Békés Megyei Hírlap, 1993. július (48. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-16 / 164. szám

1993. július 16., péntek HAZAI TÜKÖR/SOROZAT MS MEGYEI HÍRLAP Nincs megegyezés a búzairányár kérdésében Nem született megállapodás a búza jövő évi garantált felvá­sárlási mennyiségéről és árá­ról a Földművelésügyi Mi­nisztérium és az érdekképvise­letek egyeztetésén - tájékoz­tatta Tóth István, a Mezőgaz­dasági Szövetkezők és Terme­lők Országos Szövetségének főtanácsosa tegnap az MTI-t. A tárca tonnánkénti 7800 fo­rintos árjavaslatával szemben az érdekképviseletek 8500 fo­rintot kívántak elérni, miután felajánlották: a tervezett 2,6 millió tonna helyett csak 2,4 millió tonnára vonatkozzon a garantált ár. Nem tudtak megegyezni az irányár kérdésében sem. Bár a garantált árat csütörtökig kel­lett volna meghirdetnie a tár­cának, erre várhatóan csak a következő hetekben kerülhet sor. Létminimum Júniusban 43 900 forint volt a létminimuma egy városi, két felnőttből és két 15 éven aluli gyermekből álló családnak - közölte a Központi Statiszti­kai Hivatal. A városi egyedülállók esetében a létmi­nimum 15 400 forintot tett ki az elmúlt hónapban. Kisebbségi önkormányzatok alakulhatnak Beszélgetés Tabajdi Csaba országgyűlési képviselővel A legnagyobb kormányzó párt megfogyatkozása és a pótkölt­ségvetésről folyó ki van velünk, ki ellenünk? szavazás elvonta a közvélemény figyel­mét egy nagyon fontos, új jog­szabályról. A nemzeti és etni­kai kisebbségekről szóló tör­vényről Tabajdi Csabával, a szocialista párt kisebbségi szakértőjével beszélgettünk. — Képviselő Úr! Kérem, mondja el, mit felfut a Békés­ben élő emberek számára az új törvény? Mit jelent a nemzeti­ségi és etnikai kisebbségeknek és mit jelent a többségben lévő polgároknak? — A most elfogadott nem­zeti és etnikai kisebbségi tör­vény csupán egy nagy lehető­ség. Hogy mi fog megvalósul­ni belőle, az döntően két té­nyezőn múlik. Elsősorban azon, hogy maguk az érintet­tek, a nemzeti és etnikai ki­sebbségek mennyire kívánnak élni a törvény adta lehetősé­gekkel, nevezetesen azzal, hogy létrehoznak-e kisebbségi önkormányzatokat, a másik tényező pedig annak a függvé­nye, hogy a törvényben most 1995—96-ra megfogalmazott anyagi garanciák az azt követő időben is megvalósulnak-e. Tehát a törvény önmagában véve még nem maga a fordu­lat, de esély egy fordulatra. A pénzügyi garanciáknál én rendkívül fontosnak tartom azt az 500—500 millió forintos kompenzációs keretet, amely lehetővé teszi, hogy ha a helyi kisebbségi önkormányzat egy saját kultúrházat vagy saját is­kolát, létesítményt akar meg­szerezni, akkor ebből az orszá­gos kompenzációs keretből a helyi önkormányzatot „kárpó­tolni” lehet. Ezt a javaslatot annak idején a három ellenzé­ki párt többek között azért is tette, hogy ne alakuljon ki há­borúskodás a helyi önkor­mányzatok és a helyi kisebbsé­gi önkormányzatok között. Vannak aggályok, hogy vajon élni fognak-e a magyarországi kisebbségek mindazokkal a jogosítványokkal, amelyek ebben a törvényben benne vannak. Rögtön hozzáteszem, hogy nem lesz könnyű kérdés eldönteni, hogy milyen formá­ban kívánják megvalósítani a maguk önkormányzatát. Lét­rehozhatnak egy fizikailag is elkülönült kisebbségi önkor­mányzatot, vagy az adott ön- kormányzaton belül próbál­hatják kifejteni a tevékeny­ségüket. A mostani törvény- tervezet végrehajását minden­képpen nehezíti az, hogy igen bonyolult. — Sok kritika éri általában a jogi ismeretterjesztést. Milyen csatornákon fognak a tudniva­lók eljutni a kisebbségekhez? — Ez már elsősorban a kor­mány feladata. Én remélem, hogy a Nemzeti és Etnikai Ki­sebbségi Hivatal erre vonat­kozóan egy munkatervet fog kidolgozni, mert bizony na­gyon sok magyarázatra lesz szükség. A törvény elsősor­ban azért bonyolult, mert egy olyan önkormányzati rend­szert kellett kidolgozni, amely nem jelent egy adott településen kettős hatalmat, de ugyanakkor kellő jogosít­ványt és kellő autonómiát ad az ott élő kisebbségnek. Na­gyon sok fórumot kellene tar­tani, ezt nyilván meg is fogják tenni a kisebbségi adások, vagy például jó lenne egy so­rozatot indítani azokban a me­gyei vagy városi lapokban, ahol kisebbség él. Közérthető nyelven meg kell értetni a tör­vény legfőbb érdemét, azt, hogy egy adott településen élő kisebbség legitim képvisele­tet nyerhet. Ha tíz szlovák összeáll Békéscsabán és az egyesületi törvény alapján lét­rehoz egy egyesületet, az jó dolog, tárgyalhat is bárkivel, de nem kiálthatja ki önmagát ez az egyesület a helyi szlo­vákság képviselőjének. Vi­szont egy olyan kisebbségi önkormányzat, amelyet a Bé­késcsabán élő valamennyi szlovák választ a helyi önkor­mányzati választásokkal egy időben, el­mondhatja, hogy nem­csak azt a tíz embert vagy önmagát kép­viseli, hanem a helyi ki­sebbségi la­kosságot. — A tör­vény jelent-e segítséget a határainkon túl élő magyar kisebbségek­nek és mutat-e példát más or­szágoknak? — Ez a tör­vény a ma­gyarországi kisebbségek adottságaira készült, vagyis a szétszórtan kisebbségben élők számára próbált kialakítani valamiféle önkormányzati modellt. Következésképpen hazug minden olyan állítás, hogy ezt a magyar Országgyű­lés eleve exportra szánta, hi­szen ez a törvény például nem tartalmaz területi autonómiát, ami a határainkon túli, tömb­ben élő kisebbségek számára megoldás lehetne. Arról a mel­lékkörülményről nem is be­szélve, hogy Szlovákia, Ro­mánia és Szerbia politikai ve­zetése mereven elzárkózik Tabajdi Csaba: A most elfogadott nemzeti és etnikai kisebbségi törvény csupán egy nagy lehetőség bármiféle autonómiától. Nin­csenek illúzióink, a szomszéd országok politikai elitje föl­használ minden olyan dolgot, ami megoldatlan a magyaror­szági kisebbségi létben. Amennyiben Magyarország­nak vannak ezen a téren hiá­nyosságai, az támadási felület, de amennyiben Magyarorszá­gon a kisebbségek úgy érzik, hogy bizonyos dolgok előre lépnek, sajnos ennek nincs au­tomatikus pozitív vonzereje a határon túli magyarok számá­ra. Simonffy Ágnes A hamburgi SMBaMMEL írja Az idő fogaskerekében Walter Mayr Spiegel-riporter a budapesti emberek szabadsággal kapcsolatos keserű tapasztalatairól A kommunista rezsim bukása óta Budapest az idegen­forgalomban az egyik legkeresettebb úticélnak számít. Évente 15 millió turista zarándokol el a gondosan hely­reállított Várhegyre. Ugyanakkor a régi belvárosi ke­rületek lakóit az infláció és a munkanélküliség taszítja nyomorba. Itt majdnem minden második lakos a létmi­nimum alatt él. Antall József miniszterelnök elismeri, hogy politikájának szociális