Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-30-05-02 / 100. szám

1993. április 30-május 2., péntek-vasárnap Q A tSMÉS MEGYEI HÍRLÁP hétvégi magazinja Édesanyám í. Ha lesz dicsőség, mely fejemre fonja A martíromság büszke pálmaágát, Ha ünnepelnek, s megszeret az élet. Míg a nem ismert mámor üdve jár át: Fölvillanó szemekkel én csupán csak Téged kereslek, szenvedő madonna. Bús özvegységnek áldott hordozója, Anyám, fölnézek a te homlokodra, Hol a dicsőség koszorúja helyett Nehéz robotnak ráncait találom. És fölteszem rá büszke áhítattal Ujjongó dalia! minden szál virágom!". 2. A lelke: lelkem. Mélázó, borongó — És benne sok dal él, titokba zsongó. El nem dalolja, rejtegeti mélyen, De én szeméből valahogy kinézem. A telke: bánat! Annyi minden érte. Nehéz özvegység rászakadt fejére, Sjníg én betegen, búsan tovább éltem, O imádkozott és szenvedett értem! A lelke: lelkem! O mind nékem adta. Mi benne szín, fény. Én áldom miatta, És el nem sírt könnyűit dalba sírom. És el nem mondott bánatát megírom! 1905 (Juhász Gyula verse — részletek) Halló! Beszélgessünk! r Mondták... Mégiscsak vicc, hogy az állam­elnök és a miniszterelnök egy épületben, egy emeleten, egy folyosón él, és nem beszélnek egymással rendszeresen. Angli­ában vagy Németországban ez elképzelhetetlen lenne. (Kasza László, a Szabad Európa Rá­dió munkatársa) Ami a magyar kommunista kormányzatnak nyújtott hitele­ket illeti, nos azok meghatározó részét olyan kereskedelmi ban­kok folyósították, amelyek el­sősorban a betétesek pénzéért felelnek, és azért adták ezeket a hiteleket, hogy kamatra tegye­nek szert. A szóban forgó pénz­intézetek semmiféle politikai, pláne világpolitikai felelőssé­get nem éreztek a kelet-európai átalakulást illetően. (Bőd Péter Ákos, a Magyar Nemzeti Bank elnöke) A gyerekek soha nem akkor mondják el a fontos dolgokat, amikor valaki — egy hónapban egyszer — melléjük ül és meg­kérdezi, hogy: Na, mi újság? A gyerekek maguk választják meg a pillanatokat, és én ott akarok lenni mindig, vagy leg­alábbis majdnem mindig. Es na­gyon résen kell lennem, mert elmúlnak a pillanatok, jönnek a barátok, a haverok, és elveszik tőlem. Lehet, hogy ez önzés ré­szemről, de én azt akarom, hogy amíg lehet, addig nekem legyen. És később is. Es egyébként is. Azt akarom, hogy megmarad­junk egymásnak. Hát kihez for­duljon, ha valami baja van vagy öröme, ha nem hozzám? Azt akarom, hogy a fiamnak — amíg élek—mindig legyen biz­tonságérzete. (Udvaros Do­rottya színésznő) Békési tallózó A művész szamaras kordéban ül, fejébe fantasztikusnál fan- tasztikusabb fövegeket csap, barátait, ismerőseit is bevonja a játékba. A nagy játékosnak szerencséje volt: 1978-ban Dér László (azóta távozott az élő „játékosok” sorából) segít­ségével kezdték Békéscsabán szervezni az úgynevezett „meseházat”. Megvásárolt a város két parasztházat (közös az udvaruk), idehozhatta Schéner Mihály az alkotásait, ötleteit, művészbarátait; kiál­lításokat szervez... ÜNNE­PEL. (Magyarok Világlapja) Fürkésző A Vésztő melletti Mágor való­ságos régészeti csoda. Sokan ismerik, de kevesebben talán a róla keringő mondákat. Kettőt kifürkésztünk. A Mágoron lé­vő két domb egyikében Fásra vezető alagút kezdődik. A szájhagyomány szerint Bátho- ri lányát a törökök elrabolták és itt tartották fogva. A lány egy ott szolgáló cigány­asszonyt arra kért, vigye el a gyűrűjét az apjának. Báthori. megkapva a gyűrűt, seregével eljött és kiszabadította a lányt. Más