Békés Megyei Hírlap, 1992. augusztus (47. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-28 / 203. szám

a 1992. augusztus 28., péntek HIRDETÉS IjjÉKÉS MEGYEI HÍRLAP turné Helyben vagyunk A Renault hamarosan az Ön városában mutatja meg, mi mindent tud. Az élő bemutató semmibe sem kerül Önnek és a legszebb autót már a helyszínen megrendelheti! A BEMUTATÓ HELYSZÍNÉ- IDŐPONTJA: Augusztus 29., szombat: Gyula, Hétvezér utca (sétálóutca) Augusztus 30., vasárnap: Mezőkovácsháza, Iskola tér Augusztus 31., hétfő: Orosháza, Hotel Alföld parkolója Szeptember 1., kedd: Szarvas, Fő tér RENAULT-KEPVISELET: Colors-Coop Kft., Békéscsaba, Trefort u. 11/1. Telefon/fax: (66) 25-398. RENAULT ÉLMÉNY VELE ÉLNI! On a. mi _mert egy jő életbiztosítási képviselő:-----legalább /cözép/bkii végzettséggel rendellcezik-----megjelenése visszafogottan, elegáns — — morfom megnyerő, udvarias-----anyagi Helyzete megnyugtató-----korábbi és Jelenlegi munkáiban sikeres s zemélyes és üzleti ügyeiben megbízható. _mert egy 150 éves nemzetközi múlttal r endelkező holland biztosítónál: — elsajátíthat egy világszerte elismert szakmát-----önálló üzleti tevékenységet Jblytnthat-----sikerorientált rrn rnkatársakkal dolgozhat-----teljesítményével önmaga határozhatja meg Jövedelmét-----kiemelkedő anyagi és erkölcsi elismerésben részesülhet-----biztos alapokra építheti Jel saját karrierjét. F ényképes, kézzel írott lettelét az alábbi címre küldje: 1364 Budapest, pf. 247. Bitrnárvpolitücai Főosztály. Nationale-Nederlanden f Q N-N Magyarországi Biztosító Rt. Jaminában (kertváros) Békéscsaba, Stark A. u. 18. szám alatt üzemelő húsboltban várjuk kedves vendégeinket. KÍNÁLATUNK: — friss sertéshúsok — borjú-marha húsok — birkahús — különleges fűszerek. A Békéscsabai Konzervgyár üzemi konyháját bérbe adja. Érdeklődni a személyzeti és szociális igazgatóhelyettesnél. Békéscsaba, Békési út 52—54. sz. vagy telefonon: 22-833. A jelentkezés benyújtásának határideje: 1992. augusztus 31. Az elbírálás határideje: 1992. szeptember 7. A vállalat a legkedvezőbb ajánlat alapján köt bérleti szerződést. Kanadai és holland bálásruha viszonteladóknak. Ajánlat: — jogging, pamut felső — vászon- és bársonyfarmer — női pamutblúz és vászonnadrág — férfi szövetnadrág, függöny, széldzseki, — gyerek vegyes, gyerek kantáros, selyemruha. Hódmezővásárhely, Berzsenyi u. 7. Fém-Vili. Gm. Telefon: (62) 41-866. A Kelet-Tüzép Rt. valamennyi telepén még a régi áron vásárolhatja meg az alpesi betoncserepet. AMÍG A KÉSZLET TART! í in ih .ill ..:ii _ • Il---­l i Ili I ! I i Forró Pál: Pezsgós vacsora 5. — Igen, megőrültem, az örömtől, hogy véget vethetek a rút komédiának, amelyet ve­lem űz. Itt van a pénze, asszo­nyom. Ezer frank, amellyel visszavásárolom a szabadsá­gomat. Vegye tudomásul, hogy hivatalosan beérkezett író lettem. Regényemet Párizs egyik legelőkelőbb kiadója je­lenteti meg. Most kaptam meg az előleget. És végre szemébe mondhatom, ami hetek óta foj­togatja a torkomat: maga a leg­szívtelenebb, leggonoszabb teremtése a világnak... Impérián nagy felindulás látszott. Láttam, hogy alig tud uralkodni magán. Ujjai gör­csösen markolták az ezerfran­kost. Végre megszólalt: — A távozásról egyelőre szó sem lehet... — Miért? — hördültem fel. — Mi jogon tarthatna még vissza? — Először is az alkalmazot­tak felmondási ideje tizennégy nap. De ettől eltekintve, maga nekem súlyos anyagi károkat okozott. Blanche pontosan je­lentést tett mindenről. Eltört egy drága, színes ólomüveg- pöharat, betört egy ablakot, belehasított egy selyemfüg­gönybe. Ez körülbelül hatszáz frankot kitevő kár. Természe­tesen ragaszkodnom kell en­nek a megtérítéséhez is. Elsápadtam. — Remélem — kiáltottam magamon kívül —, hogy Fran­ciaországban még nem tartunk ott, hogy az adós rabszolgája lesz hitelezőjének. — És ha én ezt szeretném? — kérdezte váratlanul, olyan kacéran és kihívó pillantással, hogy a lélegzetem is elállt. Éreztem, hogy ez a nő erő­sebb nálam, a végzetem, amelynek kiszolgáltatott báb­ja vagyok. Rejtélyes és érthe­tetlen asszony, a jónak és go­nosznak csodálatos keveréke. Miért akar visszatartani? Sze­szélyből? Minden erőmre szükségem volt, hogy ura ma­radjak akaratomnak. — Tehet, amit akar — kiál­tottam —, egy percig sem ma­radok többé a házában! Hosszan és titokzatosan né­zett rám. Sohasem találkoz­tam nővel, akinek ilyen külö­nös, hipnotikus tekintete lett volna. A középkorban feltét­lenül máglyára került volna, mint boszorkány. — Sajnálom — mondotta különös hangon. — Ezek után természetesen nem tartózta­tom. De nem hittem, hogy ilyen rosszul érzi magát a kö­zelemben... Ezek a szavak szíven talál­tak. — De hát ki tehet erről?! — kiáltottam szenvedélyesen. — Maga asszony, éreznie kellett, hogy vérem minden, cseppjé- vel imádom. Ha van lelke, ho­gyan tehette, hogy így bánt velem? Amit maga bűnnek ne­vez, az valójában a legmegha- tóbb hódolat volt, amelyet fér­fi nőnek bemutathatott. Én a boldog szédület egyetlen pil­lanatában tétovázás nélkül mindent kockára tettem csak azért, hogy két boldog órát tölthessek magával. Ez a két óra jelentette számomra az életet, a célt, minden vágyam teljesülését. És azt hittem, hogy mindezt megértette, ve­lem érez, egyenrangúan sze­retjük egymást... Ezt a csaló­dást nem is lehet többé kihe­verni. A grófnő összevont szemöl­dökkel nézett az ablak felé. — Azóta sok mindent meg­tudhatott. Azt is, hogy nem vagyok szabad. Az a két óra... — Mi volt az a két óra?! — kiáltottam hevesen, mert el­hallgatott. Impéria vállat vont. — Talán menekülési kísér­let... Lázadás... Részegség- Mit tudom én! Hát nem mind­egy? — De hát akkor miért kény- szerített arra, hogy inasának szegődjem? Maga dúsgazdag. Nem szorult arra, hogy néhány nyomorult frankért kárpótol­ják! — Talán azt akartam, hogy jobban megismerjen. Hogy ki­ábránduljon belőlem, Talán a tűzzel akartam játszani. Pró­bára tenni a saját erőmet. — Azt akarta tudni, hogy a márkit szereti-e jobban vagy engem? — Nem tudom! Valamit vártam. Valami csodát vagy őrültséget. De egyik sem tör­tént! Ez most már úgy hangzott, mint valami titokzatos szem­rehányás. Tehetetlen kétség- beesés marcangolt. Nyilván­való, hogy Impéria csalódott bennem. Mást várt. De micso­dát? Talán hogy rátörök? Elra­gadom a tulajdon palotájából? Valahol, valamit elhibáztam... Most már bizonyos, kezemben volt a szerencse kulcsa, de nem vettem észre. Impéria néhány pillanatig alattomosan nézte néma ver­gődésemet, azután a világ leg­nyugodtabb hangján szólt rám: — Szóval, marad? Nem válaszoltam. Némán kimentem a szobából. A háta­mon éreztem a tekintetét. Ége­tett, mint a parázs. A szobámba mentem és gondolkozni próbáltam. Vilá­gos: Impéria azt akarja, hogy mellette maradjak. Homályos, érthetetlen céljai vannak ve­lem. Soha életemben nem éreztem magam ilyen ostobá­nak. Sírni tudtam volna mér­gemben, hogy micsoda nevet­séges figura lehetek Impéria szemében, aki ugyancsak mu­lathat azon, hogyan rángat ké- nye-kedve szerint. Délfelé Impéria sétálni ment. Alig tíz perccel utóbb érkezett a márki. Nagyon izga­tott volt és ilyenkor sűrűn nyö­gött, szipákolt, minden szavát valósággal külön szülte meg a legnevetségesebb dadogások között. — Elment? Hm, izé... nem tudja hová? —: kérdezte idege­sen. — Nem tudom, uram. — Hm... és mondja, nem telefonált valaki? Nem hallott ilyesfélét? — Nem uram! Viszketett a tenyerem, ami­kor ezt a nyomorultat néztem. Irigyeltem és féltékeny voltam rá. Két hét óta valahányszor Impéria távozott, mindig egy tízfrankost nyomott a kezem­be, ami Blanche szerint azt jelentette, hogy nagyon meg volt elégedve a grófnő viselke­désével. Mert ha összevesztek, akkor mindig megfeledkezett a borravalóról. Blanche sze­rint két-három héten belül volt várható az esküvő. — Tisztára bolond az úr­nőnk! — mondta nemes egy­szerűséggel Blanche. — Né­kem legalább százszor mond­ta, hogy ki nem állhatja a már­kit és egyre azon törte a fejét, hogyan szabaduljon meg tőle. És most mégis a felesége lesz. A fene tudja, hogy mi történ­hetett... A márki egy karosszékbe te­lepedett és kijelentette, hogy megvárja a grófnőt. Eleinte új­ságot próbált olvasni, de türel­metlenül összegyűrte és félre­dobta, azután Blanche legna­gyobb megbotránkozására a lakásban lévő rengeteg kis üveg- és porcelánfigurát vette egyenként a kezébe és szóra­kozottan össze-vissza dobálta, keverte őket. Másfél óra múlva visszajött a grófnő. — Hol volt? Miért ment el? Megfeledkezett rólam? — kérdezte szemrehányóan a márki. —Ellenkezőleg: azért men­tem el, hogy nyugodtan gon- dolkozhassam magáról. — Áh, igen óriási! Nagyon jó, kérem! És miket gondolt ki? — Azt hiszem, örülni fog, kedves barátom. Elhatároz­tam, hogy csakugyan a felesé­ge leszek. A fejemet elöntötte a vér. Impéria úgy beszélt, mintha én ott sem lennék. Vagy szándé­kosan akarta, hogy fültanúja legyek e nyilatkozatnak.- A márki kitárta karját és el­ragadtatva ölelte meg a gróf­nőt. — Oh... istennőm... a világ legboldogabb emberévé tett! Megcsókolta. Abban a pil­lanatban galléron ragadtam. — Takarodjék! — ordítot­tam magamon kívül. A márki halálsápadt lett. Szeme majdnem kifordult a rémületiiil. ^/onyodva hát­rált. — Mi ez? Mi ez? — dadog­ta. — Szemtelen fickó! — Azt mondtam — vála­szoltam egész testemben re­megve —, hogy ne merjen a grófnőhöz nyúlni! Impéria elszömyedve állt és felháborodva tiltakozott: — No de kérem... ez hallat­lan... hogy merészelte? De én már egészen elvesz­tettem az eszemet. — Önnek sem ajánlom grófnő, hogy tovább enyeleg- jen! Ezt a pillanatot használta fel a márki, amíg szembefordulva álltam a grófnővel. Hozzám- ugrott és teljes erejével az ar­comba vágott. A második ütésre már nem volt ideje. Rávetettem ma­gam, ütni-vemi kezdtem. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents