Békés Megyei Hírlap, 1992. szeptember (47. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-10 / 214. szám

a 1992. szeptember 10., csütörtök HAZAI TŰKOR Elég a rettegésből! Kétegyházán önbíráskodásra készülnek? Ifjabb Csurár Péter, akinek a háza leégett (balról) és Csurár Gábor, az ultimátum szerzője friss sérüléseivel (Folytatás az 1. oldalról) dát, kettéhajtotta a fához dű- tött kerékpárt, s a teherautón ülők betörték a ház ablakait, meg „levarázsolták” a tetőről a cserepet. A 13 éves Csurár Melinda rémülten mesélte a fél nyolc táján történteket, volt, aki bosszúról papolt, volt, aki csillapítani próbálta cigánytársai felajzott kedélye­it. Azt magyarázgatta, ne álta­lában cigányokról szóljunk, hanem nevezzük meg azokat, akik bajt csinálnak. Mert a községben élő cigányok több­sége békességben megvan a szomszédaival, s továbbra is Kétegyházán szeretne élni. De végre igazságot kell tenni va­lakinek, mert ennek a vége gyilkosság is lehet. Negyed 12-kor felordít az egyik idős cigányember: a má­sik utcán ég egy ház, lovak is vannak benne! Rohanjunk, mentsük a lovakat. Csak nehogy politika legyen belőle A Damjanich utcában már ha­talmas lángokkal égett ifjabb Csurár Péter háza, szerencsére a két lovat már kivezette egy fiatalember. Az Újtelepre, azaz Texasba vezető út sorom­pójánál korábban igazoltató két rendőr derekasan állta egy hatalmas méretű, illuminált állapotú cigányember váloga­tott szitkait. Azt már magam is megelé­geltem, mikor lapát tenyeré­vel szorongatni kezdte a fiatal őrmester (?) nyakát. Vér­bosszú lesz ebből, nyugtatga­tott mindenkit, ahelyett, hogy oltotta volna a tüzet. A szom­szédból egy vékony asszony végre előkerült egy slaggal, s locsolni kezdte a házat, ne­hogy átterjedjen a tűz. Mikor idős Csurár — szintén lángok­ban álló — házához kutyagol­tam a Legelő sor végén, meg­érkeztek a tűzoltók is, s hamar eloltották a félelmetesen szik­rázó tüzet. Valaki felsóhajtott a sötétben: csak nehogy politi­ka legyen belőle! Az utolsó csepp a dinnye volt Másnap, illetve dehogyis, az­nap, tehát szerda délelőtt fotós kolleganőmmel ismét elláto­gattunk Kétegyházára. Hátha nappalra csillapodnak a kedé­lyek — gondoltuk —, de na­gyot csalódtunk. Felbolydult méhkashoz hasonlított a te­lepülés. Csoportokba verődve tárgyalták az eseményeket az emberek. A nem cigány lakos­ság — magyar, német, román — félelemmel szólt az évek óta tartó rettegésről. Senki sem merte vállalni az általa el­mondottakat. Bosszútól tartanak. Ahogyan bosszútól tart a cigány lakos­ság is. A nem cigá­nyok sorolták, ho­gyan verték meg a nem is odavalósi halasembert, hogy a sorompónál rend­szerint sarcot szed­nek, s tűrniük kell, hogy leszívják ko­csijaikból a ben­zint. Persze, évek óta tünedeznek a birkák is, és nincs mit tenni. A Nagy Sándor utcában Gulyás Mihályéknál az asszony nem mer kimenni az utcára. Megfenyegették, ha ki mer lépni, vé­ge van. Két nappal ezelőtt ugyanis, mikor dinnyét hoztak hozzájuk Medgyesről, az arra járó Csurár Péter kért néhá­nyat. Kapott is, ám kevesellte — mesélték a háziak. Csurár nekiment a sofőrnek, aztán egyre nőtt a tömeg, a ház urá­nak beverték a fejét, a fiait lesprézték, és előkerült a kasza és a kapa is. Ment az adok- kapok. Valószínű, ez a dinnyeügy jelentette az utolsó cseppet a pohárban. A cigányok az árokparton ülve ugyancsak félnek. Mond­ják, ők nem bántottak senkit, szépen beilleszkedtek, de a bajkeverőkkel egy kalap alá veszik őket. Márpedig, ha üt­közetre kerül a