Békés Megyei Hírlap, 1993. március (48. évfolyam, 50-75. szám)
1993-03-08 / 56. szám
© 1993. március 8., hétfő SPO^T MEtU*V^ gKfe MEGYEI HÍRLAP A mély talaj a lila-fehéreknek kedvezett „Esélyeink kedvezőek a továbbjutásra...” BVSC-Dreher—Békéscsabai Előre FC 0—2 (0—1) Magyar Kupa labdarúgó-mérkőzés a pégy közé jutásért, első találkozó, Budapest, Szőnyi út, 1500 néző. V.: Kiss G. (Kiss B., Horváth O.). BVSC: Lippai — Kroner, Garaba. Csepregi, Cseh — Farkasházy, Nagy, Bognár, Farkas — Borgulya, Szekula. Edző: Both József. BÉKÉSCSABA: Horváth — Szenti, Usmajev, Fabulya — Mracskó, Csató, Árgyelán, Kasik — Váczi, Kulcsár, Vancea. Edző: Pásztor József. Csere: Farkas helyett Urbányi és Szekula h. Mundi az 59., Váczi h. Gricajuk a 78., Vancea h. Szarvas a 84. percben. Gólszerző: Kroner (öngól) a 31., Kulcsár a 90. percben. Sárga lap: Usmajev (Bognár felvágásáért) a 23., Szenti (Borgulya buktatásáért) a 36., Gáraba (Árgyelán felvágásáért) a 37., Csepregi (Váczi gáncsolásáért) a 77. percben. Szögletarány: 11:4 (7:1) a BVSC-Dreher javára. A kezdeti tapogatózó yB. játék után az első értő demleges esemény a 17. percben történt, amikor Váczi remek labdával ugratta ki Kulcsárt, aki a jobb szélről a kapu elé emelt. Kasik - hoz került a labda, a középpályás visszagurított Váczi elé, de a csatár 12 méterről alig lőtt fölé. A túloldalon Szekula nagy erejű, a kapu jobb oldala felé tartó lövését tolta szögletre bravúrosan Horváth. A 22. percben a vasutasok hálójában táncolt a labda, ám Kiss G. játékvezető érvénytelenítette a találatot. Történt, hogy Váczi 8 méterről megcélozta a hazaiak kapuját, a labda kipattant Lippairól, Kulcsár pedig közelről a háló jobb oldalába emelt. Kiss G. játékvezető kinézett partjelzőjére, aki lest jelzett, így a vezető, bíró nem rendelt el középkezdést. Öt perccel később Vancea cselezgetett a 16-oson belül a bal oldalon, majd váratlanul célzott, de a rövid sarok felé tartó labdát Lippai lábbal kitornázta. A 31. percben aztán megszerezte a vezetést a lila-fehér együttes. Csató a bal oldalon elhúzott, bekanyarodott középre, majd elóreemelte a labdát, amely átszállt a 16-os vonalán tömörüló'játékosok feje fölött, s éppen a balról érkező Kasik elé hullott. A középpályás 10 méterről lőtt—tegyük hozzá nem a legjobb irány- zékkal —, ám Kroner ezt nem érezte, vagy talán a további támadók „lihegését” a nyakán érezve, gyorsan akart menteni. Szerencsétlenségére úgy lőtte meg a labdát, hogy az megpattant, így a saját kapujának bal alsó sarkába talált, öngól, 0—1. Az első játékrész vége előtt egy újabb tetszetős vendégtámadás végén Vancea a bal oldalról remek labdával ugratta ki a középen megiramodó Argye- lánt, aki egyedül húzott a kapura, de 10 méterről kissé kisodródott helyzetből gyengén Lippai kezébe emelt. Aszünetutánaz53. percben Kulcsár előtt adódott lehetőség, hosszú vágta után a 16-os vonaláról lőtt, amit azonban a vetődő fővárosi kapus megkaparintott. A 60. percben Farkasházy célozta meg a jobb felső sarkot, de Horváth kapus ismét remek ütemben kiütötte a labdát. Ismét Farkasházy jeleskedett, jobb oldali beadását Urbányi lőtte 8 méterről kapura, ám Fabulya jól avatkozott közbe, így szöglet lett. A 87. percben Kasik húszméteres lövése adott leckét Lip- painak, aki remek mozdulattal a léc fölé tolta a pettyest. A békéscsabai gólszerző, Kulcsár, aki a 90. percre szinte megoldhatatlan feladat elé állította a BVSC-t. Gólja minden valószínűség szerint továbbjutást jelent a lila-fehéreknek Kiprich gólja döntött Japán—Magyarország 0—1 (0—0) Nemzetek közötti labdarúgó-mérkőzés, Japán, Fukuoka, 30 ezer néző. V.: Majid (amerikai). Japán: Maekawa — Horiike, Katsuya, Ihara, Tsunami — Moriyasu, Kitazawa, Yoshida, Fukuda — Takagi, Miura. Magyarország: Brockhauser — Telek — Nagy, Csábi — Fodor, Détári, Lőrincz, Márton, Duré — Kiprich, Kovács K. Csere: Fodor helyett Pisont a 75., Kiprich h. Balog a 80. percben. Gólszerző: Kiprich a 47. percben. Sárga lap: Lőrincz (reklamálásért) a 32.. Kovács K. (sípszó után elrúgta a labdát) a 63. percben. Már mindenki azt várta, mikor térhet be a meleg öltözőbe, nem úgy Gricajuk és Kulcsár. Az előbbi ellopott egy labdát a fővárosi védőktől — a BVSC-sek igencsak könnyelműsködtek —, és jól indította Kulcsárt. A békéscsabai csatár megiramodott, végigrobogott az egyenesen, kicselezte az elé kifutó Lippait is, majd hat méterről, kissé balra kisodródva az üres kapuba gurított,!)—2. Mintegy negyedórás puhatolózó játék után élvezetes meccs alakult ki a Magyar Kupa negyeddöntőben, noha meglehetősen mély és sáros volt a talaj. Mindkét gárda úgy állt ki: megpróbálja már most dűlőre vinni a dolgot. A hazaiak támadtak többet, tetszetősen szőtték akcióikat, ám a középpályán mutatott gyors, rövidpasszos játékuk mit sem ért A kapu elé jutva ugyanis nem tudtak túljárni a békéscsabai védők eszén. Egy idő után rájöttek, hogy nem megy könnyű szerrel a kapu elé jutás, ezért távolról kísérleteztek, de ez sem vált be, Horváth rendere útját állta lövéseiknek. Ettől végképp elbizonytalanodtak a vasutasok, nem úgy a vendégek, akik mindinkább átvették a középpályát és egyre többször és egyre veszélyesebben támadtak — legtöbbször azonban a jól bevált taktikával, a kontrával éltek. A fordulás után is ez maradt a képlet, de a lila-fehérek a középpályán megszerzett labdákat okosan kijátszották a szélekre, széthúzva a hazaiak védőfalát, amivel veszélyesebbek voltak, mint a középen rohamozó vasutasok. A lefújás előtt nem sokkal megszerzett újabb csabai gól bizony feladta a leckét a BVSC-nek, mert az egy hét múlva esedékes visszavágón ha ugyanilyen teljesítményt nyújt a Békéscsaba, akkor nem sok keresnivalója lesz a Both-le- génységnek. A szervezettebben, okosabban játszó és erőnléti fölényben lévő Előre megérdemelten nyert az egysíkú játékot nyújtó BVSC-Dreher ellen. Jó: Lippai, Farkasházy, ill. Fabulya, Váczi, Kulcsár, Kasik. Nyilatkozatok. Both József: — Ezt a játékot lehet, de nem érdemes gól nélkül játszani... Az igazság az, hogy ezek a pályaviszonyok nem igazán fekszenek nekünk, de nem szabad csak a játékteret okolni a vereségünkért. Természetesen, azért nem adjuk fel a továbbjutást, hiszen a visszavágón még bármilyen eredmény előfordulhat. Pásztor József: — Elismerem, hogy a mély talajú pálya inkább a mi játékunknak kedvezett, a BVSC-t hátráltatta. Helyenként látványosan futballoztunk, és szerencsére jól is. Az eredménnyel elégedett vagyok, esélyeink igen kedvezőek a továbbjutásra. Persze a visszavágón, esetleg hasonló talajú pályán, még kerülhetünk mi is nehéz helyzetbe. Gonda László Hat percnek kellett ,^0. eltelnie ahhoz, hogy a 'o magyarok eljussanak az ellenfél kapujáig: az újonc Csábi hatalmas bedobása okozott zavart a japánok ötösén belül. Rögtön utána Csábi tálalta Détári elé a labdát, a 11 méterről leadott lövés a hazai kapus testéről pattant ki. Az első félórában ez volt az egyetlen látványos, tervszerűen kidolgozottnak tűnő támadás, amúgy mindkét oldalon kapkodtak a játékosok. A félidő hajrájában nagy gólszerzési lehetőséget szalasztottak el a japánok: Fukuda a félpályáról indulva mindenkit átjátszott, egyedül törhetett kapura, már csak Brockhauserrel állt szemben, ám Telek beérte, s ki tudta pöckölni előle a labdát. A szünet után a 47. percben született a mérkőzés egyetlen találata: Kiprichtől indult a támadás, Détári visszajátszotta a labdát a védők mögül kibújó Feye- noord-csatárnak, aki ballal, 7 méterről a kapu jobb alsó sarkába helyezett, 0—1. A gól után feljavult a játék, az 52. percben egyenlíthettek volna a japánok: Kitazawa testéről pattant a labda a kapu felé, ám a gólvonalon álló Kip- richnek sikerült szögletre mentenie. Nem sokkal később Csábi beadását Détári lőtte kapura, a labda alig kerülte el a bal alsó sarkot. A halvány naHatodik hely Szegeden .. I A hétvégén Szegeden rendezték meg a Heti yí Dél Sportja-kupa férfi kézilabda-tornát, amelyen hat csapat lépett pályára. A viadalt a román, egykori KEK-győztes Nagybánya részvétele avatta nemzetközivé. A válogatott Mohácsit nélkülöző és több fiatalt felvonultató békéscsabaiak szombaton a csoportmérkőzések során két vereséget szenvedtek, így csak az ötödik helyért mérkőzhettek a vasárnapi folytatásban. A nyírségiek elleni helyosztón a rutinosabb szabolcsiak játszottak jobban és megérdemelten szerezték meg az ötödik helyet. A lilafehérek a hatodik helyen végeztek. Egy különdíj is jutott a csabaiaknak: az idegenlégiós, Moldován János lett a torna gólkirálya, 20 találattal. A békéscsabaiak eredményei. Szombat. Magyar junior válogatott—Békéscsabai Előre KSE 24— 20 (13—10). Ld.: Moldován 5, Bogár- di 4, Fekete 3. Győri ETO KC— Békéscsabai Előre KSE 34—30 (19—14). Ld.. Moldován 10, Bogárdi 9, Fekete 7. Vasárnap. Az ötödik helyért: Nyíregyháza—Békéscsabai Előre KSE 34—26 (16—11). Ld.: Dögé 12, Selmeczy 6. A torna végeredménye: 1. Győri ETO KC, 2. Pick Szeged, 3. Magyar junior válogatott, 4. Nagybánya, 5. Nyíregyháza, 6. Békéscsabai Előre KSE. pót kifogó Kovács előtt adódott két helyzet is, előbb kapu fölé lőtt, majd a kapus kezébe emelte a labdát. A mérkőzést követő sajtó- értekezleten a holland Johan Ooft, a japánok szövetségi kapitánya amiatt sajnálkozott, hogy a két kínálkozó helyzet egyikét sem használták ki. Szerinte magas szinten ez megengedhetetlen. A vendégek játékát igen jónak értékelte: „A második félidőben gyorsabb tempóra kapcsoltak a magyarok, ez egyáltalán nem lepett meg, viszont saját együttesemnél több technikai fogyatékosságot tapasztaltam.” Jenei Imre, a magyar válogatott szövetségi kapitánya biztató kezdetnek minősítette együttese teljesítményét, ugyanakkor hiányolta a folyamatos csapatjátékot. Megjegyezte azt is, hogy a hosszú utazás után ennél többet aligha lehetett volna remélni. A csapatból Détárit, Kiprichet, Lőrinczet és az újonc Csábit emelte ki. A szövetségi kapitány szerint a többiek is elfogadható teljesítményt nyújtottak. A japán közönség a mérkőzés után lelkesen ünnepelte a játékosokat, többszáz diáklány pedig eufórikus hangulatban igyekezett szót váltani a győztesekkel. Marton János, MTI Vélemények A szünetben. Laczkó Mihály MLSZ-elnök: — A középpályán vagyunk gyengék, de azért több olyan támadásunk volt, amikor a játékosok helyzetbe kerültek. Kazuhiro Shindo, a japán szövetség főtitkára: —. Sok rossz átadással játszunk, csapatunk teljesítménye 70 százalék körüli. A gól után. Kiprich József. — Olyan labdát kaptam, amibe csak bele kellett tennem a lábam. Senki sem számított arra, hogy Détári pontosan elém tálalja, szerencsém volt, hogy betaláltam a kapu sarkába. Détári Lajos: — Begyakorlott figura volt, Kiprichhel már tíz éve játszunk együtt, így aztán tudja, hogy ilyen helyzetben merre mozdulok. A mérkőzés végén. Csábi József: — Óriási érzés, hogy győztes válogatottban mutatkozhattam be, nagyon szeretném megerősíteni helyemet a csapatban. Puskás Ferenc, az egykori aranycsapat tagja: — Egy olyan csapat, amilyennek ilyen közönség szurkol, valószínűleg rövid időn belül felzárkózhat a nemzetközi mezőnyhöz — mondta udvariasan a házigazdák teljesítményéről. Jól sikerült főpróba Szarvasi Vasas—Trebisov 2—0 (0—0) Nemzetközi labdarúgó-mérkőzés, Békésszentandrás, 50 néző. V.: Gyekiczki. Szarvas: Hanyecz (Halász) — Hirmler — Gebri (Cziglédszky), Holp (Szlo- púczki), Mihalache, Zahorán — Major (Pisont R.), Pisont A., Brakszatórisz — Rácz, Stancu. Edző: loan Patrascu. Trebisov: Sudimak — Kokov (Blanák), Suchacok, Timko, Hartl (Palkó) — Mihalecz, Csizmadia, Tóth, Solotruk ( Rusnak) — Soltész, Popovics. Edző: Stanislav Richlik, Sándor János. rísz 8 méterről fejelt a hálóba, 1— 0. A 60. percben Sudimak rossz kirúgását Rácz elcsípte, majd egy menteni igyekvő védőt kicselezve lőtt a kapuba, 2— 0. loan Patrascu a találkozó után úgy nyilatkozott, hogy igen hasznos mérkőzést vívtak a jól felkészített szlovák vendégek ellen: — Biztatóan játszottak a fiúk, de némi korrigálásra azért még szükség van — mondta a szakvezető. Cs. P. yy A tavaszhoz közeled- ve ahelyett, hogy jato vulnának a pályaviszonyok, Szarvason egyre rosszabbak, így a Vasas rajt előtti utolsó előkészületi mérkőzését át kellett vinni a szomszédos Békésszentandrásra. Az ellenfél viszont ezúttal az I. ligás szlovák Trebisov együttese volt. Gól nélküli első félidő után a 48. percben Stancu szabadrúgását követően BrakszatóA Totó 10. heti eredményei 1.1. FC Köln—Dresden ....................................3—1 1 2 . Bayern München—Frankfurt..........1—0 1 3 . Dortmund—Uerdingen................................2—0 1 4 . VfB Stuttgart—Leverkusen.........................0—3 2 5 . Ancona—Genoa............................................0—0 x ó.A talanta—Internazionale.............................1—1 x 7 . Foggia—Brescia............................................0—0 x 8 . Juventus—Napoli..........................................4—3 1 9 . AC Milan—Fiorentina..................................2—0 1 1 0. Parma—Lazio.....................................2—1 1 1 1. Pescara—Udinese.........................................2—2 x 1 2. Roma—Cagliari..................................1—1 x 13 .Sampdoria—Torino......................................0—1 2 + 1 mérkőzés: 14. Jena—Freiburg.............................................törölve a megállapított eredmény.............................. x HÉKÉS MF,GYEI HÍRLAP Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: Martin Feldenkirchen ügyvezető igazgató és dr. Tóth Miklós kiadóvezető. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; főszerkesztő: (66) 446-242; telefax: (66) 441-020; kiadó: (66) 441-545. Telex: 83-312. Terjeszti a Magyar Posta és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 319 forint, egy évre 3388 forint. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross u. 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HU ISSN 12151068