis következménye. Az étkezési búza tonnájáért jelenleg több mint 13 ezer forintot kémek, míg a kukorica ára átlagosan 11 ezer forint. Jövő év tavaszára azonban a tőzsdei határidős jegyzéseket figyelembe véve ezek az árak 14-15 ezer forint körüliek lesznek. A hazai szükségletek kielégítésére elegendő gabona termett, így hiányról nem lehet beszélni. A kiegyenlített piaci helyzet érdekében a földművelésügyi miniszter engedélyezte 400 ezer tonna takarmánygabona importját, és ugyanakkor400 ezer tonna kukorica, valamint takarmány- keverék kivitelét. Az árak mérséklése azért lehet fontos, mert csökkenti a további kényszervágásokat. A BUNDA MINDIG ELEGÁNS VISELET! Vásároljon árengedménnyel nálunk! Minden hét végén pénteken 14—17 óráig, szombaton 8—12 óráig, vasárnap 8—12 óráig 30%-os árengedménnyel vásárolhatók: női, férfi-, irha- és panofixbundák. Szőrmebundák naav választékban: — ezüstróka — amerikai róka — kínai gida — nutria — pézsma — nyírott nyúl stb. Egyes bundák reklámáron már 15 000—20 000 Ft-ért. VÁSÁROLJON KÖZVETLEN A TERMELŐTŐL! Pannónia Rt. Kunszentmárton, Tiszakürti u. 2. Forgalmazza: AGROKER Kft., Kecskemét. Gyártja: TRADEPLAST Kft., Kunszentmárton. Tisztelt 'Vevőnk! Köszönjük az új termékünk iránti bizalmát. 18 hónap garancia! 12-es uv. stabil áfával: 13 125 Ft. Áraink áfa nélkül áfával 12 000 x 0,15 uv. stabil 10 500 Ft 13 125 Ft 8500 x 0,15 uv. stabil 7 500 Ft 9 375 Ft 12 000 x 0,15 natúr 10 100 Ft 12 625 Ft 8500 x 0,15 natúr 7 120 Ft 8 900 Ft MEGAÁSÁROLHATÓ: AGROKER Rt. Békéscsaba, Szerdahelyi út 14. Telefon: (66) 443-143. Árpád Imre, mg. bolt Szeghalom, Széchenyi út 18. Telefon: (66) 371-050. Nánási Mihály, Gazdabolt, Elek, Lökösházi út. Telefon: (66) 370-156. Nyisztor Mihály, Méhkerék, Kossuth u. 105. Telefon: (66) 375-038. AGROKOMB1 Áruház, Békéscsaba, Szarvasi út 68. Telefon: (66) 443-329. Gazdabolt, Nagykamarás, Irinyi u. 51. AGRO-RING Kft., Gazdabolt, Orosháza, Táncsics u. 34. Telefon: (68) 312-655/33. Hevesi és Társai Bt., Kevermes, Lökösházi út. Telefon: 10.