Békés Megyei Hírlap, 1993. június (48. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-05-06 / 129. szám

1993. június 5-6., szombat-vasárnap HAZAI TŰKOR/SOROZA T «StüÉKÉS MEGYEI HÍ8UP Egyházmegyék Trianon után Magyarország római katolikus egyháztartományai és egyházmegyéi a századfordulón Konferencia a szmogriadórendszerekről Amint már hírt adtunk róla, II. János Pál pápa döntése nyomán átszervezik a ma­gyarországi egyházmegyé­ket, új püspökségeket hoz­nak létre, illetve egyes területeket más püspökség­hez csatolnak. A mostani át­szervezések gyökere a Tria­noni békeszerződésig nyúlik vissza, mivel a Szent István-i egyházmegyéket az 1920-as békediktátum szabdalta szét Nem érdektelen talán, ha térképek segítségével át­tekintjük a Trianon utáni változásokat és bemutatjuk az új egyházmegyéket. A trianoni döntés után a koráb­bi 29 egyházmegyéből csak a veszprémi, a székesfehérvári, a váci, az egri, és a pannonhal­mi maradt meg érintetlenül az új államhatárok között. Hat püspökség székhelye itt ma­radt, területeik egy része azon­ban az utódállamokhoz tarto­zott. Öt püspöki székhely ugyanakkor a határon kívülre esett, területük egy része vi­szont itt maradt. A Szombathelyi Egyházme­gye Ausztriához került részéből Burgenlandban megalakult a Kismartoni (Eisenstadti) Egy­házmegye. Az Esztergomi Egy­házmegye Szlovákiához került részéből Nagyszombat (Tma- va) központtal érsekség alakult. Abban a Nagyszombatban, amely a török hódoltság alatt a magyar egyházi élet központja volt. Kassa és Rozsnyó egyház­megyék Magyarországon ma­radt részeit Egerhez csatolta a Szentszék 1983-ban. Ugyanígy Egerhez csatolta a Szatmárné­meti Egyházmegye magyaror­szági részeit is. A régi temesvári székhelyű Csanád Egyházme­gye Temesvári Egyházmegye néven alakult újjá Romániában. Ebből az egyházmegyéből, a Jugoszláviához került bánáti ré­szen Nagybecskerek (Zrenja- nin) székhellyel új egyházme­gye alakult. A Kalocsai Érsek­séghez tartozó, Jugoszláviához került bácskai terület Szabadka székhellyel lett új egyházme­gye. Az ősi, temesvári székhelyű Csanád Egyházmegye magyar- országi részéből alakult a Sze- ged-Csanád Egyházmegye. Székhelye Szeged lett 1923- ban, amikor Glattfelder Gyula püspök Szegedre költözött Te­mesvárról. A mostani döntés megyénket annyiban érinti, hogy a Nagyváradi Egyházme­gye magyarországi, Békés me­gyéhez tartozó része Szeged- Csanádhoz, a Hajdú-Bihar me­gyéhez tartozó rész a Debrecen- Nyíregyháza Egyházmegyéhez kerül. Sz. M. A kelet-közép-európai orszá­gok légszennyezettsége jóval magasabb a Nyugat-Európá- ban szokásosnál—hangzott el a regionális kömyzetvédelmi konferencia sajtótájékoztató­ján. Európában az utóbbi évek­ben a legveszélyesebb téli szmogok Kelet-Közép-Euró- pa területén alakultak ki és ha­marosan a nyári szmog is ko­moly veszélyt jelenthet. A megnövekedett közúti forga­lom, a technológiai elmara­dottság magas szennyezőa­nyag-kibocsátással jár. Emel­lett ezekben az országokban nem sikerült kiépíteni a haté­kony védekezés jogi szabályo­zórendszerét és a szükséges mérő-adatszolgáltató hálóza­tot sem. A szmogelőrejelzés és a megfelelő tömegtájékozta­tás megoldása is várat magára, mint ahogy a vészhelyzetek esetén alkalmazandó akcióter­vek kidolgozása is hiányzik. ff ' ^ Felhívás! Gyula Város Polgármesteri Hivatala felhívja azon közületek, vállalkozók figyelmét, akik a Magyar Vállalkozási Részvénytársaság által meghirdetett gyulai vállalkozói telefonfejlesztésre jelentkeztek és az előírt 1993. június 1-jei fizetési határidőre nem tettek eleget fizetési kötelezettségüknek, hogy azt soron kívül teljesítsék. A befizetéseket a határidő tartása érdekében mind az első részletnél, mind a teljes vételár befizetéseknél valamely OTP-fiókban teljesítsék. Tájékoztatásul közöljük, hogy az önkormányzat elkülönített egyszámlájára a mai napig az igénylők csupán 30%-a fizette be az 50%-os előleget. Amennyiben a befizetések további késedelmet szenvednek vagy nem történnek meg, abban az esetben a MATÁV által szerződésben vállalt telefonbekötési határidő 1993. november 30-ai határidőre nem lesz tartható, vagy kellő számú befizetés hiányában az egész fejlesztés meghiúsul. Gyula Város Polgármesteri Hivatala Szántó László: Egy éjszaka a piros lámpás házban Első fejezet-Margó története 5. Olvastam valamikor egy könyvet, abban a főszereplőt, mint kémet, felakasztották. Amíg kirúgták alóla a széket és megfeszült nyakán a kötél, a másodperc töredéke alatt ját­szódott le képzeletében a meg­menekülés. Most előttem is így, egy szempillantásnyi idő alatt peregtek le az eltelt évek: a gyerekkor, az iskola, az érett­ségi, a munka, a munkahelyek, a barátok, a barátnők, az esküvő, a válás és a kislányom. Itt megálltam. Ez volt a fal, ez jelentett mindent, ez jelentette a véget. Nem láthatom évekig! Az nem lehet! Minden képet kitöröltem az emlékekből, egyedül csak ő maradt meg, kedvesen, mosolygósán, ártat­lan nagy szemekkel, ahogy visszavár a kis Babi. Ebben a percben nyugodt voltam. Nyu­godt és magabiztos. Már tud­tam, hogy erről a helyről meg­szökök. Ázt, hogy hogyan csi­nálom, még nem láttam tisz­tán, de az elhatározás szülte végeredményben olyan biztos voltam, mint abban, hogy egy­szer eljön a halál pillanata. — Ányuval szeretnék még beszélni és kellene egy kis pénz. — Ez elég nehéz ügy, anyá­dat nem akarom idehozni, így is sok baj van vele. — Nekem jó a telefon is, de beszélnünk kell — mondtam nyugodtan, de határozottan. — Rendben, ma délután fel­hívunk. — Hol van ő egyáltalán? — Nálam lakik, mert nem akart a szállodában maradni, ahová először vittem. — Ma feltétlen hívjon fel. Ha ezt megteszed, igyekszem kevés gondot okozni neked. Arcán ismét a strici-mosoly jelent meg, majd elővette a pénztárcáját és meglepeté­semre 300 márkát nyújtott fe­lém. — Itt van, ha jobban érzed magad így, mint pénz nélkül — mondta nagyvonalúan — de próbáld meg beosztani. Jó vicc — dohogtam ma­gamban —-, ki sem tudok moz­dulni a négy fal közül, így könnyen tudom teljesíteni a kérést. A pénzt nem köszön­tem meg. Ez a szemét már eddig is sokkal többet vett el tőlem annál, hogy ezzel a há­romszáz márkával kifizethes­sen. Sanyi elment, mi pedig leültünk a törzshelyünkre. Le sem vettem a szemem a tele­fonról, közben építgettem ma­gamban, hogy mit mondok. Viszonylag könnyű helyzet­ben voltam, mert ez a némber nem tudott magyarul. Abban biztos voltam, hogy Sanyi ott áll anyu mellett, és ha engem nem is hall, a válaszokból és a kérdésekből könnyen kikövet­kezteti a beszélgetésünket. Nekem kell irányítani a szöve­get és lehetőleg úgy rendezni a mondatokat, hogy csak igen­nel vagy nemmel kelljen vála­szolni. Csak hívjon már, hogy elkezdhessem. Végre! A „nagyasszonny” vette föl a készüléket. Valamit karattyolt, majd odaintett. Átadta a telefont, de olyan kö­zel állt hozzám, hogy alig kap­tam levegőt. Nem zavart, tisz­tában voltam azzal, hogy ma­gyarul nem tud egy árva muk­kot sem. — Halló! Anyu, Margó va­gyok! Uralkodj magadon ez most létkérdés. Sanyi ott áll melletted? — kérdeztem hal­kan, de mosolyogva. A mosoly a németnek, a visszafogottság a jugónak szólt. — Igen—volt a válasz. —• Remélem, nincs ikertele­fon, hogy lehallgathasson bennünket. — Nincs. — Jól figyelj. Ez a német becsapott, mi meg beugrot­tunk. Fogva tartanak valahol, hogy őszinte legyek, azt sem tudom, hol. Nehogy jajgass, nem akarom, hogy a beszélge­tésünket megértse. Vágj az egészhez jó képet, most mind­egyikünknek alakítani kell. Vetted, amit mondtam? — Igen. — Mondd meg neki, hogy látni akarod a munkahelyün­ket. Próbálj meg valahogy ki­húzni bennünket ebből a szar­ból, de túlságosan ne erőltesd a dolgot, mert csak rontanád az amúgy sem rózsás helyzetün­ket. — Igen, rendben. — Szia anyu. — Margó... Letettem a kagylót. Eddig sikerült az alakítás, de érez­tem, hogy kezdek kifogyni, és hogy a fenébe néz ki egy mo­solygós arc potyogó könnyek­kel? Gyorsan visszamentem az asztalhoz, nagy szükségem volt a félhomályra. Nehogy észrevegyen valamit ez a va­rangy. Igaz a mondás, hogy bajban erősebb az összetartás. Ilyen­kor tudjuk egymást igazán ér­tékelni. Máskor jelentős ese­ményeket is hajlamosak va­gyunk lekezelni, most pedig egy aggódó, vigasztaló szót is többre értékeltem mindennél. A megmenekülésért... Amért gondolkodás nélkül megad­tam volna mindent. Csak ismét szabad legyek. Valósággal összepréseltek a falak. Erez­tem a szorítást és úgy éreztem, ha ez sokáig tart, megfulladok. Bíztam anyámban. Soha ilyen közel nem éreztem magam hozzá, mint most. Elég felszí­nes volt az eddigi kapcsola­tunk. Nálunk nem volt divat az érzelmek örökös kimutatása. Laza kapcsolatot élt a család, kis függőség, nagy szabadság. Hogy jó volt ez vagy rossz? Most úgy éreztem, mi mindig nagyon szerettük egymást. Csak a szép és a jó jutott az eszembe, csak az örömet oko­zó áldozathozatal, az önzés nélküli kapcsolat. Engedel­mes, jó lányként idéztem ma­gam. Képzeletben megfogtam anyám kezét és éreztem a me­legségén, a szorításán, hogy nem enged el, hogy kihúz eb­ből az ingoványból. Az ilyen helyzet a nagy fogadalmak szülőszobája. Talán jobb is, hogy megmenekülésünk után egy részét elfelejtjük. Az em­ber szorult helyzetében az ér­telmes fohászok közé sok, utó­lag nevetségesnek tűnő dolgot is beimádkozik. Gondolataimból Gigi zök­kentett ki. Az ajtó felé muta­tott. Megjött a német. Megjött King-Kong. Nem vett rólunk tudomást. Valamit beszélt a nagyasszonnyal, aki odaintet­te a szlovák lányokat. Ok már tudhattak egy keveset né­metül, mert úgy tűnt, ha aka­dozva is, de beszélgetnek. Egyre hangosabban szólt az eszmecsere. Gondolom, a né­met valamit kifogásolt, ami az idősebb lánynak nem tetszett. A német arrább lökte. Erre a lány még jobban kiabált. Köz­ben többször elhangzott, hogy „intelligens”. A német szinte üvöltött. „Intelligens?” — mutatott kérdően a lányra, majd leköpte. „Szlovák intel­ligens!” — szólt vissza a lány, de a következő pillanatban ak­kora pofont kapott, hogy a pult fogta meg. A vörös dromedár a mellét döngette és ordított, fél­reérthetetlenül jelezve, hogy intelligens itt csak ő lehet. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents