Békés Megyei Hírlap, 1992. június (47. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-27-28 / 151. szám

1992. június 27-28., szombat-vasárnap \ HAZAI TÜKÖR \ A bűzös „bazár” bezárt Még szerencse, hogy technikailag kivitelezhetetlen az ^Ha­tos” fotó FOTÓ:LEHOCZKY PÉTER Csődbe jutottak Legutóbbi közlésünk óta újabb Békés megyei cégekről tudtuk meg, hogy csődeljá­rás, felszámolási vagy végel­számolási eljárás folyik el­lenük. Az alábbiakban olvas­hatják—a Heti Csődértesítő alapján — az újabb listát. Csődeljárások Szalontai és Szalontai Terme­lő, Kereskedelmi Kft., Békés­csaba; Uniélker Kereskedelmi és Szolgáltató Bt., Gyula. Felszámolási eljárások Orosháza és Vidéke ÁFÉSZ, Orosháza; Sole Mio Kereskedelmi és Szolgáltató Kft., Békéscsaba. Fodrászbemutató Békéscsabán Június 28-án, vasárnap dél­előtt a milánói Cosmec cég magyarországi képviselői show-műsorral egybekötött fodrászbemutatót tartanak Bé­késcsabán a megyei művelő­dési központban. A szakmai továbbképzésen neves buda­pesti fodrászok közreműködé­sével a Cosmec cég Bes elne­vezésű termékcsaládja kerül bemutatásra, amely 27-féle készítményből áll. Palkóné Zámbó Edit békés­csabai fodrász (több más me­gyei fodrásszal együtt) már jó­val a bemutató előtt áttért az új olasz termékek használatára. Tapasztalatairól kérdezve el­mondta, hogy ezek a termékek sokkal jobb minőségűek, mint amelyeket korábban használt, és ami meglep», egyáltalán nem drágábbak azoknál. A vendégeknek tetszik, mert a frizurák tartósak maradnak, és színezéskor a haj természetes árnyalatot kap. Ezek a festé­kek kevésbé roncsolják a ha­jat, hiszen valamennyinek ten­geri kivonat az alapanyaga. Örömteli dolog, hogy a cég lerakat útján az utánpótlást is folyamatossá tette, s így nem kell a fővárosba utazni.----RIA S zarvason a Rózsa Ferenc ut­ca lakói az alábbi levelet küld­ték szerkesztőségünkbe: „A vágóhíd mögött lakunk és minden évben az onnan szár­mazó döglegyek lepnek el bennünket. Evek óta nem le­het gyümölcsöt enni a fákról, az egészségtelen levegőben nem tudunk szellőztetni, a közérzetünk se jó. Ez az álla­pot 22 év óta tart. Panaszunkat 1990. szeptember 28-ai leve­lében dr. Weisz Katalin jogos­nak találta, a polgármesteri hivatalt felszólította pana­szunk rendezésére, ami azóta sem történt meg.” A helyszínen magunk is meggyőződhettünk az elvi­selhetetlen, bűzös kamrákról. Még aznap megkerestük dr. Gyalog Sándor jegyzőt, aki a következő felvilágosítással szolgált: — A testület tavaly augusz­tusban döntött arról, hogy megszünteti a hatósági vágó­hidat és ezt a tevékenységet vállalkozó folytatja majd. így is történt. A vágóhíd vezetője, Szilágyi Mihály 1991. május 17-étől vállalta a város köz- igazgatási területén a kény­szervágásra kerülő állatok vá­gását az önkormányzat tulaj­A napokban a rákbetegek ször­nyű szenvedéseiről, s hasonló halálukról hallván, azt talál­tam mondani, boldogok a szív­betegek, akik összeesnek és percek alatt végük van. Már, ha ebben a vonatkozásban bol­dogságról beszélni lehet. Pe­dig lehet, mert óriási különb­ség a végsőkig megalázottan átbotorkálni a túlvilágra, vagy szinte föl sem fogva az átmene­tet. Ha így van is, mégsem örülök annak, hogy a szívbaj kerülget. Hát hogyne kerülgetne, amikor képtelenség leszokni az újságolvasásról, ha meg ol­vasok, a közállapotok nyugta­lanítanak, egész a szívdobo­donában álló hatósági vágóhí­don, ezt követően p>edig a saját beruházásában megvalósított vágóhelyen. Időközben a vá­góhídon felújítási igények je­lentkeztek, 3,5 millió forintot kellett volna áldozni a beruhá­gásig. Például a gazdaságról olyan dolgokat tudni meg, amiket jobb volna nem tudni. Vagy nem elhinni. De hát ki ne hinne a Privatizációs Kutató- intézet igazgatójának, aki tel­jes felelősséggel jelenti ki, hogy az állami vagyon egy- harmada megsemmisül. Ez 5- 700 milliárd forintnyi érték, s egyyszerűen eltűnik, nem lesz senkié, se istené, se emberé. A magyar tejipar szétesésé­től is erős szívdobogást kap­tam. Egy világcég magyaror­szági igazgatója mondta saj- nálkozva, hogy előbb-utóbb teljesen átveszik a magyar pia­cot. E cikk alatt olvashatom a rövid, de velős írást a sertésá­zásra. Mivel az ottani körül­mények a legalapvetőbb mű­szaki és járványügyi elvárá­soknak sem feleltek meg, ezért június 5-én végleg bezártuk a telepet, később pedig lebont­juk. Csete Ilona gazai krízishelyzetéről felzak­lató tényekkel, adatokkal, ugyanitt található a követke­ző: Mivel az APEH hajthatat­lan, felszámolják a Dimag Rt.- t Csak egy pillanat még a Pest­vidéki Gépgyár csupazűr ü- gyére, s máris szegény anyám jut eszembe. Egy helyettesítő fiatal orvos volt nála egyszer és mielőtt fölírt volna valamit, megkérdezte, milyen gyógy­szereket szed és mióta. Mikor az egyikről megtudta, hogy két éve, elcsodálkozva így tűnő­dött: Úristen, hogy mit kibír egy ember... Hát még egy ország?! Vass Márta Mariska néni és a szívbaj Visszhang Jézus-legenda? Viták mindig, mindenben, mindenhol keletkezhetnek. így a köte- lezőenfontosfogalmazáson túl, bizonyos körökben sokszor kavar vitákat egy-egy nyelvi kifejezés, fogalom nem megfelelő értelme­zése vagy többféle lehetséges jelentése. Kiváltképpen olyanoké, melyek önmagukban hordják a képtelenséget; ellentmondásuk feloldhatatlan. Ezek a gondolatok foglalkoztattak a Békés Me­gyei Hírlap június 22-ei száma sarkadi blokkjának olvasása közben egy érettségi tétel kapcsán: „A Jézus-legenda a XX. századi irodalomban!”. A legenda eredeti jelentése: olvasásra szánt történet, ese­mény, amely a vallásos életben legtöbbször a vértanúk történeté­nek felolvasását jelentette az összejöveteleken (de nem a szertar­tásokon, a liturgiában). A vallási tárgyú legendákat — nem voltak minden részletükben, valamennyi lehetséges összefüg­gésükben bizonyított tételek—(Acta martyrum, Margit-legenda) sohasem kellett teljesen elfogadni. De nem is vetették el azokat mindenestől, pedig döntően igaz, megtörtént részleteket tartal­maztak. Ma egyértelműen kitalált történeteket, a mondavilág egy-egy epizódját értjük alatta, melyet a tudománytalanság sokszor beárnyékol s a jó szándékú naivitás elferdít. A legendát — napjaink jelentéstartalmával — tehát Jézussal kapcsolatba hozni, vele (Jézussal ) társítva új, speciális fogalmat alkotni nem szabad! Még akkor sem, ha egy kísérleti iskolában , folyó kísérlet egyik lényeges sajátossága is" volt a cél: „legyen bár kevesebb a lexikális tudás, ám a világot szélesebb látókörrel, összefüggéseiben szemléljék a diákok”. Jézus bizonyítottan való­ságos történeti személy, élete minden területen teljesen felderí­tett, minden kultúrában megismert, semmiben nem misztikus és legendás. A világtörténet legkiemelkedőbb egyénisége, az embe­riségre, az erkölcsökre, a gondolkodásra, a társadalmakra — bennük az irodalmakra is — gyakorolt állandó, folyamatos és mindig új és új elemeket tartalmazó hatását könyvtárak tömege képtelen teljesen összegezni. Tanítása (ma úgy mondjuk: etikai normái) messze meghaladják a világ valamennyi lángelméjének, rendszerező zsenijének, filozófusának, gondolkozó bölcsének tanításait. A legbonyolultabb összefüggéseket a legegyszerűb­ben megfogalmazó megrendíthetetlen szilárdság (mondhatjuk: archimédeszi pont), akinek életét, történeti hitelességét, kortár­sai róla szóló írásainak minden sorát a tudományos kutatások rendre igazolták. Ezt a minden (tehát nem csak a vallásos) ember 'számára érvényes történeti tényt (ezért nem szólok pl. az üdv tör­téneti, teológiai vonatkozásairól) egyszerűen kötőjellel kapcsol­ni merőben más fogalomhoz (legenda)—s így együtt, iskolában tanítani, végül érettségi tételben szerepeltetni, vitatom az ismeretek átadásának efféle determinálását, miközben elisme­rem az útkeresések jogát. Hangsúlyozom: külön-kiilön, a maguk helyén használni a .Jézus” és a „legenda" fogalmakat természe­tesen szabad, lehet is, de így a kettő együtt, egy új töltésű fogalomban teljesen korszerűtlen, tudománytalan, félrevezető. De mert le van írva, sőt tétel alanya is a szóösszetétel, a tömeg hitelesnek, igaznak veszi az értelmét: nem is gondol arra, hogy ha valaki csak legendásakkor érdemes-e azzal ilyen súllyal foglal­kozni, lehet-e annak számottevő hatása egy évszázad (magyar?, világ-?) irodalmára? Itt ezért az írástudók felelőssége—-szerin­tem — egyértelműen bizonyított. Szólhatott volna a tétel úgy, hogy .Jézus a XX. századi irodalomban", rögtön megfelelt volna valamennyi szükséges kívánalomnak. S még teljesen egyetlen értelmű is lett volna! _ Petőcz Károly Walter Lord: A Titanic pusztulása 40. Ekkor egy óra húsz perc volt az dő. A pékmester megint /isszacammögött E fedélzeti Kabinjába a rézsútosra dőlt lépcsőkön, és újra magához vett egy kis szíverősítőt. Az­után, mint később elbeszélte, leült a fekvőhelyére, és „kissé ölelgette még az üveget...” Látta ugyan, hogy a víz beszi­várog a kabin ajtaja alatt, elön­ti a kockás linóleum padlót, sőt már magas szárú cipőjét is elöntéssel fenyegeti, de ez „nem izgatta különösebben”. 1 óra 45 perckor meglepetve látta, hogy a kedves öreg hajó­orvos, dr. O’Loughlin odalent ténfereg. Joughin egy percig sem törte a fejét azon, mit ke­reshet odalent az öregúr, de mivel az éléskamra közelében matatott, azt gondolta, hogy valami enni- vagy innivalót, akárcsak ő. Joughin mindenesetre odá- köszönt az orvosnak, azzal már rohant is vissza a csónak­fedélzetre. Épp idejében, mert a Titanic addigra már csúnyán megdőlt, és ha a pék tovább késlekedik, fel sem tudott vol­na már jutni a lépcsőn. Jóllehet már valamennyi csónak eltávolodott, Joughin nem esett kétségbe. Lement a B fedélzetre, majd nyugszé- keket hajigáit ki a fedett séta­folyosó egyik ablakán. Sokan nézték, hogy mit csinál, de senkinek sem jutott eszébe se­gíteni. Összesen ötven széket dobált ki a pék, abban a re­ményben, hogy néhány em­beréletet ezzel is megment­het. Fárasztó munka volt: az utolsó széket alig tudta kifelé erőszakolni („olyan volt az, mint amikor az ember cérnát fűz a tűbe”). Ekkor visszatért a jobb oldali éléskamrához az A fedélzeten. Ez 2 óra 10 perc­kor történt. Nagyon megszomjazott, de ezúttal vízzel oltotta a szom­júságát. Ebben a pillanatban óriási hangzavar támadt, sú­lyos zuhanások, robaj, az élés­kamrában csészék és tányérok röpködtek Joughin körül, a lámpák vörösen hunyorogtak. A pék lábdobogást hallott a feje fölött; mindenki a hajó fara felé rohant. Joughin kibotorkált a kam­rából és megindult hátrafelé az A fedélzeten. Előtte nagy tö­megben futottak az emberek. A pék a tülekedők mögött maradt, aztán letámolygott a B fedélzetre, onnan pedig a mé­lyített fedélzetre. Alighogy odaért, a Titanic hevesen meg- pördült bal felé; az emberek egyetlen óriási halomba dől­tek a bal oldali korlát mentén. Egyedül Joughin állt meg a lábán. Éberen, de nyugodtan egyensúlyozott akkor is, ami­kor a hajó tatja lassan magasba emelkedett, közben pedig for­dult, mint valami gigászi du­góhúzó. A fedélzet most már olyan meredeken megdőlt, hogy képtelenség volt megáll­ni rajta, Joughin ezért átmá­szott a korláton és szó szerint a hajó oldalán állt ismét lábra. A korlátba kapaszkodva mászott előre, amíg elérte a tatfedélzet fehérre mázolt acéllemezeit. Most a hajó legömbölyített vé­gén állt, amely 150 lábnyi ma­gasságban meredt a víz fölé. Joughin nyugodtan össze­húzta magán a mentőmel­lényt, rápillantott az órájára: 2 óra 15-öt mutatott. Gondolt egyet, lecsatolta az órát és a farzsebébe tette. Éppen gon­dolkozni kezdett rajta, mitévő legyen, amikor érezte, hogy megindul alatta az iszonyú tö­meg, gyorsan süllyedt lefelé; mintha felvonóban állt volna. Amikor a tenger összecsapott a hajótat fölött, Joughin szé­pen belesiklott a vízbe. Érde­kes módon nem került a víz alá, a feje nem is lett nedves. Lassan úszni kezdett az éj­szakában, kevéssé zavarta a jéghideg víz. Több mint egy óráig taposta a vizet és csak annyira mozgatta a végtagjait, hogy el ne merüljön. „Nem volt abban semmi trükk” — magyarázta később derűsen. Négy óra tájban, a szürke hajnali fényben meglátott va­lamit, amit roncsnak nézett. Odaúszott: a felborult B csó­nak volt az. Gerincén olyan sokan szo­rongtak, hogy nem tudott fel­kapaszkodni rá. Ott kapálózott hát, amíg fel nem fedezett egy régi kollégát a konyháról. John Maynard volt az, a kukta. Nagy dolog a testületi szellem: Maynard a karját nyújtotta, Joughin belekapaszkodott és tovább taposta a vizet. Senki sem vetett ügyet rá. Azért nem, mert annyira elfásultak már, hogy nem érdekelte őket sem­mi, azután pedig minden szem a délkeleti látóhatárt fürkész­te. 3 óra 30 perckor pillantot­tak meg valamit: távoli fény csillant, s a felvillanást dübör­gés követte. A 6-os csónakban Miss Norton felkiáltott: — Viilámlik! — Hitchens vi­szont azt mondta: — Hulló­csillag! — A 13-asban egy ka­zánfűtő, aki dermedten feküdt a csónak fenekén, most felült és elkiáltotta magát: — Ágyú­lövés! A 8-asban Jones matróz nem mert hinni a szemének. Odafordult a mellette ülő Ro­thes grófnőhöz és súgva kér­dezte: — Nem lát valami fényt? Figyelje, amikor hul­lámhegyre kerülünk. De egye­lőre ne szóljon róla, hátha té­vedtem. Amikor egy hullám fel­emelte a csónakot, a grófnő alaposan kimeresztette a sze­mét és a távolban ő is halvány fényt látott fölcsillanni. Né­hány pillanat múlva már tudta, nem a szeme káprázik, akkor hát szólt a többieknek. A kis fény egyre erősebben világított, aztán felvillant egy másik, majd egy egész lámpa­sor: nagy gőzhajó közeledett. Most már rakétákat lőtt fel, hogy megnyugtassa a Titanic menekültjeit: közel a segít­ség. A 9-es csónakban Paddy McGough fedélzeti munkás felkiáltott: — Imádkozzunk Istenhez! Hajó a láthatáron! Közeledik felénk! (Folytatjuk) Joughin nyugodtan összehúzta magán a men­tőmellényt, rápillantott az órájára: 2 óra 15- öt mutatott. Gondolt egyet, lecsatolta az órát és a farzsebébe tette. Éppen gondolkozni kez­dett rajta, mitévő legyen, amikor érezte, hogy megindul alatta az iszonyú tömeg, gyorsan süllyedt lefelé; mintha felvonóban állt volna.

Next

/
Thumbnails
Contents