Békés Megyei Hírlap, 1992. október (47. évfolyam, 232-257. szám)
1992-10-20 / 248. szám
ÍRÉKKS MF.P.VEI HÍRI.APKÖRKÉP 1992. október 20., kedd o Ülés sok napirenddel Maratoni ülésnek néz ma délután elébe a sarkadi képviselő- testület. Legalábbis ezt mutatják a testületi tagok meghívóin szereplő napirendi pontok. Többek között szó esik majd a vízművek üzemeltetési tapasztalatairól, a fejlesztési feladatokról, az egészségügyi intézmények összevonásáról, a lakáscélú támogatások elbírálásáról. A tervek szerint ezt követően dr. Sipos Lajos jegyző ismerteti a Köztársasági Megbízott Területi Hivatalának észrevételezéseit, valamint megállapítják a szociális étkeztetés térítési díjait. Színes televízió a szerencsésnek Az Elektroház pénteki sorsolásán a 018031 sorszámú ajándéksorsjegy nyert. Békéscsabai Rózsások figyelem! Tizenegy isten, kik megunván az Olümposz hegyén a tétlenkedést, Zeusz vezetésével alá- szálltak, hogy kezükbe vegyék az irányítást a gimnázium épületében. Küldetésük sikere csak a Te döntéseden múlik. Ha eleged van a mázsás medicinlabdák és a tanulás rád nehezedő terhéből, ferdén néznek rád a tanárok, nem szolgálnak ki a menzán vagy 7 óra 50 után nem enged be a portás, csak ennyit írj szerdán a lapra: Olympiász (IV. A). Hermész, AZ ISTENEK HÍRNÖKE Képzési profil - gazdasági jövőkép Kanadai vélemény az átképzésről A jövő évi kény érnek való (Folytatás az 1. oldalról) mondta Vincent Cunningham, a Világbank kanadai megbízottja —, ahol megpróbáltam felmérni a gazdasági egységek foglalkozástatástörténetét, mit gyártanak, milyen a gazdálkodásuk. milyen terveik vannak az alkalmazást illetően. Ezen ismeretek alapján ajánlást készítettem a képzési központ számára nyolc-kilenc szférában. Például a betanított munkát végzőknek, a mező- gazdaságban dolgozóknak, ahol meglepően sokaknál hiányoztak a gazdálkodás átfogó ismeretei. Az iparban dolgozóknál a szakmák túlzott specializáltságát tartottam korszerűtlennek, hiszen ma már szélesebb, átfogóbb szakmai tudásra van szükség. Általános megállapítás, hogy a termékek minőségén kell elsősorban javítani, csak így lehet a világpiacra termelni. A kisvállalkozók számára is szükséges képzést indítani menedzseri, kereskedelmi, marketing ismeretekből. Gondolunk környezetvédelmi, munkavédelmi és munkahelyi higiéniával foglalkozó képzésre, a vezetők számára vezetési elméletet és gyakorlatot nyújtó felkészítésre. Mindenki számára szükséges a nyelv- tanulás. A regionális központ tehát több szektorban adna korszerű ismereteket. — Ha ebben a központban az emberek valóban korszerű, jól konvertálható tudást szereznek, még nem jelenti azt, hogy munkahelyük is lesz. Vagy ön a térség gazdasági jövőképét is felmérte? —Áz már előre látható, hogy a mezőgazdaságban foglalkoztatottak száma csökken, ezért a szélesebb szakmai alapokon nyugvó ipari, szolgáltatói szakmai képzést kell erősíteni, valamint felkészíteni az embereket az önálló vállalkozás indítására, s egy új szellemiség elsajátítására. B.S.E. A Békéscsabai Állami Gazdaság földjén Csorvás alatt 251 hektáron vetik az őszi búzát—itt az Adrián fajta vetőmagja kerül a földbe. A gazdaság az 1992—93-as gazdasági esztendőben összesen 1850 hektáron termel búzát. A vetés szépen kel, és úgy tartja a népi mondás: akkor lesz jó a búza, ha a nyúl már el tud bújni benne, mire megérkezik a hó FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Gazdakör alakul Kovácsházán? A Gabona és Malomipari Vállalat mezőkovácsházi üzemében a hétvégén tartott fórumon halottunk arról a lehetőségről, amely szerint a megyében szervezendő gazdakörök a jövőben kedvező lehetőséget biztosítanak a mezőgazdasági kistermelőknek és állattartóknak. Az ülésen Maczkai József, a keverőüzem vezetője először a szerződéses gabonatermesztés, valamint a különféle hitel- felvételi lehetőségekről adott tájékoztatást. Ezt követően részletesen szólt a sertéstenyésztés jövőjéről, az úgynevezett akciós kocák kihelyezéséről, amely alapjául szolgál a gazdakörök működésének, valamint a Gyulai Húskombinát és a gabonaipari üzemek kölcsönös alapokon nyugvó együttműködésének. A tervek szerint a belépő tagoknak európai minőségű tenyészállatokat és kedvező felvásárlási feltételeket biztosítanak, valamint különféle kedvezményeket az állatok takarmányozásához. Egyébként, aki érdeklődik a sertéstartás ezen lehetősége iránt, az a mezőkovácsházi GMV keverőüzemében jelezheti szándékát. .... H. M. „A FOLD MEGOSZULT...” (Vörösmarty Mihály; Halottak napja előtt avatják Jó hírünk van: újra kedd, megjelent a Kishegyed! A 29-ES SZÁM TARTALMÁBÓL: — Menyasszonyok a játszótérről — Fölösleges vagyok ezen a világon — Vigyázzon! Hogy az első vacsora ne legyen az utolsó — Tizenkét kérdés és tizenkét válasz az AIDS-ről — Semminek nincs vége — avagy boldog születésnapot minden ötvenévesnek! — És persze divat, horoszkóp, kozmetika, fogyókúra kedvenc lapjában, a Kiskegyedben. Bizonytalan közalkalmazottak A Békés Klub szervezésében tegnap a közalkalmazottak jogállásáról tartottak fórumot Békéscsabán a megyei szak- szervezetek házában. Fehér Józsefnek, a Közalkalmazottak Szakszervezete ügyvezető elnökének igazi próbatétel volt a rendezvény, mert a résztvevők egymás után tették fel a még mindig tisztázatlan, sok félreértéstől homályos kérdést. Hamarosan kiderült ugyanis, hogy a július 1-jén hatályba lépett törvény végrehajtása, értelmezése meglehetősen bonyolult. Hosszas vita alakult ki a közalkalmazotti jogviszonyról, pontosabban arról: mi tartozik e kategóriába a korábban létesített munkaviszonyokból. A törvény ugyanis 25 évi szolgálat után 2 hónapi, 30 évi után pedig 3 havi jövedelemnek megfelelő összeggel „jutalmazza” a közalkalmazottat. Szó esett a pótszabadság feltételeiről, amely — mint elhangzott — 15 napnál nem lehet több, ám egy szemfüles résztvevő rámutatott arra a törvény által ki nem mondott, de nem is tiltott esetről, amely lehetővé teszi a maximum túllépését is.-T Békéscsabán, a Szabadság téren már bontakozik a világháborús emlékmű formája. Lázasan dolgoznak a kivitelezők, Kendra János vállalkozó és csapata, de köztük ott van az alkotó, Széri Varga Géza szobrászművész is. Áz emék- művet, melynek terveit Szabó Jenő építész készítetté, október 31 -én, halottak napja előtt avatják. — Helyesen választották meg az időpontot — tette le a kalapácsot beszélgetésünk idejére a szobrász —, mert ez kegyeleti hely, egyszerűen főhajtás az áldozatok előtt. Semmiféle politikai hangsúlya nincs, ha csak bele nem magyaráznak. Sokan mondogatják ma is, miért nem a temetőbe, miért nem a templomkertbe tettük. Valóban lehet rajta vitatkozni, mert a tér forgalmas, az emlékezéshez nem a legmegfelelőbb hely. Az elkészült támfalak egyrészt azt is szolgálják, hogy egy'kicsit körbezárják az emlékművet. Másrészt itt helyezzük el a nevekkel ellátott táblákat. — A körszerű formába három emberalak kerül — követte pillantásunkat Széri Varga Géza —, a kőcsíkok közé gyeptéglákat helyezünk. Amennyi zöldet ide lehet hozni, beépítjük. Az egész környék szögletes formákkal van tele: a derékszögeket, a függőleges, vízszintes vonalakat oldja a környező növényzet, és a szoborral is ezt a kontrasztot szerettem volna éreztetni. Arra a kérdésre pedig, miért dolgozik maga is a posztamen- sen, így válaszolt: — A szobor alsó részét ugyanolyan fontosnak tartom, mint a felsőt vagy a figurákat. Mert ha az ív nem úgy fordul, az egész rossz. Sók kis részletből áll össze. Az irányítás mellett a munkát is nagyon szívesen vállalom. Trencséniek Békéscsabán Szombaton a békéscsabai szlovákok jubileumi ünnepségére Trencsénből is érkezett delegáció Stephan Rehak polgármester vezetésével. A küldöttség tagjai között ott volt Milan Fra- na, a városi hivatal vezetője, Ivó Veliky titkárságvezető, aki a Matica Slovenskát, a kereszténydemokratákat is képviselte és Jozef Polacek képviselő, egyben a mezőgazdasági minisztérium információs központjának referense. A trencséni küldöttség tagjai háromnapos békéscsabai tartózkodásuk alatt többek között találkoztak vállalkozókkal is. Tegnap a városházán a hivatal működése, a város vagyonával való gazdálkodás volt a téma, illetve az oktatásról, a kultúráról, a nemzetiségi kapcsolatokról esett szó. A két hasonló nagyságú város majd’ azonos szerepet tölt be a gazdaság, a kultúra, az oktatás, a közigazgatás területén. Szinte azonnali a kapcsolatfelvételi lehetőség a szlovák gimnázium, a ruhaipari, az egészségügyi szakközép- iskola és a trencséni intézmények között. A kulturális együttműködésben együttesek cserelátogatását szorgalmazzák. Kis- és középvállalkozóknak olyan információs rendszert biztosítanak kölcsönösen, melynek alapján az üzleti partnerek egymásra találhatnak. Békéscsabai delegáció kapott meghívást Trencsénbe, ahol novemberben egy piarista irodalmár eméklére rendezendő konferencián vesznek részt, és újra szó lesz a két város közötti kapcsolatok fejlesztéséről. Szlovák betűkészletű írógépet ajándékoztak a csabaiaknak az írásos dokumentáció könnyítéséhez. A szlovák küldöttség tagjai lapunknak hangsúlyozták, szimpatikus volt számukra az a türelem, amellyel a város és környéke nemzetiségi csoportjai egymáshoz viszonyultak. Városunkat félelem nélkül meglátogathatják—jelentették ki búcsúzóul. (SZŐKE) Sarakba szárítva Vékonyaknak áll a világ? Két termetes asszonyság áll a lakástextil-szaküzlet egyik sarkában. Látszik rajtuk, hogy nem együtt érkeztek. Az egyik a szó'nyegeket simogatja, a másik csak úgy vár, hátha megszólítják. De nem jön oda hozzá senki. Az alkalmazottak a pénztár körül csevegnek. Egyikük kezében felmosórúd mozog, de azért ő is aktív résztvevője a beszélgetésnek. A látszólag céltalanul álldogáló terebélyes vásárló megunja a várakozást. Hangosan felsóhajt, aztán kimegy a pénztár melletti üvegajtón. A követ felmosó cérnavékony alkalmazott azonnal témát vált: — Láttátok ezt a hájpacnit? Belehalnék, ha én ilyen lennék! Képzelem, mennyit zabái hat! Pfuj! A többiek helyeselnek: szörnyű lehet ilyen nagy testben élni! Hangos beszélgetésük elhallatszik a sarokba, ahol a még bent maradt molett hölgy várakozik. A gúnyos megjegyzések hallatán maga mellé csúsznak a szőnyeget simogató kezei. O sem dicsekedhet karcsú derékkal, vékony lábakkal, pedig már évek óta diétásán él. Lehet, hogy ebben az üzletben csak manökenalkatúakat szolgálnak ki!? Mint sorstársa, őis dolgavégezetlenül távozik. Láttam már tollas kiscsirkéket, amelyek véresre csipkedték egyetlen kopasz nyakú „társukat" csak azért, mert az nem hasonlított hozzájuk. Dehát azok állatok voltak...-----RIA