Békés Megyei Hírlap, 1993. május (48. évfolyam, 101-124. szám)
1993-05-12 / 109. szám
1993. május 12., szerda MEGYEIKÖRKÉP L'ULa mS MEGYEI HÍRLAP Testületi munka — számokban Mezőhegyes város képviselőtestülete tavaly év végéig 31 ülést tartott, 550 határozatot hozott, és 43 rendeletet alkotott. Az idei határozatok száma 55, a rendeleteké pedig 10. Tűzoltószövetség alakul Békéscsabán a Békés megyei Tűzoltó-parancsnokságon május 14-én 14 órai kezdettel tartja alakuló ülését a Békés megyei Tűzoltószövetség. Rendőrségi fogadóóra Dr. Bánfi Ferenc sarkadi rendőrkapitány minden héten csütörtökön 8-tól 12 óráig fogadóórát tart a kapitányság épületében, ahová közérdekű bejelentésekkel és egyéb, a rendőrségre tartozó panaszos ügyekkel lehet fordulni. A Fiatal Művészek Stúdiójának különdíja A Magyar Televízió Fiatal Művészek Stúdiója Grun- walszky Ferenc Napról napra című filmjével nyerte a Győri Nemzetközi Vizuális Művészeti Fesztivál különdíját. Erről a Magyar Televízió sajtó- referense kedden tájékoztatta az MTI-t. A forgatókönyv Kál- noky László Hőstettek az ülőkádban című könyve alapján készült. A filmet a televízió nézői a Közjáték című sorozatban korábban már láthatták. Az operatőr Nemes Tibor, szereplők: Kóta Béla, Cserhalmi Sára, Gáspár Sándor és Csomós Mari. My Fair Lady Higgins professzor Pickering ezredessel koccint (Kovács István, Tamás Simon, középen Szentirmay Éva) FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET (Folytatás az 1. oldalról) Kusza évadot zár e zenés darab, amely akár el is hiteti velünk, hogy mint oly sokfelé a világban, a Békés Megyei Jókai Színház háza táján is, ezután lesz minden „csudijó, csudijó, csudijó...” És mivel a közönség forró lelkesedéssel fogadja a produkciót, a krónikásnak se lehet más feladata, mint azon töprengeni, hogy kinek szól a taps. G. B. Shaw neve ugyan nem szerepel a színlapon — Frederick Loewe és Alan Jay Lerner jegyzi a My Fair Lady című musicalt —, de az élet fintoraiból oly sokat felmutató jó öreg drámaíró szelleme — szerencsére! — jelen van. Művét, a Pygmaliont, csak elrontani lehetne, ám a zenés színpadra átdolgozok szerencsére nem követték el e szörnyűséget, így ők sem menekülhetnek meg a sikertől. Ha nem Bemard Shaw írja, akár giccsbe is fulladhatna az egyszerű virágáruslány és a nyelvészprofesszor története. Hiszen a „főnök és a gépírónője” mintájára készült, édesbús szerelmi históriákban zsebkendők millióit áztatta^ már az együttérzés könnye. Ám ha humorral, csípős iróniával ábrázolt alakok élednek a színen, s főként ha az ír mester formálja őket, bizony nincs más út, csak a siker útja. Zenés bemutatóról lévén szó, méltán kap elismerést a Harányi Márton vezényelte zenekar. A karmesteri pálca intésére szépen, pontosan csendül fel sok ismerős dal, s a derék hangászok érdemeit az se csorbítja túlzottan, ha időnként annyira belefeledkeznek zeneszerszámaik biztatásába, hogy a hangerő akár egy szabadtéri előadáshoz is elég lenne, de e csöppnyi színházban bizony sok. Az előadás végén felcsattanó tapsokból arra lehet következtetni, hogy elérte célját a rendező, Kerényi-Miklós Gábor azon törekvése, hogy a legkülönbözőbb igényeket is megpróbálja kielégíteni. A finom részletekre is ügyelő, pontosan felépített jeleneteket a vásári komédiákat idéző, harsány képek váltogatták. S ha a különböző színészi alakítás nem csak egy-egy művész önálló szerepformálása lett volna, hanem egymásra is nagyobb hatással bírnak a színpadi figurák, talán az egész előadás nem hatott volna már-már fárasztóan hosszúnak. Forog az élet, forgott a színpad, szinte elszédültünk. A „Kentaur” által jelzett díszletek között, Bartha Andrea jelmezeiben, népes statisztériát mozgatott a koreográfus, Gajdos József. Volt, ki cigány kereket vetett, más csak billegett, s a túlzsúfolt színpad a bőség zavarába ejtette a nézőt. Ha lehet olyat mondani, hogy egy színházi előadást valamely művész neve „fémjelez”, akkor ez a bemutató Kovács István vendégszereplése miatt emlékezetes. Szerepe szerint nem csak hirdeti az igényes beszédet, de Henry Higgins figurájában meg is valósítja azt. Csabai jelenléte bizonyára sok női szí- vecskét hevesebb dobogásra késztet, s a leányszobák rózsaszínmű álmaiban most ő a sztár. Nem mellékesek ezek a vélemények sem, de hadd idézzem inkább egy „jó nevű kolléga” szavát: ez jó mulatság, férfimunka volt. Ezen az estén tanúi lehettünk a női átalakulás csodájának: a szutykos kis virágáruslány szemünk láttán olyan tündöklő jelenség lett, amilyen Jacqueline Kennedy is csak fénykorában volt. Zsila Judit vitte végbe ezt a varázslatot, aki Eliza szerepében ím visszatért pályakezdésének színhelyére. Érdemes volt hazajönnie, szeretettel köszöntőm őt. Játékát látva talán megerősödik hitében az a sok ifjú színházi ember, akik nagy reményekkel vágnak neki e csábítóan szép, veszélyes pályának. Kedves fiúk és lányok! Figyeljenek jól, például Szentirmay Évára, ki néhány mondatos szerepében is milyen fantasztikus. Nézzék csak, hogyan képes a merev pózból fokozatosan feloldódni. Vagy micsoda helyzet- gyakorlat, ahogy titokban felhörpint egy kis itókát. Nem sorolom, bizonyára a színpadról nézve is hatásos minden mozdulata. S az a többlet még, ami igaz művésszé varázsolja őt. Igen, a többlet, amely hiányzik például Bank Tamás Freddy-alakításából. Érződik, hogy „megcsinálja” a figurát, ügyel minden részletre, éppen csak az a csöppnyi „spiritusz” kellene még, amelyre idővel — akár váratlanul is — rátalálhat. Nagy kincs, meg kell majd becsülni. Szántó Lajos pedig — elnézést a szóért — „hülyét csinált” Kárpáthy Zoltán figurájából. Csak ő tudhatja, miért? Mivel az életnek számtalan formája van, a humor is megannyi alakot ölt. Ezért is képes Gálfi László szerepről szerepre megújulni. Szerencsés alkat: benne lakozik az ember ezernyi formája, „csupán” elő kell bányászni, megformálni. Ennyire egyszerű. Tamás Simon, mint Pickering ezredes volt Higgins professzor barátja, s vetélytársa egy furcsa „szerelemben”. Az életben hálátlan dolog vesztesnek lenni, de a színész számára ez is izgalmas feladat. Kisebb szerepet kapott Felkai Eszter, Hodu József és Mészáros Mihály, Muszte Anna és Géczi József még ennél is kisebbet, de valamennyien tisztességgel megoldották feladatukat, s voltak részesei az előadás sikerének. Andódy Tibor Olvasóink írják .................... ; A z itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Kedves Kis A. János! Nem feladatom, hogy megítéljem, mibe nyúltál, ezt döntsd el magad. Néhány szerény megjegyzésem azért van nyúlkálás cikkedhez. (Békés Megyei Hírlap, 1993. május 5,, Garázsfészek Gyulán című írás.) Mindenekelőtt nem tudom mire vélni cikkednek ezt a mindenkit gyanúsítgató, mocskoló, sárdobálás hangütését. Ezt az alpári, alantas szóhasználatot, ezt a szánalmasan nívótlan és szellemtelen jópofáskodást. Ezeket a ,fuserá- kat”, ezt az összemosást, ezt a ,,mindenki gyanús, aki él” szemléletet. Nem tudom, mi lehet az a lélektani indíték, pönális vagy függőségi viszony, ami egy alapvetően szellemi foglalkozású embert erre rávihet. Mert mi is történt valójában. A Gótika Kft., egy kezdő vállalkozó nagy keservesen 4061 Ftlm2 áron — ami az eddigi legmagasabb -----1- több milliós közműépítési kötelezettséggel vett egy c súnya telket és azon rekordidő alatt szép kivitelű irodákat, lakásokat és üzleteket épített. Jó néhány embernek munkahelye, a városnak egy szép épülete, a környéken lakóknak bevásárlási lehetősége lett. A vállalkozó (talán) pedig némi pénzzel lett gazdagabb, nézhet az új vállalkozás után. Ez bizony nem botrányos, inkább dicséretes. Nosza, csináljunk akkor belőle botrányt. Sejtessünk a dolgok mögött suskust, összefonódást, „kettős életet”, ugrasszunk össze mindenkit. Ha állításunkban nem vagyunk biztosak, akkor még véletlenül se kérdezzük meg az érintetteket, inkább csak kérdésként vagy hallomásként állítsuk a valótlant. Hogy mi a valótlan? Hát vegyük sorra csak a reám vonatkozó , jószomszédi” megjegyzéseidet. 