Békés Megyei Hírlap, 1992. április (47. évfolyam, 78-102. szám)
1992-04-08 / 84. szám
1992. április 8., szerda HAZAI TÜKÖR „Virágoskert” Róka Pista hegedűjén „A szegedi és a budapesti sikerek után most újra kedvem lett elővenni a hegedűt” Fotó: Fazekas Ferenc Szeged, Bálint Sándor Művelődési Ház, 1992. március 6. A II. országos nyugdíjas előadóművészeti vetélkedő egyik területi fordulója. A negyvenegyedik, utolsó produkció következik, Kiss Sándor sarkadi nyugdíjas lép színpadra. A zongorista rutinosan kezd: „Van két lovam, mind a kettő deres...” Kiss Sándor elsápad, majd diszkréten a zongorista irányába súg: — Nem jó! Sárga lovam... A zongorista nem érti. Visz- szasúg: — C-dúr! Mi nem jó!? Sanyi bácsi nem próbálkozik többé. Fennhangon énekelni kezdi a Sárga lovamat, mire a zongorista észbe kap és a megfelelő dallammal kísérni kezdi az énekest. Kiss Sándor, a szegedi vetélkedő egyik győztese hetekkel a fellépés után már nevetve meséli ezt a „patthelyzetet”: — De tudja, kedves, a pech Budapesten sem hagyott el — meséli most már a március végi országos döntőről, ahol szintén az elsők között végzett. — Ott a következő történt: a zongorista kicsit mélyebben nézett a pohár fenekére, és így kísérő nélkül maradtam a gálaesten. Gondolja csak el a Virágoskert az én szívemet vagy a Melletted nincsenek hétköznapokat zenekíséret nélkül. Mindkettő táncdal. Nem állhatok ki velük a puszta hangommal, mint egy népdal esetén. No, szerencsére Kovács Attila, az egyik versenyzőtársam férje, kisegített. Felajánlotta a kíséretet, így aztán nem maradtam szégyenben. S hogy hogy került Sanyi bácsi egyedül Békés megyéből a budapesti döntőbe, annak olyan hosszú sora van, hogy egy másfél órás magnókazettára alig fért rá. A történet az ötvenes években kezdődött, amikor is Kiss Sándor megalapította az első szalonzenekarát, majd a hatvanas években a sarkadi öntevékeny kultűrcsoport tagjaként Harmati Ilona unokahűgával több helyen is sikerrel szerepeltek. Ezután jött 1971, a sarkadi pávakör megalakulása. Sanyi bácsi otthonának faláról csupa pávakörös emlék kerül az asztalra: nemzetközi Aranypáva- döntő, televíziós fellépések, ötéves a pávakör, jubileum és így tovább. Majd a sikeres évek után csaknem 10 év szünet következett. A Sarkadi Lenin Tszből 34 év munkaviszony, 24 évi traktorozás után leszázalékolták. A volt szalonzenekar tagjait egymás után temették el, nem is csoda, hogy a „lant” letétetett. A történet e pontján a szekrény mélyéről előkerül a 130 éves hegedű, ami hajdan a híres prímás, Róka Pista „kiszolgálója” volt. — Egy lakodalomban láttam meg, a falon lógott. Annyira beleszerettem, hogy megvásároltam a ház gazdájától — meséli, majd rövid hangolás után, igazi profi hangon elénekli a Virágos- kert az én szívem című nosztalgiaslágert. — A szegedi és a budapesti sikerek után most újra kedvem lett elővenni — magyarázza, majd így folytatja: — Tudja, nehéz erről beszélni, de .34 évi házasság után a közelmúltban kenyértörésre került sor a feleségemmel. És amikor az unokahúgom felhívta a figyelmemet a szegedi versenyre, úgy éreztem, talán ha újra belépek a kulturális életbe, feledem a búmat, kicsit feloldódok, s talán lesz egy kis sikerélményem is... Beszélgetésünk napján Kiss Sándor a sarkadi nyugdíjas Ki mit tud?-ra készült, másnap pedig Szarvasra a több mint 20 esztendős sarkadi Pávakörrel, de említette, hogy a „budapesti dolognak” sincs még vége, hiszen nemsoká nemzetközi szinten is megmérkőzhetnek az ott továbbjutottak. Úgy tűnik, akul- turális élet „visszafogadta” a volt traktorost, a hajdani prímás szólistát. Magyar Mária Olvasóink írják Harc a vevők kegyeiért A vevők nagy örömére a közelmúltban egy új élelmiszerbolt nyílt Gerlán. A széles körű választék mellett, kedvező árak és udvarias, készséges kiszolgálás várja a vásárlókat. A két eladó folyamatosan méri fel az igényeket és ennek megfelelően bővíti az áruválasztékot. Nem tudni, hogy ennek hatására vagy egyéb okból, a régebben üzemelő tej-, kenyérbolt kedvezményes vásárlási akciót hirdetett egyes árucikkekből és a nyitva tartást is módosította. Választéka legalábbis ez idáig inkább édességből, déligyümölcsből, alkoholból volt megfelelő. Konkurencia hiányában nem volt érdekelt abban, hogy kedvezőbb árakon és udvariasabban szolgálja ki a vevőiket. • Bízunk abban, hogy ezentúl valamennyiünk megelégedésére olcsóbban vásárolhatunk és a konkurenciaharcból a vevő kerül ki győztesen. A boltok dolgozóinak további sikeres munkát kívánunk. 12 gerlai lakos aláírása Csatlakozom a nyugdíjasok véleményéhez A Békés Megyei Hírlapban, március 4-én megjelent, Lesz-e ideje vállalatot vezetni című cikkben a nyugdíjasok véleményéhez szeretnék csatlakozni. Nemcsak az én véleményem, hanem a hozzám hasonló gondolkodású, ,,reményt várt” rendszerváltásban csalódott ember, akiknek olyan sok szépet és jót ígértek. Azt hittük, hogy több értékünk lesz, nem az egy párt által kinevezet elitek uralják a hatalmat a nagyvállalatoknál. Igaz, most nem egy párt, hanem három párt egy koalícióban. Nem pártolom dr. Zsíros urat, de nagyon nagy a kételyem, hogyan tud eleget tenni az általa vállalt feladatnak- En a kisgazdapárt tagja vagyok, és a választás előtt Zsíros úr olyan sok mindent ígért: kártalanítási szociális helyzet javulása. Mi valósult meg? Semmi, csak a nagy parlamenti vita. Én szégyellem magam helyettük, amilyen magatartást tanúsítanak. Békési Lajos, Békéscsaba Nyelv nélkül nincs nemzetiség Megyénkben négy nemzetiség kísérte figyelemmel a „Kisebbségi autonómia és állam” című konferenciát. Legnagyobb népességszámot a szlovákság képviseli, majd a román nemzetiségi lakosság, élnek nálunk szerbek és német ajkúak is. Megkérdeztük őket, mire számítanak, mit tartanak fontosnak a hétvégi nagyrendezvény kapcsán nemzeti létükben. István Anna Békéscsabán él, 6 a Magyarországi Szlovákok Szövetségének alelnöke, a helyi szervezet vezetője. Bár gyermekgondozási szabadságon neveli csemetéit, mindenki számára ismerős, nyughatatlan közéleti ember. — A kisebbségi törvény átdolgozásra visszakerült a kisebbségi kerekasztal és a kisebbségi hivatal szakemberei elé, de reméljük hamarosan — ha kisebb konszenzusok árán is — mindenki megelégedésére öntik formába. Az ország szlovákságának 60 százaléka, a mintegy 5000 lélekszámból, itt él nálunk. A kihelyezett kormányülésen is hangot adtunk a kérésünknek, kapjuk meg végre a szlovák kulturális központot. Nem tudjuk, hol áll az ügy, nem a városon és nem a megyén múlik a megvalósítás. Az idegen- forgalmi tervekben számítanak a nemezetiségek közreműködésére. Köztudott, hogy a határon túl élő magyarság jelentősége miatt a nemzetközi politika nagyon figyel arra, hogy Magyar- országon hogyan kezelik a nemzetiségi kérdést. Petrusán Györggyel, a Magyarországi Románok Szövetségének elnökével váltottunk néhány szót. — Elnök úr! Ón „civilben” a szegedi tanárképző főiskola román tanszékét vezeti. Melyik minőségében látogatott el Bat- tonyára? — A szövetség képviselőjeként részt vettem a román általános iskola igazgatói állására benyújtott pályázatok véleményezésében, tehát ha tetszik, kettős minőségben vagyok jelen — így Petrusán György. — Iskoláinknak biztosítaniuk kell az anyanyelv megőrzését, továbbá meg kell teremteniük gyermekeink továbbtanulásának alapját. Nem szenvedhetnek ugyanis amiatt hátrányt, hogy nem magyar iskolába járnak. — Ez magától értetődik. Mi háta gond? — A fejkvótás finanszírozási gyakorlat szerint Nagyon nehéz a kisiskolák működőképességét megőrizni. Sokat vitázunk erről a kormányszervekkel is. Azt szeretnénk elérni, hogy a fejkvóta helyett vezessék be a tanulócsoportok szerinti finanszírozást. Éz stabilabbá tenné ezeket a kisiskolákat, s hosszú távon garantálná a működésüket. — Pénzkérdésről lenne szó csupán? — Dehogy! Az óvodától kezdve a nyolcadik osztállyal bezárólag román nyelvi környezetet kell teremteni Battonyán is és máshol is, ahol románok élnek. Ehhez minden nevelőtől meg kell követelni az igényes munkát, csak így tudjuk visszaszerezni anyanyelvűnk pozícióit... A nemzeti kérdés elhanyagolása az előző rendszer logikájából, igénytelenségéből következett. Iskoláinkat a rendszer nem felügyelte, velük szemben komoly követelményeket nem támasztott. így oktatási intézményeink elvesztették presztízsüket — fejezte be nyilatkozatát Petrusán György. A Szerbek Demokratikus Szövetségének elnökségi tagjával, Roczkov Frigyessel battonyai otthonában beszélgettünk. — Mindenekelőtt hadd kiáltsak világgá egy. igazi örömhírt: a több évszázada Battonyán élő szerbeknek ismét lesz önálló általános iskolájuk és óvodájuk. Roczkó Krisztina személyében már iskolaigazgatónk is van, aki április közepén hozzákezd az új intézmény megszervezéséhez, a tantestület kialakításához. így várhatóan zavartalan lesz a szeptemberi tanévkezdés. Nagyon reméljük, hogy iskolánk és egyházunk segítségével sikerül meggátolni nemzetiségünk teljes beolvadását. Most, a 24. vagy a 25. órában nekünk az anyanyelv megőrzése, jogaiba való visszahelyezése a legfontosabb cél. Nyelv nélkül nincs nemzetiség, nincs kultúra, nincs önazonosság. Várjuk, hogy záros határidőn belül végre megszülessen egy jó nemzetiségi törvény. Szeretnénk világosan látni lehetőségeinket, kisebbségi létünk törvényes kereteit, garanciáit. — Várjuk, hogy végre egyenjogúak legyünk — nyilatkozta lapunknak Nádor Józsefné, a Magyarországi Németek Szövetsége eleki szervezetének vezetője a helybeli svábok véleményét tolmácsolva, amikor azt kérdeztük, mit várnak a nemzeti kisebbségi törvénytől. — Legyen német iskola: gyerekeinket eltiltották a német nyelv tanulásától, legalább unokáink beszéljék őseink nyelvét! A kárpótlási törvény miatt is úgy érezzük, újból másodrendű állampolgárok maradunk. Most veszik el másodjára földünket. Először nem kérdeztek semmit, csak ki- semmiztek bennünket. Most a hosszú vitatkozásnak ugyanez a vége. Megcsillant az öröm, hogy utódainknak adhatunk valamit, de ebből sem lesz semmi... Egykori földjeinket, mert tulajdonosuk nem itt él, mert kitelepítették, nem kapja meg. Másoké lesz, az eredeti gazdának már nem jut belőle. B. Zs.—M. Gy.—Sz. M. 3. Teljes a káosz Zuhatagként ömlik Sárika néniből a szó. Drámaian és zavarosan. S hogy gondolatai mégis valamelyest szabályosan guruljanak, közbe-közbeszó- lok, kérdezek. — Úgy november közepe táján nem látta zavartabbnak a fiát? Hisz ha valaki ilyen dolgot csinál, biztos megváltozik... egy kicsit. — Nem. Nem láttam idegesnek. Semmi változást sem vettem észre rajta, úgy viselkedett, mint korábban. Én nem is hiszem el, hogy 6 csinálta. Lehet, hogy volt valami köze ehhez az egészhez, de hogy teljesen az ő „műve” lenne... Nem. Az elképzelhetetlen... Higgye el, nem volt ideges, nem kapkodott, nem járkált fel s alá, nem veszekedett. Karácsonykor is olyan jó hangulatban mentünk el a BMW-vel a Dunántúlra, a bátyjához. Nem értem, nem értem — ingatja a fejét. Megtörli könnyes szemeit, s csak ennyit mond: — Vagy ennyire félreismertem volna a fiamat? Nem, az lehetetlen — vágja rá szinte azonnal, mintha saját magát próbálná győzködni, és sorolni kezdi aggályait, fogalmazza kérdéseit. — Máig sem tudom, hogy hol volt a BMW november 11 -étől december elejéig. Merthogy a garázsban nem állt, az biztos. Ugyanis én többször lementem oda krumpliért, s ott csak azt a fehér Lada Samarát láttam, amit a fiam kölcsönkért az egyik barátjától. — Miért tetszik ezt állítani ilyen határozottan? — Tudja, abban az időben még dolgoztam, s rendszerint késő este jártam haza. Akkor csak észrevettem volna, ha a Lada kint parkíroz az utcán. Meghát a garázshoz két kulcsunk van. Az egyik mindig a Misi zsebében lapult, a másik pedig itt volt felakasztva az előszobában — mutat a hajlított fogú fogas felé —, hogy bármikor lemehessek krumpliért. Le is mentem. Többször. Majd valamikor december elején tűnt el a kulcs. Kérdeztem is a fiamtól, hogy hová tette? Erre azt válaszolta, hogy kölcsönadta az egyik haverjának, hogy ott ösz- szerakhassa a Trabantját. így utólag, gondolom, hogy akkor jöhetett ide a BMW. De addig hol volt? Hol volt?—hajtogatja, és elmeséli, hogy nemrégiben felhívta egy ismeretlen telefonáló, aki csak annyit kérdezett: ér- dekli-e hol állt a BMW, mert 6 tudja, hogy egy kertes ház udvarán rostokolt, ponyvával letakarva. S mielőtt még bármit is kérdezhettem volna — folytatja a néni —, az illető lecsapta a kagylót. Hát, most mondja meg, mit csináljak?—tördeli a kezét, s hiába próbálja hessegetni, látszik rajta, hogy a gyanú mindig vissza-visszatér belé. Mondja is, hogy egyik napról a másikra ilyen szörnyűséget nem tehetett az 6 fia. Majd amikor felajzott indulata megint lelohad, újabb kérdésekkel hozakodik elő. — Hogy jutott föl azon a napon Pestre? — Vonattal— vágom rá. — O? —- lepődik meg. — Akkor nem ismerte az én fiamat, hisz föl nem szállt volna a vonatra. Még tíz méterrel odébb is kocsival ment. Ki vitte föl? Biztos fedez valakit. Sok minden nem egyezik — hadarja, és próbál kibúvókat keresni, de nem talál. —Tisztában van-e vele, hogy mit vállal? — csuklik el a hangja, majd amikor megnyugszik, mint a csapra vert hordóból a bor, úgy bugyog elő ismét szájából a szó. — Hogy darabolta föl a testet, mert a garázs betonján annak semmiféle nyoma sincs. Meg ha csapkodott volna, arra biztos felfigyelnek, mert visszhangzik ez az egész panelház. Állítólag még azonosítható vérnyomokat sem találtak Hát ez meg hogy lehet? Azt sem tudom, hogy kinek az elmondása alapján készült a fantomkép, amit akkoriban — mikor eltűnt Jónás Mátyás az autójával együtt — még a televízióban is bemutattak. Itt is mindenkinek az orra alá dugták a rajzot, ám az egyáltaln nem hasonlított a Misire. Annak haja volt, a fiam viszont kopasz meg bajúszos. A rajzon lévő illetőnek meg bajú- sza sem volt. Szóval, teljes a káosz — sírja el magát megint az idős asszony. — Mert azt sem tudom elképzelni — cikáznak a gondolatai —, hogy miként tudta betuszkolni a fiatalember holttestét a kocsiba, hisz a Misi olyan gyenge, mint a nyári harmat. Emlékszem, amikor vagy négy évvel ezelőtt ide költöztünk, a hurcolkodásnál alig bírt még egy fotelt is fölemelni. A néni láthatóan tovább keresi a mentségeket fia számára, ám a rideg valóság, meg a helyzet nyilvánvaló reménytelensége —fojtogatja. * Kíváncsi vagyok a garázsra. Lemegyünk. Körbenézek. Hát itt történt meg azon a novemberi késő estén ez a szörnyűség? Alig akarom elhinni. Semmi nyom. Meg hát olyan rövid, olyan szűk ez a helyiség, hogy egy nagyobb autó talán még be sem fér ide. Ez szöget üt a fejembe. Lemérem a garázst. Roppanástól koppanásig a hossza 5 méter 38 centi. Ebből ha még leszámolok csaknem fél métert — ilyen* széles sávban tárolták ugyanis a krumplit —, még akkor is marad 4 méter 95 centi. Most már csak fel kell lapoznom a svájci autókatalógust, s választ kapok arra a kérdésre, hogy Kiss Mihály a bezárt ajtó mögött vajon ki tudta-e emelni a BMW csomagtartójából Jónás Mátyás holttestét? A vastag veretes könyvben nagy nehezen rábukkanok a keresett autóra. Olvasom. A BMW 310 injektoros gépkocsi hossza 4435 mm, vagyis nincs négy és fél méter. Nem kell hozzá matematikai zseninek lenni, hogy gyorsan kiszámoljam: a garázsajtó meg a kocsi között — még akkor is, ha benne voltak a krumplis ládák — több mint fél méter maradt. Tehát, ha nem is könnyűszerrel, de valahogy mégiscsak kierőlködhette a holttestet a csomagtartóból Kiss Mihály. Miután megválaszolok erre a kérdésre, nem érzek semmiféle elégedettséget vagy megnyugvást, mert máris itt kunkorodnak előttem az újabb kérdőjelek. Nagy Tibor (Folytatjuk)