Békés Megyei Hírlap, 1992. július (47. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-25-26 / 175. szám

1992. július 25-26., szombat-vasárnap LOCSI-FECSI iRÉKÉS megyei hírlap Főzőcske, férfiasán! E sorok írója — bevallja nőiesen — nem a konyha ördöge. Viszont ismer olyan „teremtés koronái” jelzővel illethető egyéneket, akik félelmetes trükkökre képesek a fakanál tár­saságában. Ezért úgy határozott, hogy első nekifutásra sző­kébb környezetében informálódik. Az elképzelés bevált: kol­légái már a zsíros kenyér hallatán is újabbnál újabb ötletek­kel álltak elő, ezzel is bizonyítva férfiúi csodatévő képességei­ket. És ami a legtiszteletreméltóbb: vállalták a nyilvánosság előtti megmérettetést. Mindannyian felajánlották specialitá­sukat, sőt! A játéktól sem riadtak vissza! Ebben viszont Olvasóinkra is számítunk. Kérem, figyeljék szombatonként a locsi-fecsi oldalakat! Most pedig lássuk, mit kínál Szekeres András kollégánk? Akik ismernek, tudják rólam: számomra a főzés kikapcsoló­dás, hobbi, gyűjtöm az ételrecepteket és a szakácskönyveket. Szeretem a hasamat, s ellentétben más szakácsokkal én meg is eszem főztömet. Barátaim szerint egyik-másik specialitásom igazán „pompázatos”. Egyik kollégám, még a múlt rendszer­ben, meg is jegyezte: „Ha csak fele olyan jól írnál, mint ahogyan főzöl, akkor régen Rózsa Ferenc-díjas újságíró lennél”. De térjünk vissza a főzőcskére. Több specialitásom közül a család „engedélyével” néhányat közreadok, a későbbiekre tartogatva egy-két ászt. Ami az ízeket illeti: ételeimet nem fogyókúrázóknak ajánlom. Szőkébb szülőföldem három nemzetisége konyhaművészetének alapjai fellelhetők recept­jeimben. Közülük íme néhány. Mondd el az elmondhatatlant! Amikor megláttad megbi­zseregtél, de szólni nem mer­tél... Amikor megcsalt, sikí­tani volt kedved, de mondani nem akartad... Amikor lelé­pett — csak úgy, se szó, se beszéd — annyira szeretted volna megbeszélni, de... Ugye benned is vannak ki nem mondott gondolatok, elégszer le nem írt szép sza­vak? Érzelmek, amiket még vagy már nem mondhatsz el szerelmednek, a legjobb ba­rátodnak, a messze élő ked­ves ismerősnek. Ott, akkor mondanád, de nem hallgat meg; mondanád, de már nincs kinek... Ne tétovázz! írd le azt, amit úgy érzel, elmondhatatlan és mi e lap hasábjain tudatjuk — or­szág-világ szeme láttára — a nagy O-vel, a kedvessel, a baráttal, az édesanyával, az apuval, a nagyival... A levelezőlapra ne feledd ráírni: Szívküldi. Címünk: Békés Megyei Hírlap, Békéscsaba, Mun­kácsy utca 4. Beérkezési határidő: szer­da dél. Betűvésnök! Akarsz velem németül gya­korolni??? Még mindig re­ménykedem, hogy igen ! ! ! AineFrau Apu és Anyu! Valaki felesleges! Ildi Drágám! Még pár nap és miénk a vi­lág! Nem érdekelnek az ellen­zékiek! Az a fontos, hogy együtt legyünk! A te Macicád Tibo! Most még nagyon hiányzol, de ne gyere! Remélem, nél­külem is jólesik a fagyi. J Kedves futóbajnok Apusom! Több mint 10 hónapos együttjárásunkhoz gratulálok. Kezdő üzleti vállalkozásod­hoz sok sikert, magánéleted­ben hasonló jókat kívánok. Az előző jókívánságok csak Ve­lem értendők! A te Anyusod Kacsa! Nagyon szeretlek! Remé­lem, Te is komolyan gondol­tad, mert én igen. A mindig mosolygó lány Zálog! Naponta jöttél, megöleltél, megcsókoltál, szépeket mond­tál. Nem hittem neked, zálogot kértem. Azóta csak azt ölelge­tem, mert Te nem jöttél azóta sem. Majdnem 2 hónap telt el. Olyan szépen tudtad mondani: tündér, drága, tünemény! Az­óta nincs ki e szavakat a fülem­be súgja. Visszavárlak, nem felejthetsz el, nem ezt ígérted! Kérlek, keress fel! Berényi tejfölös becsinált leves (6 személyre) Körülbelül 60 dkg sovány ser­téscombot 2 centiméteres sze­letekre vágunk, s pörköltet ké­szítünk belőle. A készre főzött pörköltből kiveszünk 2—3 me­rőkanálnyit, és felengedjük 1,5—2 liter vízzel, s hozzá­adunk 3—4 babérlevelet, re­szelünk bele 1—2 szem szere­csendiót, majd 25—30 percig összeforraljuk. Közben 2—3 evőkanál liszt­tel, 2 pohár (4 dl) tejföllel ha­barást készítünk, majd ezzel a levesalapot összefőzzük. Ügyeljünk rá, hogy a habarás sima, bársonyos legyen. ízlés szerint citromlével vagy ecet­tel, borssal, erős paprikával ízesítjük. Tálaláskor a me gma­radt pörköltalapot és a tejfölös levet összeforraljuk, majd tál­ban, csészében tálaljuk. Berényi finom falatok (1 főre) 4 dkg füstölt szalonnát lepirí­tunk, majd hozzáadunk 4 dkg apróra vágott vöröshagymát, 4 dkg apró, egy centiméteres szeletekre vágott gépsonkát, 4 dkg gombát (legjobb a csiper­ke) és 4 db csemegeuborkát. Amikor midez lassú tűzön megpárolódik, akkor az előre natúron lesütött hús (karaj) te­vével felengedjük. ízlés szerint főzzük, csemegepaprikával, borssal, sóval, őrölt kö­ménnyel fűszerezzük, s liszttel (max. 1 csapott evőkanálnyi) leszórjuk, ha összeforrott, ízlés szerint tejföllel felengedjük s a csemegeuborka tevével (csak óvatosan adagoljuk!) adunk egy pikáns ízt neki. Köretként adhatunk hozzá hasábburgo­nyát, rizst, burgonyakrokettet vagy burgonyás lángost. Sült csülök Vegyünk egy közepes méretű, hátsó sertéscsülköt. Egyik ol­dalán, a csont mentén éles kés­sel nyissuk fel,, s ízlés szerint, az egészet dörzsöljük be sóval, vegetával, mustárral, piros arannyal, néhány apróra tört fokhagymával, borssal és kö­ménymaggal. Egy napig hagy­juk így állni, majd tegyük tep­sibe (alá egyharmadrész víz, kétharmadrész zsír), ezután nagyon lassú tűzön sütőben (5—6 óra) süssük, közben fél­óránként forgassuk, és tevével sűrűn öntözzük, húsvillával a bőrét jó mélyen szúrjuk át, hogy zsírja kifolyjon. Amikor a csülök már majdnem készen van, zsírjából kis lábaskába vegyünk ki, és abban 1—2 fej (de lehet több is) karikára vá­gott vöröshagymát pirítsunk meg. A pirított hagymát tegyük a csülökre, s így süssük még negyedórányit. Tálra téve fel­szeleteljük, s ha csontját a ku­tyánk morogva csemegézi, biz­tosan jól sikerült. Legjobb sült burgonyával vagy vegyes zöldségkörettel tálalni. Konyhapraktikák finnek módjára Sláger az áfonyalekvár és a vajas kenyér Finnországi tapasztalatokról cikkeztünk egy hete. A sort folytatjuk, hisz annyi prakti­kát lestek el nyelvrokonaink­tól az orosháziak, hogy érde­mes közkinccsé tenni. A finnek konyhakultúrája, étkezési szokásaik példaérté­kűek. — A kenyeret, a zsemlét, a kiflit előre csomagolt állapot­ban vásárolják. — A tejes, joghurtos flako­nokat úgy alakították ki, hogy egyetlen mozdulattal vissza- zárhatók. — Reggelire egy pohár na- rancsdzsúzt isznak, majd zab­kását fogyasztanak áfonya­lekvárral. Minden étkezés elengedhetetlen kelléke a va­jas vagy margarinos kenyér. — Ami a konyha érdekes­sége: a csepegtető a mosogató feletti, beépített szekrényben van. Két polc rácsos, az elmo­sott edényekről a víz a moso­gatóba csepeg (nem pang a víz a tálcán, mint nálunk). A szá­radó edény sem foglalja a he­lyet. Csillaglesen Aki csalfa és akit csalnak p'Rq A kos most nehéz időket él át, lelki problémái esetleg annyi­ra lefoglalják, hogy partnere gyengéd közeledését észre sem veszi. Nem érdemes azonban problémáival magá­ra hagyni, mert rendkívül féltékeny típus. A bika ezen a hé­ten habzsolja az él­vezeteket, nehéz hűségesnek ma­radnia partneré­hez, bár nem jel- ^ lemző rá a csapó- p dárság. ’d Az iker túlsá- gosan is sebezhető J érzelmileg, ezért könnyen előfordulhat hogy partnerével összekülön­bözik. Igyekezzen nem a lel­kére venni partnere bántó megjegyzéseit. A rák hajlamos arra, hogy meggondolatlanul felrúgja ré­gi kapcsolatát egy új szerelem kedvéért. Fontolja meg, hogy mi a jobb, előre vagy hátra? Az oroszlánnak új munka­helyén számtalan lehetősége adódhat a félrelépésre. A sze­relem hevében ne feledkezzen el a munkáról sem! Noha a szűz végre elérke­zettnek látja az időt, hogy part­nerével is foglalkozzon, meg­döbbenve tapasztalja, hogy az már más vizeken evez. A mérlegre most nagy ka­landok várnak, esetleg teljesen új dimenzióit fedezi fel az ér­zékek birodalmának. A skorpió hiába heveske- dik, nem ér el vele semmit, mert ezzel csak partnere ellenszenvét vívja ki. Ereszsze egy kicsit hosszabb pórázra kedvesét. A nyilas szá­mára egy baráti összejövetel az­zal kecsegtet­het, hogy végre felfedezik érzel- - meinek gazdagsá­gát. Ne fukarkodjon érzelmeivel, most nem teheti nevetségessé magát. A bak családi életében vi­harfelhők gyülekeznek. Ez le­het, hogy azt is eredményezi, hogy kénytelen felszámolni az eddig biztonságosnak tűnő kö­telékeket. A vízöntőnek a héten mást mondanak az ösztönei, mást az intellektusa. Próbálja megfé­kezni különc hajlamait, mert most nem vezetnek jóra. Tá­gítsa tudatát! A hal minden erejével megpróbál változtatni nyűg­ként viselt régi kapcsolatán. Egy kis szabadság nem árt végre neki, ha ez nem sikered­ne. RENDKÍVÜLI ÁRENGEDMÉNY! Dél-Magyarország legnagyobb fatelepén 15%-kal olcsóbban vásárolhat minőségi fenyő fűrészárut, lambériát és cseréplécet 1992. augusztus 1—15-éig. 70—80—90-es huzalszeg, illetve tárazott szeg nagy mennyiségben kapható! Méretre vágás, gyalulás, tetőszerkezet-összeállítás egyedi igény szerint helyben azonnal történik. Héttonnás autódarut bérbe adunk! Várunk minden magánszemélyt, közületet és viszonteladót! Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 7—18 óráig, szombaton 7—12 óráig. Telephely: 5901 Orosháza, Csorvási út 5. Pf. 285. Telefon/fax: (68) 11-011/234.

Next

/
Thumbnails
Contents