szigora magas kockázattal jár: Antall szerint őegy „kamikaze-kormányt” vezet. Első rész 1989. május 1-jén reggel zápor­eső esik Budapesten. A hőmér­séklet alig néhány fokkal halad­ja meg a nulla fokot. Heves szél csap a munkások arcába, akik Erzsébet- és Újlipótváros utcáin át a felvonulási téren lévő nagy­gyűlésre mennek. Transzparen­seket hoz aMAVAG Mozdony­gyár, az Újpesti Bőrgyár és a Budapesti Gázművek harce­dzett kollektívája. A városligeti üres dísztribün előtt megállnak. 32 éven át, május 1-jén itt esküdött fel Kádár János elvtárs a dolgozók jólétére, majd az ünnepség után a Gundell étte­rem különtermében elit pincé­rek szolgálták fel neki a pacal­pörköltet. Ez az idő azonban már elmúlt. A szó Grósz Károly elvtársé, az új pártfőnöké. Mos­tantól — mondja—újra a mun­kásosztály érdekei kerülnek előtérbe. „A szocializmus ere­deti célkitűzéseivel összhang­ban ösztönözni kell a motiváci­ót és a dolgozók alkotó kezde­ményezéseit.” Ezt a nép termé­szetesen szívesen hallja. Köszö­netül ezer torokból hangzik fel a proletár himnusz: „Föl, föl, ti rabjai a Földnek, föl, föl, te éhes proletár.” Ez a munkáspárt utol­só ünnepe. Néhány héttel ké­sőbb az osztályellenséggel szembeni korlátokat lebontot­ták, és új korszakot hirdettek meg. De ezen a reggelen a szoci­alizmus gyermekei erről még mit sem sejtettek. Nyugodtan ül Bölöni And­rás, a munkáspárt tagja, állomá­nyon kívüli főhadnagy is bala­toni nyaralójában, Keszthelytől nem messze. A Duna-parti Má­tyás pincében a 49 éves Kövesdi Mária konyhai kisegítő uborkát pucol. Arra a hitelre gondol, amit fel kell vegyen, hogy er­zsébetvárosi lakásába egy WC-t vásárolhasson. László Árpád (31 éves) egy fagyizó tulajdo­nosa, a felvonulási tértől néhány száz méterre Budapest első, ma­gántulajdonban lévő luxus ét­termét építi. És a távoli Miskol­con Lakatos Olga 17 éves ci­gánylány hazaköltözött a szüle­ihez. A férjét, aki verte őt, el­hagyta. * Négy évvel később, 1993. má­jus 1-jén a felvonulási tér üres. Nagygyűlések már nincsenek. A Városliget szélén szabadidő­ruhás selyemfiúk kártyáznak. Csak a park belsejében tudtak a szocialisták és a kommunisták egy csapat rendületlen elvbará­tot mozgósítani. , JK munkaeszközöket—a sar­lót és a kalapácsot — elvették tőlünk’ ’—kiáltja Thürmer Gyula kommunista pártfőnök a hívei­nek. „A május elsejénket nem tud­ják elvenni!” „Szégyen — mond­ja a hajléktalanok egy képviselője —, amit a demokrácia művelt Ma­gyarországon. Nekünk még zsí­roskenyér sem jut.” Bölöni főhadnagy most a parkbeli padokon alszik. Mária, a konyhai kisegítő, aki 10 percre lakik innen, egy éve korenged­ményes nyugdíjas, és az öngyil­kosságon gondolkodik. Árpád Mercedesszel megy a tóparti ét­terembe, és az ukrán piacról ál­modik. És a Józsefváros mélyén Olga minden este gondosan ki­választja a ruháját, amiben az­tán a Mátyás téren, a köszörűs előtt kínálja magát. Még két hete van az életből. * A Városliget szélén, ahol az Er­zsébetváros, a Terézváros és az Újlipótváros kezdődik, a négy ember sorsa összekapcsolódik. A császári idők állami bérházai között szegénykonyhák és haj- léktalan-menhelyek vannak, ez „Chicago”, a VII. kerület északi pereme. Néhány száz méterrel tá­volabb, a tóparti éttermekben az újgazdagok egy adag cserép­edényben