Békés Megyei Hírlap, 1992. május (47. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-26 / 123. szám
1992. május 26., kedd 0 Felek Gyula Erzsébet királynéról készített fehér márvány- szobrát Gyulán, a Csigakertben állították fel újra Szerkesztő': Szőke Margit. Telefon: (66) 27-844 és (66) 62-110 Magyar-Román Baráti Társaság Gyula. — Csütörtökön tartotta ez évi közgyűlését a baráti társaság a Mogyoróssy Könyvtárban. A gyulaiak 1989-ben alakítottak társaságot, azóta a tagok száma 40-re szaporodott. Ezúttal is többen beléptek, románvárosiak — köztük a városrész önkormányzati képviselője, Tóth Kálmán —, a békéscsabai Erdélyi Körből szintén jött új tag. Fél éve alakúit meg a Gyulai Románok Egyesülete: elnökük, Olteanu Florin tájékoztatta a közgyűlést tevékenységükről. A jelenlévők együttműködési szándékot mondtak ki. Ugyancsak kimondták, a gyulai tagozat csatlakozik a romániai és a magyarországi baráti társaságokhoz. Dr. Erdmann Gyula, a megyei levéltár igazgatója az ön- kormányzat és a levéltár támogató szándékáról biztosította a társaságot Mészáros vikárius könyvének magyar nyelvű megjelentetésében. A közgyűlés vezetőséget is választott. Megerősítette Volent Zoltánt elnöki posztján, dr. Pilánné Rúzsa Ildikót és Havasi Istvánnét titkári minőségében. Új társelnök dr. Lúczi József, Gyula jegyzője és a vezetőség kibővült Titz Jánosné személyével is. Nemzetiségi klubtalálkozó Elek. — A megyei művelődési központ és a hely i művelődési ház Eleken rendezi a XI. Békés Megyei Nemzetiségi Kubtalálkozót május 31 -én, vasárnap. A faluban 10 óráig zenés ébresztő lesz, majd 11 óráig menettáncos felvonulás. A rendezvényt Szántó István, Elek polgármestere nyitja meg 11 órakor a művelődési házban. Ezután bemutatkoznak a csoportok. Délután májusfa-kitáncolás lesz a községháza melletti téren, 20 órától nemzetiségi zenekarokkal táncház. Gépírás Népszerű tanfolyamot vezet Gyulán, az Erkel Művelődési Házban Pereiné Rozsos Gizella. A gépírótanfolyam 1983 óta folyamatosan létezik, akkor a TIT, most a Gyulai Közművelődési Egyesület szárnyai alatt. A napokban a 75 órás képzés és a vizsga után 15-en vették át oklevelüket. Nemcsak gépírást tanultak, hanem helyesírást, irodaismereteket és titkárnői képzést is kaptak. A tanfolyam után 15 perc alatt leírnak 600 szótagot. A képzés a megyében egyedülálló, mert három hónap múltán vizsgára bocsát. Az újabb csapat már ugrásra készen áll. Férfiakat is várnak, ugyanis az írógép billentyűzete alig különbözik a számítógépé: tői. Különösen katonaság előtt ez meggondolandó... Az oldalt írták még: Bernât Nándor és Lovász Sándor. A fotókat Kovács Erzsébet és Lehoczky Péter készítette GYULA - ELEK-KÉTEGYHÁZA - LÖKÖSHÁZA Hogyän is volt Lökösházán? A május 19-ei rendkívüli ülésen Germán Géza polgármester elöljáróban elmondta: a választási bizottság megvizsgálta a 691 aláírással ellátott petíciót. Az aláírások több, mint 10 százalékát hitelesnek találták, így népi kezdeményezésnek tekinti a második háziorvosi szolgálat iránti kérelmet. A polgármeter ismertette ndr. Megyeri Valéria tiszti főorvos által elmondottakat: a háziorvosi szolgálat indításához az orvos mellé ápolónőt kell biztosítani és a tisztiorvosi szolgálat engedélye szükséges. Az alapellátáshoz lehet igényelni a társadalombiztosítás támogatását. Hegedűs Sándor alpolgármester úgy vélte, Szalai doktor hozzon felmentést <t minisztertől, ha kap, ezután foglalkozzanak a második szolgálat létesítésével. Dr. Mag Piroska mostani, konkrét döntést kért, mert amíg nem tisztázódik a helyzet, nem tartja etikusnak a kártyák elfogadását. Dr. Antal János hangoztatta, a falu egyharmadá- nak kérését nem lehet figyelmen kívül hagyni és a kérelmezők azért nincsenek itt, mert azt gondolják a testületről, előre eldöntötték a kérdést. Többen mondták, az aláírás- gyűjtők nem a második szolgálatot, hanem Szalai doktor maradását szeretnék. A munkabér még megoldható lenne erre az évre, vitatott azonban a rendelő megoszthatósága. Elhangzott, a listát aláírók egy része Szalai doktort akarja, más része, hogy valóban legyen két orvos a faluban. A testület számolgatásokba kezdett: mennyi is a beteg? A vasutasok bizonyára a MÁV- rendelőt választják... Tehát nincs szükség két orvosra, vonták le a következtetést. Sőt, valaki hozzátette: ha megosztanák a betegeket, előfordulhat, egy orvos se marad Lökösházán. Eldöntötték, itt és most kell állást foglalni, legyen-e két szolgálat vagy sem? A név szerinti szavazás végeredményéről már hírt adtunk. Lénárt Ferenc felszólalásáról még annyit: a falugyűlésen elhangzott, lehet kérni a minisztertől mentességet, ezt ők a testületi ülést megelőzően levélben már megtették. A listát korábban hét képviselő is aláírta, s most csupán ketten mondtak igent... Erre Túri György jegyző azt válaszolta: a döntés törvényességéért vállalja a felelősséget. Benne volt apraja és nagyja... Az otthon összeállított finomságokat készítőik kínálták körül Mégis lesz Eleki Demokrata... A kedves olvasó nem panaszkodhat, bőségesen el van látva sajtótermékkel. És ebben a bőség zavarában az elekieknek mégis hiányérzetük van. Az Eleki Demokrata utolsó számában az egyszemélyes szerkesztő, Gál István szünetet jelentett. Mint mondja „a favágónak is időnként meg kell állnia, hogy megpihenve újraélezze a fűrészt, hogy később jobban menjen a munka”, valahogy így tesz most ő is. A problémák olyannyira összejöttek, hogy elkerülhetetlenné vált a pihenő. Néhány száraznak tűnő — de nem lényegtelen —adattal feltérképezzük az Eleki Demokrata eddigi „életútját”: az első példány tavaly januárban látott napvilágot, ez idáig 15 számot ért meg, az eseményeket, történéseket 220 lapon olvashatták az érdeklődők. Kezdetben 400 — havi — lap kelt el, manapság ez a szám 600-ra tornázta fel magát, ami azt jelenti, hogy minden harmadik házba jutnak el az információk. Halló, László Lászlóné! Népszerű hely a Gyulai Afész lökösházi boltja és nemcsak a vásárlás szempontjából. — Halló, boltvezetőnő, valóban szinte naponta betörnek? — Ha nem is naponta, de egyre gyakrabban előfordul. 21 éve vezetem a boltot, 18 éven át egyetlen betörésünk nem volt, az utóbbi három évben viszont nyolc. Riasztóberendezésünket az eddigi általános gyakorlat szerint a kasszához tettük. De rájöttek a betörők arra, hogy bizonyos áruféleségekből több pénzhez lehet jutni. „Népszerű” a cigaretta, a kávé, az italok, a szárazáru. — Vagyis nem az éhezés az ok. — Nem. Aki rá van szorulva a lopásra, az napközben, bevásárlás alatt tulajdonítja el a konzervet, cigarettát. — A klasszikus riasztás tehát nem elég. — Az áfész olyan riasztóberendezést szerel fel, ami az egész üzletre kiterjed, a kirakatokra és az ajtókra egyaránt. És ha szükség lesz rá, a kirakat berácsozását is kérem. Van egy állandó látogatónk, aki ha kiszabadul, betör hozzánk. Már úgy nevezem, a „vendégünk”. Elmondta, dolgozni nem szeret, viszont a börtönben jól érzi magát... — Miért olyan vonzó bolt ez? — Az állomásnál mindig van járókelő, fegyveresek. Ez a bolt éjszaka kiesik, emellett, lehet, látják és hallják az emberek a betörést, de nem tanúskodnak. Nemrég egy vendéglős kollégámhoz törtek be. A betörő kijelentette, ha följelentik, bosszút áll, kiirtja az egész családot. Gondolom, így félemlítik meg az embereket. Javítana a helyzeten, indítványozom majd, legyen három rendőrünk. A két rendőr, bármennyire lelkiismeretesek, kevés. — Mi az igazság abból, hogy egy boltnak az a jó, ha nem fogják meg a betörőt? — Kicsit nevetséges, de igaz. Ha nincs meg, a biztosító fizet, ha megvan, amit rábizonyítanak, az alól minket (én, a helyetteseim és a pénztáros teljes anyagi felelősséggel tartozunk) mentesítenek. A hiányt viszont ki kell fizetnünk, holott az árut nem mi vittük el. Betörés után leltározunk és ez borzasztó, mert kollektívánk a forgalom után kapja a fizetését. Két-három milliós készletünk van, és ha azt akarjuk, hogy két nap alatt kész legyen a leltár, húsz embert saját zsebből finanszírozhatunk. A román nyelvért Szinte az egész iskolát — a gyulai 3-as számút -— megmozgatta a kicsiktől a nagyokig a nemrégiben megtartott idegennyelvi hét. Az iskolában, ahol angol, orosz és főként német nyelvet tanítanak, mint nemzetiségi nyelvoktató intézmény, kiállítás megnyitásával kezdődött a rendezvénysorozat. A tárlat az itteni német kultúra népviseleteit, használati tárgyait mutatta be. s a gyerekek iskolában készített munkáit. Megnyitót Szabó Anikó, a gyulai német klub vezetője mondott. Az öt nap során a gyerekek a tanult nyelven vetélkedtek, kultúrműsort is összeállítottak. Az utolsó napon a német klub idős tagjaival találkoztak. A zárás ínycsiklandó volt, hiszen az adott nemzet ételeit kínálták körül. A húszéves idegennyelvi hét célja: bebizonyítani, hogy nyelvet tanulni és arról számot adni nemcsak órai szigorral, feleltetéssel lehet. Mint említettük, egyszemélyes szerkesztő készíti az újságot, mellette ketten-hárman folyamatosanjelentkeznek írásaikkal. Mindahányan teljesen ingyen végezték tevékenységüket. Egyébként a szerkesztőt — viszonylag rövid pályafutása alatt — kétszer jelentették fel a bíróságon, mindkétszer megúszta. Gál István jelenleg újságíró-tanfolyamra jár, közben szponzorokkal, nyomdával tárgyal, hogy aztán megújhodva tovább lehessen haladni. Lesz tehát Eleki Demokrata! A mai Gyula húszszor szebb N. Emeric Galbats de Getvas az Európai Telekommunikációs Szabványok hivatalának tagja, a Francia CB-rádiósok Szövetségének elnöke, ezenkívül az Európai Rádiós Segélyszolgálat elnöke és folytathatnánk még a sort, a napokban dr. Pocsay Gábor polgármesterrel találkozott Gyulán. No de hogyan kerül egy francia rádiós szakember Gyulára? A magyarázat prózai, ha a vendég nevét magyarul írjuk le: Galbáts Miklós Imréről van szó. S most már csak annyit kell tudnunk, hogy Galbáts úr — hajdanán valamelyik felmenőjének birtokában volt a ma Galbács- kert néven ismert városrész — 1944-ben Gyuláról vándorolt ki, majd telepedett meg Franciaországban. Gyulai útja után mondta a következőket: — A ’40-es évek közepe óta Gyulán „alig” változott valami, legfeljebb csak annyi, hogy a mai város 20-szor szebb, mint hajdanán volt. S ezt nem az udvariasság mondatja velem. Én jelenleg a La Galbade nevű kisvárosban élek és arról beszéltem a polgármesterrel, hogy jó lenne a két település, az itt élő emberek kapcsolatát kialakítani, majd az évek során mind szorosabbá fűzni. Az átlag francia nagyon keveset tud Magyarországról Kelet-Európáról. Jó lenne, ha minél többen személyes tapasztalataikkal győződhetnének meg a magyar valóságról, S legfőképpen arról, hogy a Duna—Tisza mentén nem Európán kívüli világ van... — Magyarországra jövetelének másik oka a rádiózáshoz kötődik. Az ön által irányított Európai Rádiós Segélyszolgálatról elég keveset tudunk. — Segélyszolgálatunk május 21-én és 22-én Pécelen tartja idei kongresszusát, ezen veszek részt. Egyébként Magyarország 1991 óta lett teljes jogú tagja a segélyszolgálatnak. A rádiós se- gélyszogálatról annyit mindenképpen tudni kell, hogy ha bárhol, bármilyen baleset vagy szerencsétlenség történik, akkor a rádiósok a lehető leggyorsabb segítséget jelenthetik az adó-vevő készülék segítségével. Nyu- gat-Európában a hálózat rendkívül hatékonyan működik és minden valószínűség szerint Magyarországon is így lesz, ha a CB-rádiózás a mainál jobban elterjed az országban. Választható háziorvosok Eleken Név Rendelő címe Szakvizsga Dr. Csuka Ildikó Hősök u. 1/3. általános orvostani szakorvos aneszteziológus intenzív therápiás ! Dr. Kurucz Béla Hősök u. 1/3. általános orvos [ Dr. Rédei József Hősök u. 1/3. általános orvos Választható háziorvosok Kétegyházán 1 Területi ellátást vállalók: ! Dr. Tarrné dr. Barna Mária Dózsa Gy. u. 90. általános orvostani szakorvos Dr. Rakusz János ! Területi ellátás nélkül: Dózsa Gy. u. 90. általános orvostani szakorvos Dr. Szegvári József Dózsa Gy. u. 6. általános orvostani szakorvos, magán háziorvos Választható háziorvos Lökösházán Dr. Mag Piroska Alapítók u. 23—25. általános orvos A gyulai Nicolae Balcescu Román Tanítási Nyelvű Általános Iskola és Gimnázium először rendezett helyesírási versenyt tanulóinak. Az iskola növendékeinek tudását, érdeklődését szerették volna próbára tenni. Április 29-én 14 felső tagozatos versengett tollbamondásban és nyelvi feladatok megoldásában. A feladatlapokat Botye Györgyné és Navratinné Szekán Anna román szakos tanárok állították össze. A verseny helyezettjei sorrendben: Ursu Marcel, Papp Mónika, Mirea Nicolae. Május 14-én a gimnazisták versengtek. Feladatlapjaikat Nyegru Györgyné és Oltean Flo- rentína nyelvtanárok készítették. Az első kategória győztesei: Bel- dea Lívia, Mészáros Mónika, Nagy Szilveszter. A második kategóriában Kondoros Beáta, Sze- lezsán Márta és Cséffán Szilvia lettek a legjobbak. A győzteseknek a Mogyoróssy Könyvtár értékes román nyelvű könyveket ajándékozott. Az iskolában szó van arról, hogy a versenyt kiterjesztik a hazai és határainkon kívüli román iskolákra is. • • Üzlet a betegekért A tetszetős adomány forgalmi engedélyét Vácz István adta át Yinnai Szilárdnak A gyulai megyei kórház szállítási részlegének dolgozói örömmel vették birtokukba az új Renault Traffic kisteherautót. Á régi, élelemszállításra használt gépkocsi már kiöregedett, és a kórház nemigen tudott volna másikat venni helyette. És akkor jött a Gábriel, pontosabban a Gábriel Coop Kft. Gyula Taxi üzletága... Vácz István, a kft. ügyvezető igazgatója elmondta, a Békéscsabán három és fél éve megalakult Gábriel Taxi jó kapcsolatot tart fenn a békéscsabai kórházzal. A Gyula Taxi, amely az itteni Gábriel Taxi jogutódja, hasonló jó viszonyt mondhat magáénak a megyei kórházzal. Támogatják mindkét kórház alapítványát. Most megvették a teherautót, Békéscsabának pedig hamarosan mentőautókat vásárolnak. Vesebetegek szállítására készülnek, ezzel speciális képzettségű mentősöknek és ápolóknak biztosítanának munkát. URH-rendszerük felajánlásával a gyorssegélyszolgálatot is szeretnék fejleszteni. Lipcsei Attila, a Gyula Taxi vezetője mindehhez hozzátette: a támogatás egy fillérrel sem drágítja tarifájukat, a hívási számok után havonta fizetnek be az alapítványra. Hallottuk Vinnai Szilárdtól, a megyei kórház gazdasági igazgatójától, a kórházban naponta 2 ezer ember is megfordul, s ha ebből csak 50 kér taxit... Ez az üzlet mindenkinek jó, de elsősorban, mivel az egészségügy gyarapszik, a betegek járnak a legjobban.