Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-24-25 / 95. szám
àgRKÉS MEGYEI HÍRLAP \ CSALÁD - OTTHON 1993. április., 24-25. szombat-vasárnap Morzsák a gyógyászat történetéből A történelmi középkor sok érdekességet kínál a gyógyászat történetéből. Ezeket Nékám és Magyary-Kossa professzorok dolgozták fel igen értékesen és érdekesen. Ilyen — többek között — az erkölcs és a nemi úton terjedő betegségek leírása. A középkor erkölcsi felfogása szerint a feleség erénye a férjnek képezte vagyonát, azzal szabadon rendelkezhetett. Kártyára is feltehette. Ezt elfogadták jogi alapnak a hatóságok is. Például: ha a férj valamiből kifolyólag bírságra volt ítélve és fizetni nem tudott, a bírságot behajtó esküdt meg- becsteleníthette az asszonyt. Ha az illető neki nem tetszett, a fenti kötelezettséget az írnokra háríthatta. Ha még annak sem tetszett, úgy a hajdúnak már kötelessége volt a büntetésnek érvényt szerezni. Ilyen erkölcsök mellett nem lehetett csodálni, ha a középkori férjek nem bíztak a feleségük hűségében és harcba- menetelük vagy hosszabb eltávozásuk alkalmával „a szüzességi övét” lakatolták feleségük vagy leányuk derekára. Az övék elterjedt alkalmazását fent maradt nagy számuk mutatja. Ilyenek például a Cluny múzeumban is ezer számra láthatók. Az már más kérdés, hogy ezek az övék mennyire nem feleltek meg a hozzáfűzött reményeknek, hiszen nem egyszer kellett a mégis létrejövő terhesség előrehaladottsága miatt azokat levágni. Szent István utódja és unokaöccse, Péter, igen buja természetű ember volt. Magával hozta a Velencében divatos erkölcsöket. Úgy élt, hogy uralkodása alatt „senki sem lehetett biztos feleségének vagy leányának szemérmetességéről vagy húgának szüzességéről”. III. Konrád német császár, valamint IX. Szent Lajos francia király seregét szintén nagy tömegben követték a kéjnők, a fajtalankodásban pedig annyira mentek, hogy nem átallották a király sátrától egy kődo- básnyira is szeretkezni. Ezek a viszonyok annyira felháborították Szent Lajost, hogy amikor 1254-ben visszatért hazájába, szigorú rendelettel tiltotta ki a prostituáltakat egész Franciaország területéről és a bordélyházakat is becsukatta. Hazánkban Róbert Károly rossz híre eljutott a rendek füléhez, ezért bevették a király koronázási esküjébe, hogy: „Beéri a törvényes házassággal és megelégszik a feleségével”. Ezt az esküjét nem tartotta be, ezért a püspökök többször bevádolták Rómában. 1394-ben a frankfurti zsinatra összesereglett egyházi világi urakat 800, a konstanci zsinaton lévőket 1500 kéjnő vigaszfalta. Ulm városa kivilágíttatta utcáit, ahol a császár esténként a bordélyházba ment. Egy évvel később a bécsi városi tanács két bordélyház lakóit városi pénzzel öltöztette bársonyba a császár kedvéért. Mátyás király felesége, Beatrix az udvar erkölcsi színvonalát nagyon lesüllyesztette a meghonosított laza olasz erkölcsökkel, amit a szintén olasz Bonnfini állapított meg. Dr. Jakubecz Sándor Snidling avagy a metélőhagyma Az igazi csemegét kedvelő háziasszony kertjében vagy otthon cserépben, faládában neveli ezt a hagyma és a fokhagyma ízére emlékeztető konyhanövényt. Szinte mindenben felhasználható. Az ételt illatossá, üdévé teszi. Pikáns ízével a diétás ételek állandó, ízletes fűszerezője lehet. Télen pedig friss állapotban állandó vitaminforrást biztosít szervezetünk részére. Fontos megjegyeznünk, hogy a metélőhagymát csak nyers állapotában, frissen, finomra vágva használjuk. Ne főzzük, mert zsenge íze elillan. Termesztése Házilag, egyszerűen termeszthetjük. A magvakat cserépbe vetjük. Májusban már ki is ültethetjük, állandó helyére. Az snidling első évben várjunk a vágással, amíg a növény megerősödik. Eléggé mélyen vágjuk, mivel így a növény jól utánanövekszik. Ősszel a szabadból a szükséges mennyiséget cserepekbe ültetjük és a házban világos, nem túl meleg helyen helyezzük el. így egész télen friss snidling áll rendelkezésünkre. ÖTLETEK Snidlingmártás 3 tojást keményre főzünk, a sárgáját villával összetörjük és 2 dl tejföllel simára keverjük. Beleadunk egy nagy csokor finomra vágott snidlinget, a tojások összetört fehérjét és kevés sóval, pár csepp citromlével ízesítjük. Snidlingkrém Keményre főzünk 4-5 tojást, villával összetörjük, adunk hozzá 5 dkg vajat és 1 dl tejfölt, 2 csomag nagyon finomra vágott snidlinggel, sóval, törött borssal fűszerezzük. Alaposan kikeverjük, fogyasztás előtt 1-2 órát állni hagyjuk. A pilzeni sör gyógyhatása Másfél századdal ezelőtt kezdte meg a főzést a pilzeni sörfőzde Josef Groll bajor vállalkozó. Azóta a pilzeni sör fogalom lett és meghódította a világot. Belgyógyászok már a múlt század végén megállapították a pilzeni Prazdroj kedvező hatását az emésztőszervi, gyomor- és epe- bántalmakban szenvedők egészségi állapotára. Az utóbbi vizsgálatok szerint állítólag a magas vérnyomást is csökkentik. Temnészetesen csak mértékletes fogyasztás esetén. Pirula helyett rágógumi Várható, hogy a jövőben bizonyos gyógyszereket rágógumi formájában fognak adni a betegeknek. Egy amerikai gyógyszergyár által kifejlesztett rágógumi közönséges rágógumianyag és ízesített polivinil-ace- tát rétegből áll. A gumi rágása közben hat óra alatt oldódik ki az ízesítő anyag. Az eddigi ízesítő, a borsmenta helyett megfelelő gyógyszerekkel pótolva sokkal jobban lehetne kezelni például az ínybetegségeket. Ez a hat órai időtartamú rágógumi ideális lehetőséget nyújt arra, hogy a gyógyszert folyamatosanjuttassák a betegség gócához. A Gyula és Vidéke ÁFÉSZ meghirdeti az alábbi egységeit: BÉRLETI ÜZEMELTETÉSRE: 89. sz. vegyes-élelmiszer üzlet Mezőgyán-Nagygyanté, Dózsa György u. 14. szám. 94. sz. Vegyes-élelmiszer üzlet Geszt, Petőfi Sándor u. 84. szám. 32. sz. vendéglő Lökösháza, Eleki u. 19. szám. 44. sz. falatozó Geszt, Kossuth Lajos u. 76. szám; ÉRTÉKESÍTÉSRE: 42. sz. falatozó Mezőgyán-Nagygyanté, Dózsa György u. 14. szám. 53. sz. élelmiszerüzlet Kétegyháza, Damjanich u. 1. szám. 26. sz. italbolt Kétegyháza, Damjanich u. 1. szám. Jelentkezni írásbeli pályázattal lehet a Gyula és Vidéke ÁFÉSZ központi irodájában a vállalkozási csoportnál (5700 Gyula, Árpád u. 2. szám). Telefon: 463-211/29-es mellék. Jelentkezési határidő: 1993. máius hó 7. Hét végi ebéd borjúból Gombás borjúcsülök Tárkonyos borjúleves Hozzávalók: l kg színhús és csontos hús, 3 dl tejföl, l nagy fej vöröshagyma, leveszöldség, petrezselyem, zeller, egész bors, egy csomag friss tárkony, ecet, liszt, só. A borjúhúst és a csontos húst, a cikkekre vágott zöldséget 3 l vízben, kevés sóval és pár szem egész borssal addig főzzük, amíg a hús megpuhul. A levest leszűrjük, és a megfőtt húst, valamint a zöldségeket levesestál- ba helyezzük. A tárkonylevelet apróra vágjuk és sóval, borssal fűszerezett vízben megfőzzük. A tárkonyos levet az apróra vágott petrezselyemmel a leveshez szűrjük. A tejfölből és a lisztből sima habarékot készítünk, és állandó keverés mellett a levesbe csurgatjuk, néhány percig forraljuk. A forró levest a tálban lévő húsra és zöldségre öntjük. Ha szükséges törött borssal és ecettel ízesítjük. Gombás borjúcsülök Hozzávalók: I borjú csülök (6 személyre körülbelül l kg) 25 dkg gomba, 2 dl tejföl, húslé, liszt, olaj, petrezselyem, törött bors, köménymag. A borjúcsülköt besózzuk és kevés víz hozzáadásával, fedő alatt puhára pároljuk. Amikor a csülök félig puha, tepsibe helyezzük, mellé rakjuk a cikkekre vágott gombát, olajat adunk hozzá, megsózzuk, törött borssal, köménymaggal meghintjük, pirosra sütjük és a gombával együtt tálra tesszük. A visszamaradó olajban tejföllel, liszttel kevert habarékot öntünk, 2-3 dl húslevet adunk hozzá és kellő sűrűségűre forraljuk, majd a tálra helyezett gombás csülökre öntjük. Párolt rizzsel vagy gombás rizzsel tálaljuk. Ananász vörös borral Hozzávalók: l doboz ananász konzerv, 3 dl édes vörös bor, jégkocka, porcukor. Az ananászt, a bort és a cukrot habosra turmixoljuk, majd leszűrjük. Ezután fedjük le az edényt és hűtsük le. Fogyasztás előtt keverjük össze, öntsük poharakba és rakjunk minden pohárba egy-egy jégkockát.- ELŐBB IS MONDHATTAD VOLNA. HOGY A MAMA IS JÖN VELÜNK ... GOTT ~v NÉMET EPOSZ —v PROGRA MOZÁSI NYELV ROSSI NI OPERÁJA // Û / / NÓTA FRANCIA VÁROS 7 , f tásac 1. RÉSZ N RITKA FFINÉV > V V V _ /■ SZLOVÉN VÁROS A ÓRÁVÁ PARTJÁN Ííít1 r t-' ml 1 mr KALAND BA BOCSÁT ROZIK CSÜNG ÁLLATI FEK> m fV KÉN ÉS URÁN > HEYERDAHL HAJÓJA > FRANCIA VÁROS V JUHÁSZ GYULA MÚZSÁJA ~v A POÉN 2. RÉSZE ELLENÉRTÉK SZIGLl- ‘ GETI ... A KÖD IS EZ ’ GÖRÖG BETŰ > —v— TOL BOGYÓS CSERJE > KIRÁLYLÁNY > IGEKÖTŐ BELSŐ RÉSZI L V ADATHALMAZ JÁWiJ .. ÖRÖKÍTŐ ANYAG > V LENGYEL FOLYÓ milliliter > BARANYA MEGYEI KÖZSÉG > ASZSZONY > —v— SATUKEVERÉK > y KILOMÉTER H N. r KÉRDÖV > TOVA ESZIK A LÓ > ^ ÁLLATLAK > HANGA SÜRGŐS. NÉMETÜL KNOCK OUT > T7— LATIN > V ALKONYAT > V FRANCIA VÁROS NŐI NÉV PAZ L gyÍk PÁROS BETŰI ÉSZAKI NÉP > TEMPLOMI EMELVÉNY V KÖZÉPORÍÍÍáG FÉRFI, BECENÉV > V ÜTLEGEL MEXIKÓI STVATAG > OOAADÁS GÁZCSERENYÍLÁS > v V L TÖRT ÍRÓ v ; LÁSZLÓ O. A. > V . • VEZÉRFONAL NÉMET ÍRÓ > MÖV. TÖRT.V. STRANDON VAN > V JELLEGZETES IGE RAG > MÁGNES KÖZEPEI > OXIGÉN DÖNTET LEN A SAKKBAN > r ANGOL NŐI NÉV TANÍTÓ (HÉBER) > NÓZl > PÉLDÁUL > J DISZ PR ŐZ l7 UM. KÁLIUM FRANCIA FILMZENESZERZŐ FELTÉVE > RUBÍOIUM A NAGY VARÁZS LÓ TOVA > DECILITER >'3 ANGOL FFINÉV > V GÖRÖG AUTÓJ NÓGATNI KEZOI AZONOS BETŰK r 1- V KÜZDELEM NULLA > y GYŐZTESNEK JÁR ~é V $ Beküldendő: a nyíllal jelölt sorok megfejtése, pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőla- Beküldési határidő: 1993. május 3. Cím: Békés pon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db reklám- Megyei Hírlap szerkesztősége, 5601 Békéscsaba, esernyőt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el.