Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-09 / 83. szám

1993. április 9., péntek SPORT AÏ. fi 0* «ES MEGYEI HÍRLAP Labdarúgó Magyar Kupa május 5-én és 19-én Haladás-Békéscsaba a döntőbe jutásért Csütörtökön délelőtt az MLSZ-ben elkészítet- ték a labdarúgó Magyar Kupa elődöntőjének '° párosítását. Az egyik ágon a két fővárosi együt­tes mérkőzik egymással a döntőbe jutásért, míg a másik elődöntőben vidéki párharcra kerül sor. Az első mér­kőzéseket május 5-én rendezik, a visszavágókat pedig két hét múlva, május 19-én. A részletes program. Május 5., szerda: 17.00 óra: MTK—Ferencváros. 20.00 óra: Haladás VSE— Békéscsabai Előre FC. Május 19., szerda: 16.30 óra: Békéscsabai Előre FC—Haladás VSE. 19.00 óra: Ferencváros—MTK. Szombaton Miskolcon, vasárnap kora délután hazai pályán Salakmotoros rajt - gyulaiakkal is! Igazán jó hír a salakmo­toros sport itteni hívei­nek: három év után is­mét gyulai versenyző­kért szurkolhatnak. A gyulai pályán április 11-én, vasárnap 14 órai kezdettel rendeznek bajnoki fordulót. Eredetileg a negyedik forduló szerepelt volna a gyulaiak programjá­ban, de a nyíregyházi és debre­ceni pálya még nem verseny- képes, így a mostani viadal valószínűleg a 2. forduló lesz. A nyitányt mellesleg szomba­ton délelőtt 10 órakor Miskol­con rendezik. A bajnokság lebonyolítása megegyezik a tavalyival, vagy­Sportműsor PÉNTEK KÉZILABDA. NB I. Szegedi ESK— Békéscsabai Előre KSE. női, 17.00. NB I B. Veszprém—Szirén SE, női, 18.00. KOSÁRLABDA. NB II. Mezőberé- nyi SDSE—DASE, női, 17.00. Mező- berényi SDSE—Biogál, férfi, 18.30. SZOMBAT ASZTALITENISZ. Délkelet-Ma- gyarország korosztályos (újonc, serdülő, ifjúsági) versenye, Oroshá­za, városi sportcsarnok, 10.00. KARATE. I.T.F. Taekwondo tiszán­túli felnőtt bajnokság, Békéscsaba, Szabó Pál Téri Általános Iskola, 11.00. KÉZILABDA. NB IB. Hargita KC— Újkígyós, férfi, 18.00. NB II. Rácal­más—Mirelit SE, férfi, 15.00. Kondo­ros—Ercsi, férfi, 16.30, Karcag— Szeghalom, női, 15.00. Colors SE Bé­kés—Jamina SE, női, 15.00. Mezőhe­gyes Kupa nemzetközi férfitoma, Mezőhegyes, ÁMK tornacsarnok, 12.45. KOSÁRLABDA. NB II. Békés— Biogál, férfi, 11.30. Békési Áfész SE—DATE, női, 10.00. LABDARÚGÁS. NB I. Békéscsabai Előre FC—Rába ETO, Békéscsaba, Kórház utca, 16.30, Marosvári (Varga, Nyilas). NB III. Alföld csoport. Gyu­lai FC—Kecskeméti TE, 15.30. Kecs­keméti SC—Orosházi MTK, 16.30. Gyomaendrődi FC—Dabas, 16.30. Megyei bajnokság. I. osztály. Bé- késszentandrás—Kamut, 16.30, Bó- csik. Battonya—Colors SE Békés, 16.30, Hrabovszki. II. osztály. Do­boz—Gyulai Magán SE, 16.30, Kiss. Csanádapáca—Békéssámson, 16.30, Szabó. III. osztály. Okány— Nagybánhegyes, 16.30, Makay. VASÁRNAP LABDARÚGÁS. NB II. Szeged SC—Szarvasi Vasas, 16.30, Szabó (Balajti, Kovács). NB III. Alföld cso­Tudósítóink figyelmébe! Kérjük tudósítóinkat, hogy a húsvéti ünnepek lapmeg­jelenés módosulása miatt a hét végi, szombati és vasár­napi eredményeket hétfőn reggel 8 és 10 óra között adják le rovatunknak a szo­kásos módon és telefonszá­mon. is 10 fordulós egyéni verseny s a végén az 1—8. helyzeti találko­zik a profikkal az aranyéremért. A Gyulai Speedway Club színei­ben hárman mutatkoznak be, Gyepes Barnabás, Csillik Ró­bert és Molnár Gyula. Gyepest aligha kell bemutatni (tőle baj­noki döntőbe jutást várnak a klub vezetői), de a Szegedről átigazolt Csillik sem ismeretlen, aki ráadásul április 25-én világ- bajnoki selejtezőn indulhat a németországi Ludwiglustban. Nagy várakozással tekintünk a vasárnapi gyulai idénynyitó elé, remélhetőleg szépszámú szurkoló választja húsvéti prog­ramnak. Gyulai FC: egy nappal korábban Mivel salakmotorversenyt ren­deznek a hét végén Gyulán, emi­att megváltozott a Gyulai FC 20. fordulóbeli bajnoki mérkőzésé­nek kezdési időpontja. A Kecske­méti TE elleni NB III-as találko­zót április 10-én, szombaton 15.30 órakor rendezik meg a für­dővárosban. port. Miske—Mezőkovácsházi TE, 16.30. Nagyszénási SK— Kiskundorozsma, 16.30. Megyei baj­nokság. I. osztály. Békéscsabai Előre- Jamina—Füzesgyarmat, 16.30, Be- nyovszki. Medgyesegyháza—Sarkad, 16.30, Hajdú. Békéscsabai MÁV— Mezőberény, 16.30, Tóth. Kétegyhá- za—Szeghalom, 16.30, György. Tót­komlós—Gyulavári, 16.30, Varga. Elek-Dualflex—Mezőhegyes, 16.30, Ancsin. II. osztály. Kaszaper— Vésztő, 16.30, Fejes. Körösladány— SZftLfll ÓRÁS Sze»núv«flk*r«f U| Órák eUdtsa. 9«rane>*v«l K»«rcÓ**fc üvegcstuotasa Bcs-.^Ktnizsi u _ 2 Kondoros, 16.30, Megyebíró. Gádo­ros—Újkígyós, 16.30, Varga F. Déva- ványa—Csorvás, 16.30, Varsányi. Kunágota—Magyarbánhegyes, 16.30, Enyedi. Csabacsűd— Gyomaendrődi Barátság, 16.30, Haj­dú. III. osztály. Kétsoprony— Orosházi MTK-Rákóczi, 16.30, Gye- kiczki. Csárdaszállás—Dombegyház, 16.30, Klembucz. Pusztaföldvár— Csorvási Magán SE, 16.30, Brusz- nyiczki. Kevermes—Szabadkígyós, 16.30, Koch. Bcs. Rekord—Tarhos, 16.30, Pintér. Bélmegyer—Gerendás, 16.30, Mátyás. Gerla—Lökösháza, 16.30, Scsitovics. Bucsa— Almáskamarás, 16.30, Dajka. SALAKMOTOR. Országos egyéni bajnokság 4. fordulója, Gyula, városi sporttelep, 14.00. KEDD TEREMFOCI. DTP Print szuperbaj­nokság 13. fordulója, Békéscsaba, 2. sz. iskola. A program: Megashop-Csa- bagyöngye—Colorscoop Békés, 16.00. Kner—Herma, 17.00. Körös Kazán—Unicum, 18.00. Hetes Kft.— Vízmű, 19.00. Városháza—Tákisz, 20.00. „A saját csapatunk erejét nagyobbra taksáltuk” A „legolcsóbb” csapat helyezésének értéke Amikor a BEAC-Mol Rt. elleni mérkőzésnek véget vetettek a já­tékvezetők, egyben véget ért az idei NB I-es női kosarasbajnokság a BSC Szarvas számára. A statisztika végérvé­nyesen rögzíti a tényt, hogy az 1992—93-as bajnoki idényben a 24 csapatos első ligában a 8. helyet szerezték meg a Körös-partiak. No- i vák Gábor, a szarvasiak vezető edzője a mér­kőzés utáni beszélgetésben nem titkolta a csa­lódottságát, de a játékosok, vezetők és szurko­lók is keserűen vették tudomásul, hogy a baj­noki idény elején többre hivatott gárda végül is ismét a középmezőnyben fejezte be idei szereplését, a várt és remélt előrelépés nem következett be. A mérkőzés után lehiggadva ennek okairól kértünk gyors értékelést a veze­tő edzőtől, de természetesen szóba került a jövő is. — Elöljáróban szeretném le­szögezni, hogy Szarvasnál sok­kal nagyobb városok örülnének annak, ha ilyen csapatuk lenne, és hétrő hétre az ország legjobb­jait láthatnák a szurkolók — kezdte értékelését Novák Gá­bor. — Ezt a következő idényre is biztosította a gárda, de sajnos előbbre lépni nem tudott. Pedig játékos, vezető, szurkoló egya­ránt várta, ezt tűztük ki célul a tavalyi 6. hely után. Azt hiszem, a szezon kezdetekor nem mértük fel reálisan az erőviszo­nyokat, illetve nem számítot­tunk arra, hogy néhány csapat (Tungsram, BSE, MTK) meg tudja őrizni a pozícióját. Ebben tévedtem én is. Ugyanakkor sa­ját csapatunk erejét nagyobbra taksáltuk, mint ami valójában volt. Hullámvölgyek... — Mégis a szezon jól indult. Sorra nyerte mérkőzéseit a csa­pat. Hazai pályán a legjobbakat is legyőzte. Mindenkinek egyen­rangú ellenfele volt. Majd no­vembertől kezdve mintha törés következett volna be. Néhány váratlan vereség gyengébbnek ítélt ellenfelektől. Mégis válto­zatlan maradt a cél. — Egy hosszú bajnokságban törvényszerűen vannak hullám­hegyek és hullámvölgyek. Nem lehet a legjobb formában végig­játszani a szezont. De őszintén azt is el kell mondanom, hogy sajnos a szakmai munka inten­zitása is csökkent ebben az idő­szakban. A játékosok elhitték, hogy addigi teljesítményük elég lesz a bajnokság végéig, s nem tettek rá még egy lapáttal. Én _ abban hibáztam, hogy a gyengébb teljesítményt nem „toroltam” meg kellő időben. Szakmai ars poeticámtól eléggé idegen a büntetés, igaz, az anya­gi körülményeink között nem is igen élhettem volna ezzel, hi­szen minden levont forint a játé­kosok létminimumát veszé­lyeztette volna. — A jó hazai mérleg mellett az alapbajnokságban mind­össze kétszer nyert idegenben a Szarvas. Ez eleve behatárolta a végső helyezést és a gyengébb pozíciót a play ojfra. — Ezt én is döntő hibának 'látom. Igazából nem tudom az okát. Bár azt is meg kell jegyez­nem, hogy többször néhány ponttal kaptunk csak ki, és a játékvezetőkkel is hadilábon álltunk. A bírók ellenérzése —Néhány szarvasi vezető az év egyik legsúlyosabb botrányát okozta a BSE ellen Budapesten, a játékvezetők inzultálásával. Ez hogyan hatott vissza? — Az esettel nem kívánok foglalkozni, mert már lerágott csont. De az tény, hogy ezt kö­vetően a játékvezetőkkel nem volt rendben a kapcsolatunk. Nem akarok megbántani senkit, de érezhető volt a bírók ellenér­zése csapatunkkal szemben. Próbáltunk változtatni ezen, de sajnos az illetékesek között na­gyon nagy a szakadék. Eltiltott elnökünk többször tárgyalt a já­tékvezetői bizottság elnökével, de kompromisszumra nem ju­tottak. De azt is meg kell jegyez­nem, hogy amikor az MKOSZ odafigyelt a mérkőzéseinkre, akkor nagyon korrekt játékve­zetéssel is találkoztunk. —A rájátszáson a DVTK el­len majdnem sikerült a négybe jutni. Diósgyőrben 30 percig vezettek, és Szarvason is sokáig élt a remény. — Ez éppen azt bizonyítja, hogy nem rossz csapat a miénk, bárki ellen képes kiugró teljesít­ményre. De igazából itt jöttek elő azok a hibák is, ami miatt nem nagy csapat a Szarvas. Egy-egy mérkőzésre fel tudunk készülni, de sorozatban nem tu­dunk egyenletes teljesítményt nyújtani, különösen akkor nem, ha az ellenfélnek sok jó játékosa van és más-más stílusban ját­szik. A rájátszás többi mérkőzé­sén már egy csalódott csapat játszott, törvényszerű volt ku­darcunk. Igaz viszont, hogy ek­kor kezdődött a Magyar Kupa, így inkább arra figyeltünk és ott a négyes döntőbejutottunk.-—Egyénileg hogyan értékeli a játékosokat? —A házi értékelésemben, de az MKOSZ ranglistáin is Paras- csenko áll a legjobb helyen. Re­mekjátékos, kár, hogy a szezon végére ő is kicsit leült. Mellette Balogh Gabival, Frankó Anná­val és Frankó Katalinnal vol­tam elégedett. Ok valamennyi­en meghatározó emberek, bár gyengébb mérkőzésük nekik is volt. Szavercsenko az idén nem tudta hozni, amit egy külfölditől várni lehet. Többet, vártam Ber- kótól és Verestől is, előbbit sérülése akadályozta a jobb teljesítményben, utóbbinál pe­dig családi problémák voltak és fizikailag sem tudta felvenni a versenyt a legjobbakkal. Kie- fernek és Lévainak voltak jó meccsei, de állandósítani egyikük sem tudta a formáját és helyét a csapatban. Kurucz leg­magasabb játékosként ke­vésszer tudott bizonyítani, vele sokkal többet kell egyénileg foglalkozni, hogy „használha­tó” legyen. Az ifjúságiak tehet­ségesek, de alig jutottak szóhoz. Nincs öltöző — Van-e olyan külső tényező, ami segítette vagy hátráltatta munkájukat? — Inkább a hátrányokról tudnék beszélni. Úgy érzem, hogy az egyesület anyagi hely­zete nem állt arányban az elvá­rásokkal. A legkisebb költség- vetésből gazdálkodtunk az NB I-ben, nagyon mostoha körül­mények között. Ezért minden tiszteletet megérdemelnek a já­tékosaink. Az európai élvonal­hoz tartozó kosárlabda-bajnok­ság egyik jó középcsapatának nem tudtunk venni egyetlen garnitúra új szerelést sem, más­fél év óta nem voltunk edzőtá­borban. Nincs öltözőnk, sok­szor fűtetlen csarnokban dolgo­zunk. A bérek kifizetése rend- szertelen, gyakran csak az elő­legre futja. A minimum műkö­désre naponta kalapozzuk össze a pénzt. Nem is tudom, hogy a vezetők még ezt is honnan vará­zsolják elő. Ilyen körülmények között kell felvenni a versenyt olyan ellenfelekkel, akik öt- ször-hatszor jobb körülmények közül jönnek. Úgy érzem, ez is döntően befolyásolta az idei év szakmai munkáját. Lesz-e pénz? —Mi a jövő? — Ha a közvetlen jövőt kér­di , akkor a Magyar Kupa négy es döntőjére készülünk, amit Szarvason szeretnénk megren­dezni. Itthon lehet esélyünk a döntőbe jutásra, ami kárpótol­hat a gyengébb bajnoki szerep­lésért.. Utána három-négy tor­nán szeretnénk részt venni. 1990 óta nem járt a csapat Nyu- gat-Európában, mert nem telt erre, igaz akkor a BEK-győztest is megverte. A következő idényről csak feltételes módban tudok beszélni. Mert minden at­tól függ, hogy sikerül-e pénzt szerezni a fennmaradáshoz, to­vábbéléshez. Szakmailag azt mondom, hogy kialakult egy olyan jó mag, amihez céltuda­tos igazolással igazán jó csapa­tot lehetne csinálni. Tárgyalunk a játékosokkal a jövő évi szerző­désekről, az egyesület megpró­bál korrekt és tisztességes felté­teleket ajánlani. Április 30-áig valamennyi játékosunkkal sze­retnénk megegyezni. Új játé­kost nem sokat tudok hozni. Ha sikerülne Parascsenkóhoz ha­sonló két játékost megsze­reznünk, akkor a következő sze­zon sok örömet hozhat. De ez elsősorban az anyagiak függvé­nye és az egyesületi vezetés kompetenciája. —Nem kerülhető meg a kér­dés: Ón marad? — Szerződésem még egy évig Szarvashoz köt és szakma­ilag is szeretném végigvinni azt a munkát, amelyet elkezdtem. Úgy érzem, hogy előreléptünk, de szerencsétlenségünkre az utóbbi tíz év legmagasabb szín­vonalú, legkiegyenlítettebb bajnokságában — a felsorolt hi­bák mellett — szerencsénk sem volt. A. A. A csapatkapitány Frankó Katalin (kezében a labda) ezúttal sem okozott csalódást, de a közvélemény eloltelolrb helyezést várt a Körös-parti lányoktól az 1992—93. évi bajnokságban FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: Martin Feldenkirchen ügyvezető igazgató és dr. Tóth Miklós kiadóvezető. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pl. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; főszerkesztő: (66) 446-242; telefax: (66) 441-020; kiadó; (66) 441-545. Telex: 83-312. Terjeszti a Magyar Posta és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 319 forint, egy évre 3388 forint. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross u. 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HL ISSN 12151068

Next

/
Thumbnails
Contents