1. A Gótika Kft. és az önkormányzat közötti adásvételben ügyvédként nem működtem közre. Erre sem a Gótikától, sem az önkormányzattól nem volt megbízásom. Kaptam viszont kérést a jegyzőtől és a jogi osztály vezetőjétől — mint több más jogi természetű ügyben is—, hogy segítsek nekik a szerződés szövegezésében, amit meg is tettem. 2. A Gótika pályázatáról való szavazásnál arra figyelmeztettem a testületet és a jegyzőt is, hogy ha pályázatot írunk ki és annak valaki megfelel, úgy a szerződés kötésére kötelezettségünk van, ha a pályázat kiírásában eltérő kitétel nem szerepel. Maga a nyilvános pályázat jelenti az ajánlati kötöttséget. Nem jogász ezt nemfeltétlenül tudja, de aki nem tudja, az nem lehet jogász. 3. Az épületben nem akarok ügyvédi irodát nyitni, erre nézve elkötelezettségem nem volt. Mátrai ügyvéd úrnak sem, sőt tudomásom szerint más gyulai ügyvédnek sem, egyetlen testületi tagnak sem. így „saját ügyben” nem is szavazhattam. Mindezek ellenére, mint ahogy eddig, továbbra is biztatlak: ha valamit nem értesz az önkormányzati ténykedésem vagy az ügyvédi praxisom körül, kérlek, fordulj hozzám nyugodtan. Ha pedig úgy írsz rólam valótlant vagy valós dolgot hamis színben, hogy meg sem kérdezel, úgy engedd meg, hogy erről véleményem legyen. Kérlek, hogy levelemet nyílt levélként, cikkedre reagálásként — és a lapotokra jellemző saját vagy szerkesztőségi kommentár nélkül közöld. Gyula, 1993. május 6. Barátsággal üdvözöl: Dr. Lipták András sA/ Oz ryC zys Egy ilyesféle levélre elegánsabb lenne nem válaszolni. De hát olykor a helyreigazítási szándék is helyreigazítást igényel. Ráadásul a magánvéleményt akkor is tiszteli az ember, ha gyanítja: vélhetően nem mindenki azonosul vele. (Ahogy nem mindenki „sáros” a cikkben sem, még kevésbé Gyulán...) A történet természetesen dokumentumokon alapul, a képviselők által elmondottakat a testület hitelesített jegyzőkönyvéből szó szerint idéztük. Ennek felismerését igyekeztünk — a jelek szerint változó eredménnyel — elősegíteni azzal, hogy a képviselők által elmondottakat idézőjelbe tettük. Magyarázkodásra — nekem — nincs okom, így a cikk és a válaszlevél megítélését nyugodtan rábízhatjuk az olvasókra. Ez a szerény indítvány talán még egy nem jogászi képesítésű újságírótól sem hat túlzottan pönálisnak... Kiss A. János Patay László festőművész júliusban munkához lát a jaminai templomban Elkészült a secco tervezete Igen, elkészült a Békéscsaba- Erzsébethelyen (Jaminában) épülő katolikus templom falfestmény terve. Patay László Ráckevén élő festőművész kapott megbízást a secco elkészítésére. A művész — több rangos művészeti díj kitüntetettje — nem kezdő ebben a „műfajban”, hiszen ő készítette a Parlament Nándorfehérvári termének és Vadásztermének seccóit, de letette már névjegyét megyénkben is, hiszen a gyulai belvárosi és németvárosi katolikus templomok mennyezeti képeit is ő festette. Mostani megbízatásának nagyságrendjét jól jellemzi a következő két adat: a befestendő falfelület 450 négyzetméter, a munka várható értéke pedig 22 és fél millió forint. Talán túlzás nélkül állíthatjuk, ilyen méretű templomi falfestmény az utóbbi ötven évben nem készült Közép-Európá- ban. Jellemző a művész szakmaszeretetére és a téma iránti mélységes alázatára, hogy e nagy értékű munkáért mindössze négymilliót kért a megrendelő Templomépítő