sor, vannak ne­kik gépfegyvereik, s akkor lő­ni fognak. Ultimátum A községháza előtt dél körül a felkötött karú, sebesült fejű Csurár Gábor nagy hangon deklarálja: ha 24 óra alatt nem teszik rendbe szétrombolt há­zaikat, felmegy a budapesti miniszterekhez, lehozza őket, tegyenek törvényt Kétegyhá­zán. Ha ők sem tesznek sem­mit, bosszút áll, és felrobbant­ja a bűnösök házait. Eközben a rendőrség képvi­selői rögtönzött falugyűlésen próbálták a felháborodott la­kosságot törvényességre inte­ni. Hangsúlyozták, csak akkor tudnak intézkedni, ha a bűn- cselekményekre, szabálysér­tések elkövetésére tanú is akad. Márpedig erre eddig nem volt vállalkozó. Győzkö- désük, érvelésük láthatóan nem hatott. Pedig Karakas Fe­renc őrnagy világosan kifejtet­te: a rendőrség nem lehet rész­rehajló, aki bűncselekményt követ el, az ellen fellép. Álljon bármelyik oldalon. A jelenlé­vők viszont azzal vádolták őket, hogy a cigányok pártján állnak. Garanciát kértek a békesség­re, rendre, s nem ér­tették, miért vitték el a tegnap teherau­tóval „rendcsiná­lásra” vállalkozó fiatalokat kihallga­tásra. Lassan azért úgy tűnt, közeled­nek az álláspontok. Ám a felháboro­dott tömeg csönde- sedése nem volt meggyőző. Két­egyházán esetleg tűzszünet van, de békéről még nem lehet beszélni... Sajtótájékoztató Délután kettőkor a megyei rendőr-fő­kapitányságon dr. Gál László megyei főkapitány kihang­súlyozta: nem ma­gyar—cigány el­lentétről van szó, hanem olyan emberekről, akik a jogtalanság talajára téved­tek. Van egy cigány család, amelynek jó néhány tagja nem éppen példás életviteléről is­mert, s vannak, akik a tegnapi napon az elszenvedett sérelmeiket jogtalan úton akarták megtorolni. A rendért a rendőrség a felelős, s ezt a rendet meg is fogja teremteni. Dr. Sutka Sándor csabai rendőrkapitány és Zleovszki Mátyás, a gyulai kapitányság vezetője, mint a tegnapi rend­őrségi akció irányítói arról számoltak be, hogy régebbi időkbe visszanyúló esemény- sorozatról van szó, amely a tegnap történtekben kulmi­nált. A kétegyházi állampolgá­rok nem a cigányság, hanem a Csurár család ellen léptek fel, sajnos törvénysértő módon. A rend megteremtésében a csa­bai, gyulai kapitányságról 45 rendőr vett részt, köztük a be­avatkozó alosztály emberei. (Kommandósok. A szerz.) Dolgozott a bűnügyi forrónyo- mos csoport is. A közrend helyreállítása megtörtént. A vizsgálat során alapos gyanú merült fel, hogy szándékos gyújtogatásról van szó, amit a megtalált benzines palack is bizonyít. (Népszerű nevén Molotov-koktél.) Az azonosí­tott személyek előállítása megtörtént, a gyanúsítottak ki­hallgatása folyik. Négy főt ál­lítottak elő, akiknél alapos a gyanú, hogy Csurár Gábort bántalmazták. Az előállítot­taknál házkutatást is tartottak, s találtak náluk nuncsakut és törött dákódarabot is. Dr. Bökönyi István, az ORFK közrendvédelmi főosz­tályvezetője, főigazgató-he­lyettes felsorolt néhány orszá­gos eseményt, amelyben a rendőrségre csoportosan tá­madtak garázda emberek. Ez­zel kapcsolatban kijelentette, álláspontjuk szerint törvénye­sen, de keményen lépnek fel a rendőrök elleni támadások al­kalmával a garázdákkal szem­ben. A kétegyházi események­ről szólva elmondotta, hogy a rendőri szervek gyorsan és összehangoltan reagáltak, el­járásuk szabályszerű és szak­szerű volt. A csapatrendőri munka megfelelő alapul szol­gált a későbbi büntetőeljárá­sokhoz. Ugyanakkor vissza­utasította a tegnap is sokat hangoztatott vádat, miszerint a rendőrség gyengekezű. Arra a kérdésre, meddig bírják ilyen nagy erőkkel Kétegyházán fenntartani a rendet, mikor nemcsak ott vannak ilyen problémák, a válasz az volt: ez nem rendőrségi kérdés, az ál­lampolgárok dolga. B. Sajti Emese W Parker Remek állás 8. —Szeretném—mondta hal kan és egy kis melegség bújkált a hangjában —, ha nem tekintene ellenségének... Nem akarok rosszat, madame... lehet, hogy fiatal vagyok és ez talán furcsán hat ebben a dologban... De azt hiszem, nem tévedek. A gyere­kei idegenek... a fia kamasz, nagyfiú. A leánya nő! És idege­nek az anyjukhoz! Higyje el, sok öröme telne abban, ha fog­lalkozna velük. Ha megpróbál­na a közelükbe kerülni. Mint anya! És erre mindkettőnek mérhetetlen szüksége van... Nem akarom elszomorítani, de már majdnem elkésett! És gon­doljon egy másodpercig arra is, hogy egyszer a szép szőke haja ősz lesz... És akkor nagyon rosszul esik majd, ha semmi, igazán semmi köze a gyerekei­hez... Az asszony szeméből ki­gördült egy könnycsepp. Lel­kében igazat adott ennek a fur­csa, váratlanul idecsöppent fiatalembernek és maga sem tudta, hogy ez a kicsorduló könnycsepp egyben búcsú is volt Octávtól, a támogatott sportolóktól... Pierre megfogta az asszony kezét. Mintha látta, érezte vol­na, mi történik a nő lelkében. — Semmi baj, madame... — szólt mosolyogva. — Most megadja a derék Octáv tele­fonszámát és én megmondom neki madame üzenetét: nem jön fel hozzá, majd néhány nap múlva újra jelentkezik... És néhány nap múlva: nem jelent­kezik! Jó lesz...? — Jó — bólintott az asz- szony egy kis megszégyenülés­sel. — De ugye... megígéri, hogy erről a dologról... erről az Octávról az uram soha nem tud meg semmit... Pierre mosolygott. — Madame, a titkár nevé­ben benne van, hogy tud titkot tartani. Szabad a telefont? — Reaumur 7649. — Köszönöm, madame... és most még valamit! Most keve­sebb pénzre lesz szüksége. Szeretném, ha ma délben kö­zölné a képviselő úrral, hogy sikerült a háztartás költségeit havi kétezer frankkal redukál­ni. Megteszi? — Meg — bólintott az asszony. Felállt. — A szoba­lánynak okvetlenül el kell mennie...? — Okvetlenül, madame... Az asszony kezet nyújtott. — Köszönöm, amit mon­dott... és azt hiszem jó barátok leszünk! — Biztosan, madame! Az ajtóig kísérte az asszonyt és vidáman, mosolygó arccal tért vissza az íróasztalhoz. Kis nikkelórájára nézett és nagyon elégedett volt önmagával. Úgy megy a „takarítás”, ahogy akarja. Eddig három sze­méllyel végzett. Igaz, hogy szerencséje is volt, a kellő vé­gén fogta meg a dolgokat. De talán ezután is szerencséje lesz. Bár a dolgok nehezebb része csak most következik. Kiment a dolgozószobából és fel akarta venni a kabátját. Ugyanakkor megpillantotta Ju- liette-t, aki felöltözve, kalap­ban, kabátban jött le a lépcsőn. És egyszerre valami furcsa me­legség öntötte el az arcát, vala­milyen belső, meghatározhatat­lan láz. Nem is tudta, miféle erők dolgoznak benne, amikor hirtelen megszólította a közöm­bös biccentéssel tovasiető lányt. — Mademoiselle Juliette! A lány megfordult. Fölé­nyes, majdnem visszautasító volt a hangja: — Mit óhajt? — kérdezte. — Beszélni szeretnék ön­nel! — Velem, miről? — Különféle dolgokról... A gúnyos hang most élessé változott. — Érdekes... erre most, ma jött rá? Hónapok óta jár a ház­hoz és nem vette észre, hogy fontos beszéde van velem! Ma reggel óta titkár és most úgy érzi, sürgős és fontos beszéde van velem... Érdekes... Hall­gasson ide, fiatalember! Úgy vettem észre, maga az egész házat felforgatja. De érdekes ember! Anyám úgy szaladt le magához, mint aki menten ki akarja dobni. És nagyon csen­desen, nagyon szelíden jött vissza az emeletre. Sőt, azt mondta, hogy maga nagyon okos, rokonszenves ember... Hát ez mind szép! De ha arra gondolok, hogy valami módon beleavatkozik az én dolgaimba is, akkor nagyon téved! Nem tudom, miféle varázsszerrel szelídítette meg anyust, de ná­lam semmiféle Varázsszer nem hat. Akar még beszélni velem? — Hogyne, most akarok csak igazán! — Well, mondják az ango­lok, gyerünk! Kemény, határozott léptek­kel indult a dolgozószoba felé. Pierre követte és becsukta maga mögött az ajtót. A lány lovag­lóülésben foglalt helyet az egyik bőrfotel támláján. Karcsú lába idegesen topogott, ujjaival a fotel támláján zongorázott. — Hallatlan figyelemmel hallgatom... Tessék, beszél­jen! — Hallatlan figyelemmel, hallatlan gúnnyal és fö­lénnyel... — felelte Pierre na­gyon szelíden. — Mintha csak kimondaná, amiről eddig hall­gatott. Helyesebben azt, amiről még hallgatni sem tartotta érde­mesnek. Hogy keresztülnéz raj­tam. Észre sem vesz. Nem va­gyok olyan ember, akit észre kell venni... És most egyszerre megbolondultam, beszélni aka­rok magával, igaz? — Körülbelül úgy van — bólintott Juliette. — Csak ezt akarta mondani? — Nem... nem csak ezt —. felelte Pierre rendíthetetlen nyugalommal és leült. — Sok mindent szeretnék mondani, ha meghallgatna. És ha megígér­né, hogy arról, amit mondok, örökre hallgat. Várjon... Beval­lom őszintén, valamire elhatá­roztam magam. És közben rá­jöttem, hogy gyenge vagyok. A feladat túl nagy, ha nincs segítő­társam, vissza kell vonulnom. Fel kell adnom a harcot... — Gyönyörű! És azt hiszi, hogy én... — ...hogy maga a segítő­társ. Ha meghallgat, talán az lesz! — Rettentő titokzatos dol­gokat beszél! — Lehet... Tehát számítha­tok a... — ...diszkréciómra? Igen... — Köszönöm... Valamit el kell mondanom magának. Én nemrég ismerem ezt a házat és csak nagyon rövid ideje, hogy megismertem a lakóit. Ha nem éreznék hallatlan erőt magam­ban, hogy valamennyiük fö­lött győzzek, úgy elszaladnék innen, mintha valami leprate­lepre kerültem volna! A lány arca kipirult. — Miért? Pierre felállt és két lépéssel közelebb ment hozzá. — Tudja maga, mademoi­selle Juliette, hol él? Milyen fertőben? — Megőrült? — Nem... Csak tiszta va­gyok! És látok! Most talán ke­gyetlen leszek! De kénytelen vagyok vele! Szörnyű szemét­telep ez a ház! Az édesanyjá­nak szeretője van, az apja sem különb. Gastonnak viszonya van a cseléddel és maga a ti­zenhét esztendejével már számtalan férfilakáson járt... — Honnan tudja — vörösöT dött el a lány. — És mit mert mondani a szüléimre!? Ezért felelni fog! — Igen! Magának! Most! Azonnal! Ismeri monsieur Oc- távot? — Igen... volt birkózó Euró- pa-bajnok... — Az édesanyja barátja! Fel szokott járni hozzá. És pénzt ad ennék az embernek... — Nem igaz! Nem lehet igaz! — Majd bebizonyítom! A fél bizonyíték, hogy ezzel sikerült megszelídítenem az édesany­ját, aki valóban dühösen rontott ide be. A bizonyíték másik fele, hogy maga előtt hívom majd fel ezt az urat, hogy lemondjam a délutáni randevút: — az édes­anyja nevében... — Hát... ez szörnyű... — Igen, ez szörnyű! Az édesapja ma perzsabundát vesz egy nőnek! Abból a pénzből, amit egy elképzelhetetlenül korrupt disznóságért vágott zsebre... És a szobalány, akit az imént kidobtam, pillanatig sem tagadja, hogy Gaston éjszakán­ként kiszökdösött hozzá... — Rettenetes... (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents