Békés Megyei Hírlap, 1992. május (47. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-16-17 / 115. szám

MŰVÉSZETEK- TÁRSADALOM A Gyulai Várszínház 29. évadja Újra a vár falain belü „Az élettelen kőfalak a kultúra segítségével válhatnak az értékek igazi megőrzőivé” Huszonkilencedik évadjára készül a Gyulai Várszínház, s mint az eddigi évekhez hasonló­an most is sok érdekességet, iga­zi csemegéket nyújt a színházat kedvelők számára. Az évad programjáról beszélgettünk Ha­vasi Istvánnal, a Várszínház igazgatójával. — Az ünnepélyes megnyitó június 21-én — a hagyomá­nyokhoz híven — a vár előtti téren, este 1/2 9 órakor kezdő­dik, s a várudvaron folytatódik majd annak a sorozatnak a kere­tében, melyben eddig is nagy zenei egyéniségek léptek fel. Az idén Gulyás Dénes világhírű operaénekes áriaestje hallható. Fontosnak tartom megemlíte- ni a sajnálatos műsorváltozást: Sütő András betegsége miatt nem tudta teljes felelősséggel vállalni legújabb drámájának, az Ugató madárnak színpadkész változatát, ezért a történelmi drámák bemutatásának hagyo­mányát továbbra is megtartva, Páskándi Géza Tornyot válasz­tok című művét — mely Apá­czai Csere János életéről és munkásságáról szól — állítjuk színpadra Sík Ferenc, a Nemzeti Színház főrendezője, a Gyulai Várszínház művészeti vezetője rendezésében. A zenekedvelők Erkel Fe­renc nagy sikerű operáját, a Bánk bánt láthatják a Kolozsvá­ri Magyar Opera előadásában, illetve Kacsoh Pongrác János vitéz című daljátékát, melyet a századelőn a Király Színházban játszottak — 671 előadásban — fantasztikus sikerrel. Itt Gyulán a Nemzeti Színház művészei­nek —Agárdi Gábor, Bessenyei György, Raksányi Gellért, Götz Anna, Kovács Adél, valamint Gulyás Dénes operaénekes ren­dezésében és főszerepében kerül bemutatásra a Tószínpa­don. — A tavalyi évben elkezdő­dött egy sorozat, melynek kere­tében a világirodalom egyik leg­nagyobb klasszikusának, Sha- keypeare-nek egyes drámáit vi­szik színre. — Igen, igyekszünk olyan darabokat választani, melyek a vár lehetőségeihez a leginkább illenek. így esett a választás az idén a Macbethre Sík Ferenc rendezésében. De nemcsak a külföldi klasszikusok bemutatá­sát tűztük ki célként, hanem a magyar irodalom remekeinek is szeretnénk teret engedni. így került sor Mikszáth Kálmán re­gényének, A Noszty-fiú esete Tóth Marival színpadra adaptá­lására, melyet Gáli László, az egri Gárdonyi Géza Színház igazgató-főrendezője visz szín­re. A főbb szerepeket Bessenyei Ferenc, Kállai Ferenc, Götz An­na és Rékassy Károly játsszák. Reméljük, hogy e vígjáték s Mikszáth elévülhetetlen humor­ral megrajzolt karakterisztikus figurái kellemes estét szerez­nek. — A gyulai várjátékokhoz kétévente kapcsolódik A Ma­gyar Líra Fesztiválja, mely a hazai és a határainkon túli ma­gyar költészet legszebb alkotá­saiból ad válogatást. — Az idei évadban is együtt szólaltatjuk meg a magyar köl­tőket, bizonyítva ezzel, hogy a magyar költészet egy és osztha­tatlan, szülessenek azok a világ bármely táján is. Találkozóra hívtuk a határon túl élő költőkön kívül a környező országok leg­jobb magyar színészeit is. Az idei lírafesztivál a Magyarok II. Világkongresszusának ese­ménysorozatához illeszkedik, mely így különleges rangot kap. Újdonságnak számít, hogy ennek keretében mutatjuk be Herczeg Ferenc Baba-Hu című egyfelvonásos komédiáját Ba- lázsovits Lajos főszereplésével és rendezésében. A darab szati­rikus ábrázolása egy elképzelt történetnek; egy, a hadsereg ál­tal elfoglalt terület demarkációs vonala véletlenül egy családi ház közepére esik. A kérdés, le­het-e határok, korlátok között élnie egy családnak. Van-e le­hetősége arra, hogy ez ellen til­takozzon? Meg lehet-e szokni, bele lehet-e törődni? A darab nemcsak Herczeg Ferenc korá­ban volt aktuális. Jó lenne „ha­tártalanul élni ebben a térség­ben” mindannyiunk számára. —A nyári színházi élményből a gyerekek sem maradhatnak ki, hiszen a strandon eddig minden évben várta őket valamilyen iz­galmas előadás. — Az idén régi tervünket va­lósítjuk meg, Weöres Sándor Csalóka Péter mesejátékát viszi színre Magács László rendező. Tervezünk még egy utcaszín­házi előadást is, Gvadányi Jó­zsef A peleskei nótárius című darabja alapján. Mindkét pro­dukcióban a Nemzeti Színház stúdiósai vesznek részt. S fiatalokról esvén szó, régi álmunk látszik megvalósulni azzal, hogy a Regionális Szín­házművészetért Alapítvány által működtetett felsőfokú színész­képző hallgatói itt folytatják nyári gyakorlatukat, s a Nemzeti stúdiósai is itt kapnak lehetősé­get a színpadi munkára. Talán így Gyula találkozóhely lehet az „öreg” színészek és a színihall­gatók között. —Pár évvel ezelőtt a felújítá­si munkák miatt a vár elé kény­szerültek az előadások. Akkor mindenki reménykedett, egy-két év, és visszaköltözhetnek erede­ti helyükre. — Ez valóban csak álomnak tűnik. Az idén kemény harcok árán sikerült kivívnunk, hogy A várban folynak a helyreállítási munkálatok. A tetőzet felújítá­sa, a várudvar igazítása és a forgószínpad helyének kialakítása az ígéret Szerint június 1-jére befejeződik Fotó: Kovács Erzsébet egy évre birtokba vehessük a várat. A helyzet nem túl biztató. A Műemlék Felügyelőség sze­retné helyreállítani a vár 500 éves fennállása alatt mindössze 60 évig létező loggiát. Félő, hogy a helyreállítás címszava alatt olyan helyzet teremtődik, amely nem ad lehetőséget a színházi működésre. Félreértés ne essék! Mi nem azt akarjuk, hogy a várat ne újítsák fel, ne tartsák karban, hiszen annak idején pont mi voltunk azok, akik felhívtuk a figyelmet a re­konstrukció szükségességére, s mi bocsátottuk ki a várfal sorsje­gyet is, hogy közadakozás útján gyűjtsünk pénzt a munkálatok­ra. Úgy gondoljuk, az élettelen kőfalak csak akkor válhatnak hétköznapi életünk mindennapi részévé, ha a kultúra segítségé­vel és közvetítésével megtalál­juk az összatartozásáí múltunk­nak, jelenünknek és jövőnknek. Muzslai Katalin Sztár—reneszánsz adottságokkal Sass Sylvia: „Élni — az sok mindent jelent” Húsz évvel ezelőtt a legkevésbé sem voltunk berendezkedve arra: mit kezdjünk egy kivételes tehetségű emberrel, akit ráadásul egyéb belső-külső adottságai óhatatlanul sztárrá tesznek. Sass Sylvia ilyen. Lett is ebből mindenféle bonyodalom. Már hogy is ne, hiszen pályája első két évében négy énekversenyen indult, és ebből hármat meg­nyert. Ragyogó külsejének (is) köszönhetően eddig húszszor volt látható öt magyar színes hetilap címoldalán. A bécsi Neue Kronen Zeitung, a londoni The Times, a párizsi France Soir Új csillag született, Maria Callas utódja, Callas alteregója és hasonló címek­kel írt szerepléseiről. (Leonard Bernstein 1977-ben össze is hozta az egymásra kulsőleg-belsőleg valóban hasonlító két művésznőt Pá­rizsban.) Száz operaházban ötven főszerepet énekelt, benne tízszer a Co- vent Gardenben, három premieren a milánói Scalában, Toscát a Metropolitanben. Itthon az elmúlt években nem volt könnyű rátalál­ni, mert nem lehetett tudni, Pittsburghban van-e vagy éppen Velen­cében frappírozza meghívóit azzal, hogy komplett szereptudással érkezik Schrecker Ferner Klang című, nem éppen repertoár-operá­nak a próbájára. Húsz éve egyfolytában énekel gyönyörűen, és — irigyei bosszú­ságára—külsőleg is gyönyörű, hiszen még fiatal. Kivételes muzika­litásán és énektudásán túl szépen fest, komponál, hat tehetségnek éneket tanít és még énekművész pályája előtti időktől régészeti, restaurátori ambíciók fűtik. Amolyan reneszánsz egyéniség. Rajk András A magány kortársa Dsida Jenő erdélyi magyar lírikus emlékére Nyolcvanöt esztendeje, 1907. május 17-én Szatmárné­metiben született az erdélyi ma­gyar líra két világháború közötti időszakának legmarkánsabb egyénisége, Dsida Jenő. Apja, Dsida Aladár, az osztrák— magyar birodalom mérnökkari tisztje, anyja, Tóth margit, mó­dos nemesi lány. Ám a látszóla­gos jólét már gyerekkorban tá­vozik a költő életéből. Az első világháború veresége szegény­ségbe sodorja a jómódú csalá­dot. A monarchia széthullásával a hadikölcsönökbe fektetett csa­ládi vagyon elúszik, a Dsida fa­mília teljes egzisztenciális le­épülését eredményezve. Ez a ki- látástalanság, valamint a korai betegség, a törékeny szervezet Dsida Jenő egész életművére rá­nyomja bélyegét, főleg elégikus témákra hangolva művészetét. Megpróbáltatásokkal teli sorsát a természetben, a szerelemben, a magányban keresett vigaszta­lással próbálja kompenzálni. Az irracionális elem és a misztikum már Dsida első ver­seiben jelen van. Költészete pa­radoxra épül: sorai sejtelmessé- get, titokzatosságot árasztanak, ugyanakkor a költő a titokzatos­ság megfejtését, az ismeretlen­ség meghódítását tekinti fő fel­adatának. Dsida Jenő az erdélyi magyar lírában a Nyugat hagyo­mányainak folytatója, Tóth Ár­pád és Kosztolányi Dezső imp­resszionizmusának szomszéd­ságában húzza föl saját lírai ka­rakterét. Kosztolányitól az ér- zelmesség tisztaságának, Tóth Árpádtól a szemlélődés magá­nyos szomorúságának művé­szetét igyekszik elsajátítani. A korszak legkifinomultabb, leg­hajlékonyabb verstechnikával dolgozó lírikusainak egyike. Huszonegy éves, amikor első kötete (Leselkedő magány) eljut olvasóihoz. A könyv megjele­nésekor a következőképpen nyi­latkozott a jeles erdélyi költő. Reményik Sándor: „Dsida Jenő első kötetében, verseinek első összefoglaló képében azt feleli nekünk, hogy ez a lélek fáradt és szomorú, talán még inkább, mint az öregebbeké. Kissé fásult is, kissé fagyos is. Ne csodáljuk. Ezek a lelkek romok között születtek — járnak a romok kö­zött és keresgélnek.” „Költésze­te teljes elfordulás a konkrétu­moktól... témái alig vannak, an­nál inkább vannak víziói, hallu- cinációi, »eltűnő vonalai«...” Dsida Jenő lírájában sokszor romantikus és szürrealista hatá­sok ötvöződnek; több versében a játékosság és a szorongó szo­morúság ambivalenciája érvé­nyesül. Számára a magány is „aranycselló, mély húrjain ze­nél”. Költészetében a termé­szetélmény kiemelkedő szere­pet kap, ugyanakkor egyéni szí­nezettel gazdagodik. Soraiban nem valamilyen konkrétan meg­határozott erdélyi táj jelenik meg, hanem olyan természet, amelynek a lélek élményei a fontosak, s a szubjektív kivetítő- désnek tulajdonképpen csak háttere maga a természeti táj. Ebből meríti az expresszionista átlényegítéseket. Expresszio­nista szabadverseiben is a titok­zatos erőkkel, a magányosság­gal viaskodik. Néhány költői eszköze, asszociációja az avant­gárd határait súrolja. Második kötetében (Nagy­csütörtök, 1933.) tovább mélyül a magányosságérzet, mely a ha­láltudat kísérőjévé válik; így szélesedik a „leselkedő ma­gány” settenkedő halállá. Az impresszionista képek vannak túlsúlyban ezekben a versek­ben. Szerelmi lírájában ott talál­juk a játékosságot, a bájt, mely a tavaszi színekkel kompenzálja a szociális feszültségekkel telített költeményeket. Dsida a kisemberek realiszti­kussá formált alakjában is képes meglátni a hőst (Amundsen kor­társa), hétköznapokban a cso­dát, az egyszerűség mögött is rejtélyes szépséget bújtat. Sze- gényember-verseinek üzenete: együttérzéssel melengessük a szegényt, szépséggel gyógyít­suk az életet, javítsuk a sorsot a lélek jószándékával. Második kötetét követően (harmadik kö­tete, Angyalok citeráján címmel halála után jelent meg) Dsida lírája egyre személyesebbé, egyre meghittebbé válik. A halál előtti lelkiállapotról kevesen írtak olyan plasztikus részletességgel, mint Dsida Je­nő. Dsida költői nagysága a ha­lál közvetlen közelében is to­vább fokozódik. A földi lét szép­ségeiből erőt merített élménye emelkedik verssé a Tíz paran­csolatban. A szenvedések súlya alatt, a költőben ott lebegő bánat leszáll a földre, az otthon, a vá­ros, a természet környezetébe. Számára mi végső erőt ad, azaz a tudat, hogy a halállal szembe­nézve nem áll egyedül. Dsida Jenőt harmincegy éve­sen ragadta el gyógyíthatatlan szívbaja. Kolozsváron hunyt el 1938. június 7-én. Ám Dsida testének elmúlása nem jelentet­te a szellem pusztulását is. Ver­sei állják az idő próbáját, alkotó­jukat fölemelve a halhatatlan­ságba. Magyari Barna Ha valaki jönne... Ha most valaki halkan idejönne, idelopózna a hátam mögé és megkérdezné: fáradt vagyok-é? Kicsi kezét, mint tearózsa szirmát finom-borzolón fürtjeimbe lökné, s én azt hinném, hogy úgy marad örökké. Leoldaná selyempuha kendőjét és vállamra tenné, hogy meg ne fázzam. Ajkával mérné: nincs-e lázam? Nem lenne szava, nézne csak, míg én hallgatnék magamat keresve, lelankadva egy félbemaradt versre... S ha már szabályos lett a pihegésem, és lelkem földjén álom-eke szánt át, — vigyázva, halkan elfödné a lámpát...

Next

/
Thumbnails
Contents