Alapítványtól, illetve az egyház- községtől. „Tekintettel a realitásokra és a megbízó anyagi lehetőségeire, az ezt meghaladójelentős összeg kifizetésére a festő a szent cél érdekében nem tart igényt.” — rendelkezett szerződésileg munkadíja többi részéről Patay László. A falfestmény négy részből áll. A templom két oldalfalán a kereszt út stációinak seccója fut körbe. Az oltár mögött egyik oldalon az élet szomorú, háborús, tragédiával terhelt jeleneteivel, másik oldalán pedig viAmikor a templomba lépünk, tarka egyvelegnek látjuk majd Patay László seccóját fotó: lehoczky péter dám, boldog pillanatokkal találkozhatunk majd, s a két, félkörívnyi képet Krisztus alakja fogja össze. A mennyezeti seccokat a művész négy mezőre tagolta. Az oltár felöl i részben az Újszövetség főbb eseményeiből, a másodikban a templom védőszentjének, Szent Erzsébetnek a legendáiból láthatunk jeleneteket, a harmadikban az európai, illetve a magyar szentek portréival találkozhatunk, míg a negyedikből az európai és a magyar egyházzenészek arcmásai néznek le ránk. A templom bejárati oldalán egyfelől a magyar—szlovák kapcsolatokat megtestesítő személyekkel találkozhatunk, köztük Pázmány Péter portréjával, aki az első magyarországi szlovák bibliát nyomatta. A másik oldalon a csabai polgároknak állít emléket a művész, középre pedig II. János Pál pápa portréja kerül. A seccoegyüttesnek várhatóan sajátos atmoszférája, levegője lesz. Amikor belépünk a templomba visszafogott, tarka egyveleget látunk, s a képeket olvashatjuk, mintha regény lenne előttünk. Patay László festőművész júliusban lát munkához, s három hónap elmúltával már csodálhatjuk, remekműnek ígérkező seccóját. Á. Z. Kivégeznek egy katonát A Magyar Rádió híradásaiból tudom, hogy Jugoszláviában bíróság elé állítottak egy katonát, aki háborús bűnöket követett el. A katona beismerte, hogy húsz embert lemészárolt és részt vett mintegy százötvennek a meggyilkolásában. Parancsnokai sertéseken gyakoroltatták vele azt, hogy miként vágja el késével emberek torkát. Mindezekért a katonai bíróság halálra ítéli. Még egy gyilkosság lesz, ám ez „törvényes” ! Ugyanolyan törvényes, mintáz, amikor a kivégzendő katona nem a polgári személyekkel kegyetlenkedett, hanem az ellenség soraiban szolgáló katonát ölte meg. Az ellenségét. Igen ám, de kinek az ellenségét? Az övét? Azt, aki nem szerb, hanem bosnyák, horvát, pravoszláv, keresztény, muzulmán. Ellensége volt-e a soroltak valamelyike? Sok-sok éven át nem volt az. De azzá tették azok, akiknek az érdekei ezt diktálták. Ám ezeket az embereket nem állítják háborús bűnösként bíróságok elé, mert hiszen nem ők vágták el a más fajú, más hitű embertársuk nyakát, nem ők lőttek sorozatot a bármilyen gyártmányú uzival, berettával, kalasnyikovval. Nem bizony. Ok csak odaadták vagy eladták azoknak, akik a katona kezébe nyomták és vezényeltek. S azokat sem állítják bíróság elé, akik politikájukkal, ideológiájukkal ellenségekké tették a más fajú. más nyelvű, más vallású, más hitű embercsoportokat, akik önös érdekeik miatt felfegyverezték és egymás ellen ugrasztották őket. Nem kerülnek bíróság elé, mert ők nem gyilkoltak, csupán megteremtették a feltételeket a gyilkosságokhoz. Ez azonban nem minősül bűntettnek. (Legalábbis most még nem.) Mindaz, amit a katonán kívül az emberölésért elkövettek mások, teljesen megfelel a törvényességnek, a szabadkereskedelem, a szólásszabadság, a szabad vélemény- nyilvánítás stb. eszméjének. Mert a nacionalizmust, a sovinizmust, az irredentizmust, az embertelenséget szító gondolatközlés az ember szabadsága. Ennek jegyében végeznek ki majd egy katonát valaholDél-Európában. Lehet, hogy nem csak egyet, de tábornok, nagy politikus, miniszter, kormányfő nem hiszem, hogy lesz közöttük. (Botyánszki)