mondák a hajdanában ott álló kolostorokhoz és papjaik­hoz kötik a történetet. Eszerint a fehérpapok rabolták el a lányt. Báthori e monda szerint őket győzte le, s felkoncolta valamennyit lánya kolostor­ban született gyermekével együtt. — Jó napot kívánok. Szőke Margit vagyok a Békés Megyei Hírlaptól. Nem zavarom? Be­szélgetne egy kicsit velem? — Endrédi Károlyné va­gyok Kötegyánban. Nem za­var, tessék... — Az idő ugyan nyárias, a naptár szerint azonban tavasz van, s ha tavasz, akkor... Má­just a szerelem havának tart­ják. — Nem akarok közhelye­ket mondani, de így igaz! Em­lékszem, mikor polgári isko­lás voltam, májusban az egész osztály szerelmes volt! A ló­gások, a szekundák, az éjjeli zenék, a szép májusfaállítások időszaka volt ez. Mi, lányok nagy izgalommal vártuk, ki­nek tűznek virágot a kapujára, ki kap szerenádot. Szép dolog volt ez! Emlékszem, alig vár­tam, hogy nagy legyek... 16— 17 éves lehettem, amikor az első éjjeli zenét kaptam. Azt nem lehet elmondani, mit éreztem! Nagyapám is boldo­gan hozta be reggel a virágo­kat... Még 1955-ben nagy di­vat volt ez: egy fiú 8—10 lányhoz is elment éjszaka. Kár, hogy elmúlt ez a szép szokás! —Sokféleképpen megfogal­mazták már, mi a szerelem. A vélemények abban megegyez­nek, hogy a szerelmes ember másmilyen lesz... — Megfigyeltem: ha egy nő kivirul, szinte biztos, hogy szerelmes. A fiúk? Öntudato- sabbak és képtelenségekre ké­szek. Például képesek órákat várni az esőben is... Igen, a szerelem nagy dolgokat mű­vel! A költők nagyon szépen megfogalmazták mindezt. Kedvencemet, Juhász Gyulát emlékezetből mondom: Én nem tudom, mi ez, de jó na­gyon, fájása édes, hadd fájjon, hagyom. Ha boldogság, ha té­vedés legyen, ha szerelem, bo­csásd ezt meg nekem... —Sokszor sokan kihasznál­ták már a szerelmes embert. — Sajnos... Úgy látom azonban, az érdekszerelem­nek, az érdekházasságoknak vége. A fiatalok önállóbbak lettek, nem csábítja el őket a „jó parti” lehetősége. Tartsák is magukat, mert borzasztó le­het szerelem, szeretet nélküli házasságban élni! — Ön mit tenne az élet kin­csesládájába? — Jó szülőket, családot: ez mindig elkíséri az embert. Azután igazi szeretetet, barát­ságot, utána a szerelmet. Le­het, másnál nem ilyen a sor­rend, én így látom. „Végre tavasz van!!! Sok szeretettel üdvözlök minden olvasót Malek Andrea'” Ezeket a sorokat Malek Andrea, a Rock Színház művészneje írta olvasóink emlékkönyvébe Kilencvenhárom éve ment el Munkácsy Mihály Munkácson, 1844 február 20-án szüle­tett, és Endenichben (Svájc) 1900 má­jus elsején hunyt el a magyar nemzeti művészet korszakos jelentőségű mes­tere, Munkácsy Mihály. Szüleit korán elvesztette, ezért egy ideig nagybátyja házában nevelkedett, majd tízéves ko­rában a fiút gyámja asztalosinasnak adta Békéscsabán. Ké­sőbb egy csabai festő műtermében ismerkedett meg Sza- mossy Elek festővel, aki maga mellé vette Munkácsyt. A művész 1871-ben költözött Párizsba. Életének ezen szakaszá­ról szól az alábbi részlet Dallos Sándor Aranyecset című regényes Munkácsy-életrajzából. Végre május tizenhetedike lett, eljött a nagy nap! Fényben érkezett, egy felhő sem volt az égen. Miskáék már reggel hét órakor átjöttek, s bizony jól tették, mert alig-alig tudtak volna másként bejutni. Sedelmeyer nagyon is tudta, mit csinál, s nagyon sok látogató­ra számított. De azt a hintó- és emberözönt, amely már reggel kilencre elöntötte az utcát, maga sem várta. Most látta csak, mit jelent Párizsban Miska neve, hisz az összesereglők nagy részé­nek sejtelme sem volt a képről, ezek pusztán a Munkácsy névre jöttek, ez volt az egyetlen garancia, hogy páratlan élményben lesz részük... — Hihetetlen! — ámult a tömegen Miska. — Mi hihetetlen van ezen, öreg trotyakos? — tréfált vele Sedelmeyer... — Mert — mondta — a franciának első a művészet! És Párizsnak van egy Munkácsyja! Ez az igazság! Aztán egy kicsit odábbhúzta, s azt súgta neki: — De azért mi ketten egy kicsit külön is büszkék lehetünk! Mert maga, az alkotó: magyar! Igaz? Én, aki mindezt aranzsíro- zom: tulajdonképpen német vagyok! Fogjunk hát össze, Mester, és szorítsunk kezet, nous, deux étrangers, mert az a tömeg odakint Párizs! Ért engem?... GYULA VÁROS ÖNKORMÁNYZATA pályázatot hirdet a Gyulai Hírlap főszerkesztői tisztének betöltésére. Felsőfokú végzettségű, szerkesztői gyakorlattal rendelkező jelöltek írásbeli pályázatát várjuk. Ez tartalmazzon: — közéleti és szakmai önéletrajzot — a legjelentősebbnek gondolt publikációk másolatát — az iskolai végzettséget igazoló okmány másolatát — erkölcsi bizonyítványt — a lap működtetésére, arculatára vonatkozó rövid koncepciót. Bérezés a közalkalmazotti törvény szerint. A pályázat beküldési határideje: 1993. május 31. A pályázat elbírálásának várható ideje: az 1993. június havi testületi ülésen. Cím: Polgármesteri Hivatal, dr. Pocsay Gábor polgármester, 5700 Gyula, Petőfi tér 3. Az állás 1993. július 1-jétől betölthető. Felvilágosítás telefonon: (66) 362-155. Kulturális osztály. lallfeS fehéren j Győz a barbarizmus! Pálffy Albert ellenségnek bizonyult. Az elmúlt hetek valamelyikén — feltehetőleg éjszaka — megtámadták. Az ütés Gyulán, a róla elnevezett utcácskában, a szülőháza helyén felállított domborművön, az orrán érte. Egyszer már útjában volt valakinek, akkor — négy esztendeje lehetett — festékkel öntötték le. Az idő, a jótékony eső idővel segített rajta: lemosta-lekoptatta róla a város szé­gyenét. De a mostani csapást aligha heveri ki. Nincs, aki betört orrát befoltozza. Marad olyan, amilyenné tették, örök mementóként a hálátlan utókor részéről. Pálffyt életében sem kényeztette el a sors, pedig rászol­gált A Tízek Társasága tagjaként egyik szellemi előkészí­tője volt az 1848-as forradalomnak. Az események hatásá­ra nevét is megváltoztatta: a továbbiakban Pálfiként je­gyezte magát méltatlannak tartván forradalmi hevületé­hez az ssy-t. Március 19-én lapot indított Marczius Tizen­ötödike címmel. Szellemiségével a korszerű magyar újsá­gírás alapjait vetette meg. Politikai programját a lap fejlécére is odaíratta: „Nem kell táblabíró politika!” Üze­net volt ez, máig ható üzenet: nincs szükség a nemzet érdekei elé tolakodó, erőszakos megyei politikára. A szabadságharc leverése után egy időre internálták, majd az 1848-ban abbahagyott regényírásnak élt. Gyulai Pál na­gyobb írónak tartotta, mint Jókait. Ha volt is benne túlzás, élete utolsó éveiben méltatlan közöny vette körül. Elfeled­ve halt meg 1897-ben. Szülővárosában, Gyulán mindössze egy zug viseli ne­vét és az említett relief emlékeztet rá. Március 15-én nem jut virág a szerény emlékműre, születésnapján sem gon­dolnak rá. Pálffy Albert domborművét — mellesleg Zala György alkotását — tönkretették. Holnap utcanévtábláját is lever­hetik. A derék patrióta emléke egy szép napon kihullik nemzeti emlékezetünk hézagos rostáján. Győz a barbariz­mus! Árpási Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents