Békés Megyei Hírlap, 1992. június (47. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-08 / 134. szám

KÖRKÉP 1992. június 8., hétfő Gyorsuló időben az oktatás/ 7 Magyar gyakornokok Németországban A gyulai kertészeti szakközépiskola és élelmiszeripari szak­munkásképző névadója, Mohácsy Mátyás a világ sok országát megjárt tudós kertész volt. Külföldi tapasztalatait felhasználta a magyarországi kertészet fejlesztésében. Életútja nyomán az iskolában megszületett a szándék: a tanulók és a szaktanárok fejlettebb országokban szerezzenek szakmai ismereteket, gya­korlatot. A próbálkozásokat a németországi Ditzingen és Gyula között 1991-ben létrejött testvérvárosi kapcsolat vitte sikerre. Megannyi emlék... Felvételünkön balról jobbra: Ruck Róbert, Bodó Péter, Burda Béla, Szilágyi Tibor, Köleséri Attila és Szabó Sándor Fotó: Kovács Erzsébet Zöld utat kaptak —- Három évvel ezelőtt egyér­telművé vált, növekednek az or­szág nyugati kapcsolatai. Azon gondolkoztunk, a leendő szakem­bereknek szüksége lesz az inten­zív nyelvtudásra, hogy külföldön ismereteket szerezzenek, önma­gukat képezzék — mondta dr. Daka István iskolaigazgató. — Várható volt, a gazdaságban ki­alakul a magánvállalkozói szféra és tapasztalatszerzésre Németor­szág jó lehetőséget kínált. A középiskola szándékát, hogy német nyelvű szakmai képzést szeretnének szervezni, támogatta a megyei és az országos művelő­dési irányítás. Hosszas engedé­lyezési eljárások után két évvel ezelőtt igent mondtak: az iskola kísérleti jelleggel a húsfeldolgo­zó szakmunkásképzésben, az osztály egyharmadában német nyelvű szakképzést indíthatnak. 1991. szeptember 1-jétől nulladik évet iktattak a hároméves képzés elé, mivel a megemelt német nyelvi óraszám nem bizonyult elegendőnek. A dísznövénykerté­szeknél ez év szeptemberétől ugyancsak engedélyezték fél osz­tályra a nulladik évet. A többi kertészosztályban emelt óra­számban tanítják a német nyelvet. A cél: egy tantárgyat ezen a nyel­ven oktatni, a technikumi osztály­ban is, valószínűleg az ötödik év­ben. Mindehhez sikerült szakta­nárokat találni és Németország partner... Ditzingen segített A testvérvárosi önkormányzat testvériskolát keresett és vállal­kozókat, akik üzemükben gya­korlaton fogadnák a diákokat. A gyulai delegáció tagjaként dr. Da­ka István meg is egyezett velük: a tanulók hat hétre mennek ki, a vállalkozóknál szállást, étkezést kapnak és zsebpénzt, ami meg­egyezik az ottani diákok ösztön­díjával. Ebből levonják az ellá­tást. Az első hat tanuló március 15-én indult útnak és őket még két csoport követte. Időközben a ludwigsburgi test­vériskola együttműködési szer­ződéstervezetet készített, ame­lyet megküldték a gyulaiaknak múlt heti látogatásuk előtt. Első­sorban a húsipari képzést támo­gatnák, mivel nálunk van ilyen oktatás. Segítenek a német nyel­vű szakmai képzés bevezetésé­ben, már küldtek is könyveket. Vállalják, hogy didaktikai, meto­dikai segítséget nyújtanak az itte­ni kollégáknak. Gyulán szeretnék átvenni módszereiket, integrálni a duális képzésbe. A vevő király — A nagyüzemi szemlélet he­lyett a vállalkozói képzést szeret­nénk előtérbe helyezni — folytat­ta az igazgató. — Átfogóbb isme­retekre van szükség a termeléstől a kereskedelemig, hogy a vállal­kozás eredményes legyen. ígér­ték, átadják a piaci szemléletet. Az egyik húsfeldolgozó szak­könyvünk mottója: „A vevő ki­rály.” Úgy kell fogadni és taná­csokkal ellátni, hogy a húsfélesé­gekből mi minden készíthető. A vállalkozónak magánemberként is jó hírben kell állnia... A ludwigsburgi iskola felaján­lotta, a szakmunkásvizsga letéte­le után tananyaggal látja el a diá­kokat, hogy mestervizsgát tehes­senek a hentesek. Erre jelenleg még nincs lehetőség Magyaror­szágon. A legújabb hír az IPOSZ- tól érkezett: az augsburgi hentes és húsfeldolgozó kamara magyar delegációt vár, tanulmányozandó a német szakképzést és az arra épülő mestervizsgáztatás köve­telményeit. Talán itthon is sikerül bevezetni... „Tanár úr, haza akarok menni” Kertész Ferenc, a gyakorlati oktatást vezető tanár az első csa­pattal volt kint. Elmondta, a szülők örültek a lehetőségnek, a német vállalkozók is szeretettel fogadták a gyerekeket. A diákok ott, munkahelyeiket körbejárva döbbentek rá igazán, milyen fába vágták a fejszéjüket. Az egyik fiú azt mondta: „Tanár úr, én haza akarok menni...” Aztán feloldó­dott a kezdeti feszültség. A német vállalkozók véleménye volt: a lassú munkavégzést levetkőzték a fiatalok, szívesen látnák őket a későbbiekben dolgozójukként. Hogy miért? Baden—Würt­temberg tartomány ipara fejlett, az ottaniak nem választják se a kertész, se a hentes szakmát. Csak kevesen. Az egyik vendéglátó­vállalkozó például csak vendég- munkásokat foglalkoztathat. Es itthon lesz-e vállalkozói jövője a szakmának? Hentes minden falu­ban kell, a magánkertész is már kis földterületből megélhet. Ha­gyományos termelői kultúra van, nyugat-európai ismeretekkel öt­vözve sikeres is lehet. Csupán az indulás a probléma: nincs tőke. A főnök is dolgozik Az első fecskékkel, Ruck Ró- berttel, Bodó Péterrel, Burda Bé­lával, Szilágyi Tiborral—ők har­madikos kertészetiek —, Kölesé­ri Attilával és Szabó Sándorral, másodikos hentestanulókkal az iskola könyvtárában nézegettük a fotókat. És jöttek az emlékek. — Hétvégeken már alig vár­tam, hogy mehessek dolgozni — mondta Robi. — Szerettem azt a munkát. Tetőkertészetet csinál­tunk, a többszintes, lapostetős épületekre növényeket telepí­tettünk. Nagy divat ez odakint. A főnököm reggel 7-kor kiadta a munkát és mindenki ment a dol­gára. Három srác a haverom lett. Egyszer negyed-óra alatt megcsi­náltuk a tetőt és elmentünk egy motoros klubba. A főnök nem vett észre semmit, el volt foglalva azzal, hogy mindent maga akar végezni. Péter nagy kertészetben dolgo­zott, az üvegházakban fenyőket, dísznövényeket termesztettek. A városban is, de az ottani egyúttal bolt is volt. — A főnök megkövetelte a gyorsaságot és a precizitást — mesélte. — Főleg cserepeztem és dugványoztam, nagy forgalmunk volt. Húsvétkor szépen feldíszí­tettük a boltot: gallyakból tojás­formát alakítottunk és teletűz­deltük virágokkal. Magammal hoztam az emberek jóságát és kedvességét. Munka után a főnö­köm beszélgetett velem, érdeklő­dött a családom, a hazám iránt. Béla és Tibor egy munkahelyen lehetett — A főnök néha hajnalban ki­vitt a virágpiacra — mondta Béla. — Szép virágai voltak. Két-há- rom nap alatt 1200 rózsát ül­tettünk el neki. A piacon egyszer én voltam az eladó. Amelyik vevő sokat beszélt, keveset vásárolt... Kint más a munkatempó, de meg is becsülik, aki rendesen dolgo­zik. — Szimpatikus, hogy a főnök ugyanúgy megfogta a munka vé­gét — vette át a szót Tibor. — Mindjárt másként áll az ember a tennivalókhoz. Az alkalmazott­nak ugyanolyan kocsija volt, lát­szik, a jó munkát megfizetik. Ju­goszláv és török vendégmunká­sokkal dolgoztunk, nemigen ér­tettük egymást. Szimpatikus volt, hogy a főnök családjában ugyan­úgy beszéltek angolul és franciá­ul, mint németül... Komoly tanulmányút volt — Éjjel fel kellett kelni húst sütni — így Attila, aki hen­tesüzemben dolgozott. — Vág­tunk szarvasmarhát, sertést és húsvét alkalmából birkát. Min­dent megmutattak és aztán meg kellett csinálnom. Komolyan ta­nítottak. A család a belvárosban lakik és az utcáról nézve senki nem mondaná meg, hogy ott vá­góhíd működik. Nagyon odafi­gyeltek a gyorsaságra és a minő­ségre. A főnökömnek volt egy specialitása, a róla elnevezett kol­bász. O fűszerezte, senki nem tudta, mit tesz bele, csak a fia... Attila elmesélte, egyszer tejet kért a háziaktól. Mivel nem volt otthon, a főnök maga vitte ki egy ismerős tehenészetbe. Még a te­henet is megválaszthatta. Attól kezdve innen hozták neki a tejet. Sanyit a hentesüzemben óriási kacaj fogadta, mikor bemutatták neki az üzemet, megkínálták a termékekkel. De nem fogadta el, mert... — Vegetáriánus vagyok — mesélte. — Új technológiákat ta­nultam, megismerkedtem a ke­reskedelmi bontással. Gyulán, a kombinátban a csontozást sem engedik meg nekünk. Kezelhet­tem a gépeket, amihez itt hozzá sem nyúlhatunk... Elfogadtak, mint családtagot. A mester akár bevásárolni ment. akár ügyeit in­tézni, magával vitt. Attila szeretne Németország­ban dolgozni, a pénz miatt, meg egy kisüzemben változatos a munka. Sanyit augusztusra már meg is hívták. Később is kimegy, de nem végleg, mert nem akar vendégmunkásként élni. Itthon lenne jó, de mikor fizetik meg Magyarországon a minőségi húst, a hidegtálakat? Robit ugyancsak visszavárják, Pétert szintén. El­mondta, munkatempója úgy fel­gyorsult, hogy édesapja nem is­mer rá. Béla kertészeti egyetemre készül, ha nem veszik fel, kimegy dolgozni. Tibor is tovább akar tanulni és dolgozni, de itthon, mint magánkertész. Nem tudja el­fogadni az ottani hajszát. Úgy gondolkodik, inkább behozza a technológiát... Valami ilyesmit akart annak idején Mohácsy Mátyás és akar az iskola is. A fejlettebb országok­ból hazatérve gyarapodjon a nem­zet és polgára. Szőke Margit Sorakozó a parkettra lépés előtt Képeink a geszti nyolcadikosok vizsgabálján készültek Fotó: Fazekas Ferenc „Első bálos a lány...” Bevallom, valahányszor az egy héttel ezelőtti geszti vizsga­bálra gondolok, ahol hivatalosan is tinédzserekké avatódtak az általános iskola nyolcadikos diákjai, az „Első bálos a lány...” című R-GO sláger jut eszembe. Szikora Robi ugyanarról énekel, amiről Szász Andrásáé geszti pedagógussal, a gyerekek szalon­tánctanárával is beszélgettünk. Arról, hogy a gyerekek felnőt­tek. Az első bál pedig jog, hogy az ezt követő bálakon is részt vehetnek, hogy a másik nem iránti érdeklődésük ettől kezdve természetesnek számít... •* — Nem állítom, hogy valamennyi gyereknek ragyogó adott­ságai vannak a tánchoz, a mozgáshoz—mondta a tanárnő —, ám mégis mindenki több lett ezen a tanfolyamon, mint amikor még csak az első lépéseknél tartottunk. Fogalmuk lett a keringőről, a tangóról, a foxról, a polkáról, a csárdásról, bátrabban állhatnak fel a lakodalmakban, ha táncra hívják őket, kulturáltabb lett a magatartásuk, és még azt is megkockáztatom, hogy a finomság is általánossá vált köztük. Igen, ők már többek, mint a hetedikesek... Hogy is énekli Robi? „Első bálos a lány, puha prém a nyakán, kicsi tánc-simulás, neki taxipénz már jár; Matrózblúz feszül rá, tizennégy éves már, nagymama, ne sírjon már... Első srácos a lány, piros öv derekán...” M.M. „Kicsi tánc-simulás...”

Next

/
Thumbnails
Contents