sült libamájért vagy ba­latoni fogasért egy nyugdíjas egy­havi járandóságát teszik az asztal­ra. „Egy jó városban — írja Konrád György író — találko­zik a »lent« és a »fent«, a »kívül« és a »belül«.” Konrád a nemzetközi Pen Club elnöke. A 60-as években ifjúságvédelmi felügyelőként dolgozott Erzsé­betváros prolinegyedében. A szeme láttára esik szét két részre a város: „Itt előkelőség, ott vul­garités — mondja Konrád —, egy Balzac-éra”. Erzsébetváros, ahol 2 négy­zetkilométeren 82 ezer ember él, Európa legsűrűbben lakott városrésze. A nagypolgári zsi­dók egykori lakásait kettéosz­tották és vékony közfalakkal látták el. Budapesten sehol nem fizetnek kevesebb jövedelem- adót, és sehol nem alacsonyabb az átlagéletkor. A lakosság kö­zel fele a létminimum alatt él. Aki megengedheti magának, az elköltözik innen. Akinek az éle­te máshol zátonyra futott, az ide költözik. Bölöni András állományon kívüli főhadnagyot lakótársai becsületes embernek tartják. Ha mindenki bedobta a pénzét a közös kalapba, elmegy a piacra és bevásárol. Vesz zöldséget, rizst, kenyeret, amire futja. Azután lecsót főz. „A menhe- lyen jól főznek, csak nem min­dig az én ízlésemnek megfele­lőt” — mondja udvariasan. Né­hány szobatársa már délelőtt zord ábrázattal rója a folyosót. A munkanélküli éjjeliőr Kőbá­nyáról, akit tegnap kékre-zöldre verve szállítottak be, mezte­lenül és elesetten ül egy gyűrött lepedőbe csavarva. Iszonyúan bűzlik. Bölöni András viszont, aki egy erdélyi főnemesi család sarja, és akinek öt évvel ezelőtt még nyaralója, Római-parti öröklakása, egy motorcsónakja, két autója volt, megőrzi méltó­ságát. „Ha tragikusnak nevez­ném a helyzetet — mondja —, nem mondanék igazat.” Több sebből vérezve jött egy héttel ezelőtt a Dózsa György úti haj- léktalan-menhelyre. Égy epi­lepsziás roham során esett el. A feje és az alsó ajka tiszta seb lett. Bölönit megmosdatták, bekö­tözték és a 23 ágy egyikébe dugták. „Nem kellett elkül- denünk a fertőtlenítő állomás­ra” — mondja a gondozónő. „Bölöni úr nem tetves. Ebben is különbözik a lakótársak többsé­gétől.” 36 évesen Bölöni egyenesen haladt a Magyar Néphadsereg tábornoki rendfokozata felé. A kémelhárításnak dolgozott. Amikor azonnali hatállyal fel­mentik, állítólagos sikkasztása miatt elkezdődik a szabadesés. Kezdetben tetőfedőként keresi kenyerét, azután elhagyja a fe­lesége, és az övé lesz a nyaraló, valamint az öröklakás. Bölöni albérletbe költözik. 1990 szep­temberében, amikor az Antall József vezette kormány már át­vette a hatalmat, Bölönit letar­tóztatják. A régi ügyről, a sik­kasztásról van szó, továbbá a tartásdíjról is. Hét hónap múlva szabadul, s a lakását, műhelyét leplombálva találja. A karrier­kommunista az utcára kerül. Az utolsó két évről ritkán be­szél. Néha a barátainál aludt, néha a régi kollégáknál, állítja. „A parkban, a pádon”—mond­ja az orvos. „Bedugta a kisujját az idő fogaskerekei közé, az ledarálta és kiköpte.” Bölöni most epilepsziás és májzsugo­rodása van. Alkalomadtán a vaskos férfi elmegy a Duna-partra, a régi házához. Ismeri a szomszédos üdülő házmesterét. Ott vagy Óbudán, a Máltai Szeretetszol­gálatnál megaihat, ha kint már túl hideg van. A Dózsa György utcai menhelyen nem marad­hat. A 6—8000 budapesti haj­léktalan közül csak minden