Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-09 / 83. szám
1993. április 9., péntek SPORT AÏ. fi 0* «ES MEGYEI HÍRLAP Labdarúgó Magyar Kupa május 5-én és 19-én Haladás-Békéscsaba a döntőbe jutásért Csütörtökön délelőtt az MLSZ-ben elkészítet- ték a labdarúgó Magyar Kupa elődöntőjének '° párosítását. Az egyik ágon a két fővárosi együttes mérkőzik egymással a döntőbe jutásért, míg a másik elődöntőben vidéki párharcra kerül sor. Az első mérkőzéseket május 5-én rendezik, a visszavágókat pedig két hét múlva, május 19-én. A részletes program. Május 5., szerda: 17.00 óra: MTK—Ferencváros. 20.00 óra: Haladás VSE— Békéscsabai Előre FC. Május 19., szerda: 16.30 óra: Békéscsabai Előre FC—Haladás VSE. 19.00 óra: Ferencváros—MTK. Szombaton Miskolcon, vasárnap kora délután hazai pályán Salakmotoros rajt - gyulaiakkal is! Igazán jó hír a salakmotoros sport itteni híveinek: három év után ismét gyulai versenyzőkért szurkolhatnak. A gyulai pályán április 11-én, vasárnap 14 órai kezdettel rendeznek bajnoki fordulót. Eredetileg a negyedik forduló szerepelt volna a gyulaiak programjában, de a nyíregyházi és debreceni pálya még nem verseny- képes, így a mostani viadal valószínűleg a 2. forduló lesz. A nyitányt mellesleg szombaton délelőtt 10 órakor Miskolcon rendezik. A bajnokság lebonyolítása megegyezik a tavalyival, vagySportműsor PÉNTEK KÉZILABDA. NB I. Szegedi ESK— Békéscsabai Előre KSE. női, 17.00. NB I B. Veszprém—Szirén SE, női, 18.00. KOSÁRLABDA. NB II. Mezőberé- nyi SDSE—DASE, női, 17.00. Mező- berényi SDSE—Biogál, férfi, 18.30. SZOMBAT ASZTALITENISZ. Délkelet-Ma- gyarország korosztályos (újonc, serdülő, ifjúsági) versenye, Orosháza, városi sportcsarnok, 10.00. KARATE. I.T.F. Taekwondo tiszántúli felnőtt bajnokság, Békéscsaba, Szabó Pál Téri Általános Iskola, 11.00. KÉZILABDA. NB IB. Hargita KC— Újkígyós, férfi, 18.00. NB II. Rácalmás—Mirelit SE, férfi, 15.00. Kondoros—Ercsi, férfi, 16.30, Karcag— Szeghalom, női, 15.00. Colors SE Békés—Jamina SE, női, 15.00. Mezőhegyes Kupa nemzetközi férfitoma, Mezőhegyes, ÁMK tornacsarnok, 12.45. KOSÁRLABDA. NB II. Békés— Biogál, férfi, 11.30. Békési Áfész SE—DATE, női, 10.00. LABDARÚGÁS. NB I. Békéscsabai Előre FC—Rába ETO, Békéscsaba, Kórház utca, 16.30, Marosvári (Varga, Nyilas). NB III. Alföld csoport. Gyulai FC—Kecskeméti TE, 15.30. Kecskeméti SC—Orosházi MTK, 16.30. Gyomaendrődi FC—Dabas, 16.30. Megyei bajnokság. I. osztály. Bé- késszentandrás—Kamut, 16.30, Bó- csik. Battonya—Colors SE Békés, 16.30, Hrabovszki. II. osztály. Doboz—Gyulai Magán SE, 16.30, Kiss. Csanádapáca—Békéssámson, 16.30, Szabó. III. osztály. Okány— Nagybánhegyes, 16.30, Makay. VASÁRNAP LABDARÚGÁS. NB II. Szeged SC—Szarvasi Vasas, 16.30, Szabó (Balajti, Kovács). NB III. Alföld csoTudósítóink figyelmébe! Kérjük tudósítóinkat, hogy a húsvéti ünnepek lapmegjelenés módosulása miatt a hét végi, szombati és vasárnapi eredményeket hétfőn reggel 8 és 10 óra között adják le rovatunknak a szokásos módon és telefonszámon. is 10 fordulós egyéni verseny s a végén az 1—8. helyzeti találkozik a profikkal az aranyéremért. A Gyulai Speedway Club színeiben hárman mutatkoznak be, Gyepes Barnabás, Csillik Róbert és Molnár Gyula. Gyepest aligha kell bemutatni (tőle bajnoki döntőbe jutást várnak a klub vezetői), de a Szegedről átigazolt Csillik sem ismeretlen, aki ráadásul április 25-én világ- bajnoki selejtezőn indulhat a németországi Ludwiglustban. Nagy várakozással tekintünk a vasárnapi gyulai idénynyitó elé, remélhetőleg szépszámú szurkoló választja húsvéti programnak. Gyulai FC: egy nappal korábban Mivel salakmotorversenyt rendeznek a hét végén Gyulán, emiatt megváltozott a Gyulai FC 20. fordulóbeli bajnoki mérkőzésének kezdési időpontja. A Kecskeméti TE elleni NB III-as találkozót április 10-én, szombaton 15.30 órakor rendezik meg a fürdővárosban. port. Miske—Mezőkovácsházi TE, 16.30. Nagyszénási SK— Kiskundorozsma, 16.30. Megyei bajnokság. I. osztály. Békéscsabai Előre- Jamina—Füzesgyarmat, 16.30, Be- nyovszki. Medgyesegyháza—Sarkad, 16.30, Hajdú. Békéscsabai MÁV— Mezőberény, 16.30, Tóth. Kétegyhá- za—Szeghalom, 16.30, György. Tótkomlós—Gyulavári, 16.30, Varga. Elek-Dualflex—Mezőhegyes, 16.30, Ancsin. II. osztály. Kaszaper— Vésztő, 16.30, Fejes. Körösladány— SZftLfll ÓRÁS Sze»núv«flk*r«f U| Órák eUdtsa. 9«rane>*v«l K»«rcÓ**fc üvegcstuotasa Bcs-.^Ktnizsi u _ 2 Kondoros, 16.30, Megyebíró. Gádoros—Újkígyós, 16.30, Varga F. Déva- ványa—Csorvás, 16.30, Varsányi. Kunágota—Magyarbánhegyes, 16.30, Enyedi. Csabacsűd— Gyomaendrődi Barátság, 16.30, Hajdú. III. osztály. Kétsoprony— Orosházi MTK-Rákóczi, 16.30, Gye- kiczki. Csárdaszállás—Dombegyház, 16.30, Klembucz. Pusztaföldvár— Csorvási Magán SE, 16.30, Brusz- nyiczki. Kevermes—Szabadkígyós, 16.30, Koch. Bcs. Rekord—Tarhos, 16.30, Pintér. Bélmegyer—Gerendás, 16.30, Mátyás. Gerla—Lökösháza, 16.30, Scsitovics. Bucsa— Almáskamarás, 16.30, Dajka. SALAKMOTOR. Országos egyéni bajnokság 4. fordulója, Gyula, városi sporttelep, 14.00. KEDD TEREMFOCI. DTP Print szuperbajnokság 13. fordulója, Békéscsaba, 2. sz. iskola. A program: Megashop-Csa- bagyöngye—Colorscoop Békés, 16.00. Kner—Herma, 17.00. Körös Kazán—Unicum, 18.00. Hetes Kft.— Vízmű, 19.00. Városháza—Tákisz, 20.00. „A saját csapatunk erejét nagyobbra taksáltuk” A „legolcsóbb” csapat helyezésének értéke Amikor a BEAC-Mol Rt. elleni mérkőzésnek véget vetettek a játékvezetők, egyben véget ért az idei NB I-es női kosarasbajnokság a BSC Szarvas számára. A statisztika végérvényesen rögzíti a tényt, hogy az 1992—93-as bajnoki idényben a 24 csapatos első ligában a 8. helyet szerezték meg a Körös-partiak. No- i vák Gábor, a szarvasiak vezető edzője a mérkőzés utáni beszélgetésben nem titkolta a csalódottságát, de a játékosok, vezetők és szurkolók is keserűen vették tudomásul, hogy a bajnoki idény elején többre hivatott gárda végül is ismét a középmezőnyben fejezte be idei szereplését, a várt és remélt előrelépés nem következett be. A mérkőzés után lehiggadva ennek okairól kértünk gyors értékelést a vezető edzőtől, de természetesen szóba került a jövő is. — Elöljáróban szeretném leszögezni, hogy Szarvasnál sokkal nagyobb városok örülnének annak, ha ilyen csapatuk lenne, és hétrő hétre az ország legjobbjait láthatnák a szurkolók — kezdte értékelését Novák Gábor. — Ezt a következő idényre is biztosította a gárda, de sajnos előbbre lépni nem tudott. Pedig játékos, vezető, szurkoló egyaránt várta, ezt tűztük ki célul a tavalyi 6. hely után. Azt hiszem, a szezon kezdetekor nem mértük fel reálisan az erőviszonyokat, illetve nem számítottunk arra, hogy néhány csapat (Tungsram, BSE, MTK) meg tudja őrizni a pozícióját. Ebben tévedtem én is. Ugyanakkor saját csapatunk erejét nagyobbra taksáltuk, mint ami valójában volt. Hullámvölgyek... — Mégis a szezon jól indult. Sorra nyerte mérkőzéseit a csapat. Hazai pályán a legjobbakat is legyőzte. Mindenkinek egyenrangú ellenfele volt. Majd novembertől kezdve mintha törés következett volna be. Néhány váratlan vereség gyengébbnek ítélt ellenfelektől. Mégis változatlan maradt a cél. — Egy hosszú bajnokságban törvényszerűen vannak hullámhegyek és hullámvölgyek. Nem lehet a legjobb formában végigjátszani a szezont. De őszintén azt is el kell mondanom, hogy sajnos a szakmai munka intenzitása is csökkent ebben az időszakban. A játékosok elhitték, hogy addigi teljesítményük elég lesz a bajnokság végéig, s nem tettek rá még egy lapáttal. Én _ abban hibáztam, hogy a gyengébb teljesítményt nem „toroltam” meg kellő időben. Szakmai ars poeticámtól eléggé idegen a büntetés, igaz, az anyagi körülményeink között nem is igen élhettem volna ezzel, hiszen minden levont forint a játékosok létminimumát veszélyeztette volna. — A jó hazai mérleg mellett az alapbajnokságban mindössze kétszer nyert idegenben a Szarvas. Ez eleve behatárolta a végső helyezést és a gyengébb pozíciót a play ojfra. — Ezt én is döntő hibának 'látom. Igazából nem tudom az okát. Bár azt is meg kell jegyeznem, hogy többször néhány ponttal kaptunk csak ki, és a játékvezetőkkel is hadilábon álltunk. A bírók ellenérzése —Néhány szarvasi vezető az év egyik legsúlyosabb botrányát okozta a BSE ellen Budapesten, a játékvezetők inzultálásával. Ez hogyan hatott vissza? — Az esettel nem kívánok foglalkozni, mert már lerágott csont. De az tény, hogy ezt követően a játékvezetőkkel nem volt rendben a kapcsolatunk. Nem akarok megbántani senkit, de érezhető volt a bírók ellenérzése csapatunkkal szemben. Próbáltunk változtatni ezen, de sajnos az illetékesek között nagyon nagy a szakadék. Eltiltott elnökünk többször tárgyalt a játékvezetői bizottság elnökével, de kompromisszumra nem jutottak. De azt is meg kell jegyeznem, hogy amikor az MKOSZ odafigyelt a mérkőzéseinkre, akkor nagyon korrekt játékvezetéssel is találkoztunk. —A rájátszáson a DVTK ellen majdnem sikerült a négybe jutni. Diósgyőrben 30 percig vezettek, és Szarvason is sokáig élt a remény. — Ez éppen azt bizonyítja, hogy nem rossz csapat a miénk, bárki ellen képes kiugró teljesítményre. De igazából itt jöttek elő azok a hibák is, ami miatt nem nagy csapat a Szarvas. Egy-egy mérkőzésre fel tudunk készülni, de sorozatban nem tudunk egyenletes teljesítményt nyújtani, különösen akkor nem, ha az ellenfélnek sok jó játékosa van és más-más stílusban játszik. A rájátszás többi mérkőzésén már egy csalódott csapat játszott, törvényszerű volt kudarcunk. Igaz viszont, hogy ekkor kezdődött a Magyar Kupa, így inkább arra figyeltünk és ott a négyes döntőbejutottunk.-—Egyénileg hogyan értékeli a játékosokat? —A házi értékelésemben, de az MKOSZ ranglistáin is Paras- csenko áll a legjobb helyen. Remekjátékos, kár, hogy a szezon végére ő is kicsit leült. Mellette Balogh Gabival, Frankó Annával és Frankó Katalinnal voltam elégedett. Ok valamennyien meghatározó emberek, bár gyengébb mérkőzésük nekik is volt. Szavercsenko az idén nem tudta hozni, amit egy külfölditől várni lehet. Többet, vártam Ber- kótól és Verestől is, előbbit sérülése akadályozta a jobb teljesítményben, utóbbinál pedig családi problémák voltak és fizikailag sem tudta felvenni a versenyt a legjobbakkal. Kie- fernek és Lévainak voltak jó meccsei, de állandósítani egyikük sem tudta a formáját és helyét a csapatban. Kurucz legmagasabb játékosként kevésszer tudott bizonyítani, vele sokkal többet kell egyénileg foglalkozni, hogy „használható” legyen. Az ifjúságiak tehetségesek, de alig jutottak szóhoz. Nincs öltöző — Van-e olyan külső tényező, ami segítette vagy hátráltatta munkájukat? — Inkább a hátrányokról tudnék beszélni. Úgy érzem, hogy az egyesület anyagi helyzete nem állt arányban az elvárásokkal. A legkisebb költség- vetésből gazdálkodtunk az NB I-ben, nagyon mostoha körülmények között. Ezért minden tiszteletet megérdemelnek a játékosaink. Az európai élvonalhoz tartozó kosárlabda-bajnokság egyik jó középcsapatának nem tudtunk venni egyetlen garnitúra új szerelést sem, másfél év óta nem voltunk edzőtáborban. Nincs öltözőnk, sokszor fűtetlen csarnokban dolgozunk. A bérek kifizetése rend- szertelen, gyakran csak az előlegre futja. A minimum működésre naponta kalapozzuk össze a pénzt. Nem is tudom, hogy a vezetők még ezt is honnan varázsolják elő. Ilyen körülmények között kell felvenni a versenyt olyan ellenfelekkel, akik öt- ször-hatszor jobb körülmények közül jönnek. Úgy érzem, ez is döntően befolyásolta az idei év szakmai munkáját. Lesz-e pénz? —Mi a jövő? — Ha a közvetlen jövőt kérdi , akkor a Magyar Kupa négy es döntőjére készülünk, amit Szarvason szeretnénk megrendezni. Itthon lehet esélyünk a döntőbe jutásra, ami kárpótolhat a gyengébb bajnoki szereplésért.. Utána három-négy tornán szeretnénk részt venni. 1990 óta nem járt a csapat Nyu- gat-Európában, mert nem telt erre, igaz akkor a BEK-győztest is megverte. A következő idényről csak feltételes módban tudok beszélni. Mert minden attól függ, hogy sikerül-e pénzt szerezni a fennmaradáshoz, továbbéléshez. Szakmailag azt mondom, hogy kialakult egy olyan jó mag, amihez céltudatos igazolással igazán jó csapatot lehetne csinálni. Tárgyalunk a játékosokkal a jövő évi szerződésekről, az egyesület megpróbál korrekt és tisztességes feltételeket ajánlani. Április 30-áig valamennyi játékosunkkal szeretnénk megegyezni. Új játékost nem sokat tudok hozni. Ha sikerülne Parascsenkóhoz hasonló két játékost megszereznünk, akkor a következő szezon sok örömet hozhat. De ez elsősorban az anyagiak függvénye és az egyesületi vezetés kompetenciája. —Nem kerülhető meg a kérdés: Ón marad? — Szerződésem még egy évig Szarvashoz köt és szakmailag is szeretném végigvinni azt a munkát, amelyet elkezdtem. Úgy érzem, hogy előreléptünk, de szerencsétlenségünkre az utóbbi tíz év legmagasabb színvonalú, legkiegyenlítettebb bajnokságában — a felsorolt hibák mellett — szerencsénk sem volt. A. A. A csapatkapitány Frankó Katalin (kezében a labda) ezúttal sem okozott csalódást, de a közvélemény eloltelolrb helyezést várt a Körös-parti lányoktól az 1992—93. évi bajnokságban FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: Martin Feldenkirchen ügyvezető igazgató és dr. Tóth Miklós kiadóvezető. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pl. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; főszerkesztő: (66) 446-242; telefax: (66) 441-020; kiadó; (66) 441-545. Telex: 83-312. Terjeszti a Magyar Posta és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 319 forint, egy évre 3388 forint. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross u. 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HL ISSN 12151068