ne­gyedik számára van szállás. „Amit mi most átélünk, az a hatalom, és minden ezzel kap­csolatos tulajdon újraelosztása” — taglalja a hajléktalan Bölöni, szenvedélyektől mentesen. A terveiről beszél, hogy a Bala­tonnál ki kellene alakítani Európa legnagyobb katonai repülőterét, hiszen a mostani parlagon hever, és ezt a Luft­hansának is fel lehetne ajánlani turista-terminálként. Szó van még 100 000 liter olcsó étolaj­ról, turbinaalkatrészekről, és orosz laktanyákról, melyeket megszerezhetne, ha hagynák. De hogy a jövő héten hol fog aludni, még nem tudja. * Az utcát, ahol Kövesdi Máriáéi, nemrégiben még Rózsa Ferenc utcának nevezték, egy kommu­nista újságíró tiszteletére. Vál­toztak az idők, de a budapestiek hűek maradtak önmagukhoz. Az utcatábláról lehúzták a „Fe- renc”-et és otthagyták a „Ró- zsá”-t. A „Rózsa utca” ellen pedig a legkeményebb inkvizí- tomak sem lehet kifogása. Kívülről nézve a hatalmas bérházak még mindig polgári jólétről tanúskodnak. Nem hiá­nyoznak az erkélyek, boltívek, puttók. Hogy a falak mögött puszta nyomor, a Duna-parti harmadik világ rejtőzik, a felületes szemlélőnek nem tű­nik fel. Mert Erzsébetvárosban a gondok mélyről fakadnak, s nem a felszínen jelentkeznek. Az emberek a búbánattól és a sarki zugivóban vett olcsó riz- lingtől csendben tönkremen­nek, mondhatni, a nyilvánosság kizárásával züllenek el. A sebek csak a belső udvarok mélyén válnak láthatóvá, ott, ahol közé­pen ecetfa zöldell, kovácsoltvas erkélyek futnak körbe, és a csá­szári időkből származó közös vécék a folyosó végén vannak. Itt nincs hely, nincs remény, nincs megállás. Szétzilált ideg­zetű előnyugdíjasok élnek itt, gyermekeiket egyedül nevelők, akiket kamasz fiaik is vernek, és gyökereiktől megfosztott pa­rasztok az ukrán határ mellől. Más városok gettóiban hango­sabban kiáltanak a nyomor el­len, gátlástalanabbá isznak, brutálisabban verekednek. Pest vesztesei kívülről megőrzik a látszatot, de lélekben már bú­csút vettek az Új Magyaror­szágtól. Az öreg zsidók halkan Auschwitzról beszélnek, a nyugdíjas nők pedig minden nap cserepes virágokat locsol- gatnak. Egy nap kiugranak az ablakon vagy nyakukra hurkot kötve felakasztják magukat. Budapesten naponta átlagosan öt öngyilkosság történik. Ha időjárási front közeledik, még több. Évente a lakosság egy ez­reléke megöli magát. Ez a vilá­gon egyedülálló arány. Konrád György megpróbálta megérteni az Erzsébetváros • életuntságát: „De hogy ránci- gáljam vissza a saját hajánál fogva azt, aki ugyanolyan könnyen ki akar lépni a saját testéből, mint ahogy a gyík ki­bújik a bőréből, és hogy mond­jam neki: Várj még egy percet, még egy napot, várj még egy kicsit?! Nem, ez túlzott követe­lés lenne.” Kövesdi Mária a Rózsa Fe­renc utca 8-ból (hátsó udvar, földszint jobbra) néhány héttel ezelőtt elhatározta, hogy véget vet a nyomorúságnak. Most 53 éves. Ha 20 évvel többet mon­dana, az sem tűnne fel. Már túl van egy szívinfarktuson, az ar­tériái meszesek, a bal szemére vak. Ehhez jön még egy gyo­morfekély és egy epebaj. De nem szívesen panaszkodik. Végre megjött István, hogy egy kicsit melegedjen nála, ő is korenged­ményes nyugdíjas. Túlélt már egy agyvérzést és cukorbeteg. Fordította: Balogh Katalin (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents